The accident happened on a Friday afternoon, as I was driving home. Th dịch - The accident happened on a Friday afternoon, as I was driving home. Th Việt làm thế nào để nói

The accident happened on a Friday a

The accident happened on a Friday afternoon, as I was driving home. The traffic was moving quickly along the Santa Teresa freeway and my own little Volkswagen was running well, although it’s fifteen years old. I was feeling good. I’d just solved a difficult case, and I had a cheque in my handbag for four thousand dollars. That’s good money, for a female private detective working for herself.
The sun shone down on the freeway out of a cloudless California sky. I was driving in the middle lane. Looking into the driving mirror, I saw a young woman in a small white car coming up behind me in the fast lane. A bright red Porsche was close behind her, and I guessed she wanted to move into the middle lane in front of me to let it pass, so I reduced my speed. Coming up on my right was a dark blue Toyota. While I was looking in the mirror I heard a loud noise, a bit like a gunshot.
I turned my attention back to the road in front of me. Suddenly the small white car moved back into the fast lane. It seemed to be out of control. It hit the back of the red Porsche, ran into the fence in the centre of the freeway, and then back again into the road in front of me. I put my foot down hard to bring the Volkswagen to a stop. At that moment a green Mercedes suddenly appeared from nowhere, and hit the side of the girl’s car, sending it right off the road. Behind me all the cars were trying to stop – I could hear them crashing into each other.
It was all over in a moment. A cloud of dust from the side of the road showed where the girl’s car had come to rest. It had hit one of the posts of a road sign, and the broken sign was now hanging across her car roof.
I left my car at the side of the road and ran towards the white
car, with the man from the blue Toyota close behind me. The girl’s head had gone through the front window. She was unconscious, and her face was covered in blood. I couldn’t open the car door, but the man from the Toyota forced it open and reached inside.
‘Don’t move her,’ I said. ‘Let the ambulance people do it.’ I took off my coat, and we used it to stop the blood from the worst of her cuts. He was a man of twenty-four or twenty-five, with dark hair and anxious dark eyes.
Someone behind me was asking for help, and I realized that other people had been hurt in the accident as well. The driver from the green Mercedes was already using the telephone at the roadside, to call the ambulance and police, I guessed. The driver of the red Porsche just stood there, unable to move from shock. I looked back at the young man from the Toyota, who was pressing the girl’s neck. ‘She seems to be alive,’ he said.
I left him with the girl, and went to help a man with a broken leg.
By the time the police and the ambulance arrived, a small crowd of drivers had stopped their cars to look, as if a road accident was some kind of sports event. I noticed my friend John Birkett, a photographer from the local newspaper. I watched as the girl was carried into the ambulance. Then, with some of the other drivers, I had to tell a policeman what I had seen.
When I read in the newspaper next morning that the girl had died, I was so upset that I felt sick. There was a short piece about her. Caroline Spurrier was twenty-two, a student in her final year at the University of California, Santa Teresa. She came from Denver, Colorado. The photograph showed shoulder-length fair hair, bright eyes and a happy smile. I could feel the young woman’s death like a heavy weight on my chest.
My office in town was being painted, so I worked at home that next week. On Thursday morning there was a knock at the door. I opened it. At first I thoughtthe dead girl was alive again, and standing on my doorstep. But then I realized that this was a woman in her forties.
‘I’m Michelle Spurrier,’ she said. ‘I understand you saw my daughter’s accident.’
‘Please come in. I’m so sorry about what happened.’
She couldn’t speak at first, then the words came slowly ‘The police examined Caroline’s car, and found a bullet hole in the window on the passenger side. My daughter was shot.’ She began to cry. When she was calmer I asked, ‘What do the police say about it?’
‘They’re calling it murder now. The officer I talked to thinks it’s one of those freeway killings – a crazy man shooting at a passing car, for no special reason.’
‘They’ve had enough of those in Los Angeles,’ I said.
‘Well, I can’t accept that. Why was she on the freeway instead of at work? She had a job in the afternoons. They tell me she left suddenly without a word to anyone.’
‘Where did she work?’
‘At a restaurant near the university. She’d been working there for a year. The manager told me a man had been annoying her. Perhaps she left to get away from him.’
‘Did he know who the man was?’
‘Not really. They had been out together. He kept coming to see her in the restaurant, calling her at all hours, causing a lot of trouble. Lieutenant Dolan tells me you’re a private detective
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Vụ tai nạn xảy ra vào một buổi chiều thứ sáu, như tôi đã lái xe về nhà. Giao thông đã được di chuyển một cách nhanh chóng dọc theo đường cao tốc Santa Teresa và Volkswagen nhỏ của riêng tôi đã chạy tốt, mặc dù nó là mười lăm tuổi. Tôi đã cảm thấy tốt. Tôi đã chỉ giải quyết một trường hợp khó khăn, và tôi đã có một chi phiếu trong túi xách của tôi cho bốn nghìn đô la. Đó là tiền, cho một nữ thám tử làm việc cho mình. Mặt trời chiếu xuống trên xa lộ ra khỏi một bầu trời California không mây. Tôi đã lái xe ở làn đường giữa. Nhìn vào gương lái xe, tôi thấy một phụ nữ trẻ trong một chiếc xe màu trắng nhỏ tới sau lưng tôi trong ngõ nhanh. Xe Porsche màu đỏ tươi sáng đã gần phía sau của cô, và tôi đoán cô ta muốn di chuyển vào làn đường giữa trước mặt tôi để cho nó đi, vì vậy tôi giảm tốc độ của tôi. Sắp lên trên bên phải của tôi là một màu xanh Toyota tối. Trong khi tôi đã nhìn vào gương tôi nghe thấy một tiếng ồn lớn, một chút giống như một phát súng. Tôi đã chuyển sự chú ý của tôi quay trở lại con đường trước mặt tôi. Đột nhiên xe màu trắng nhỏ sau đó chuyển vào làn đường nhanh. Nó dường như là không thể kiểm soát. Nó hit trở lại của Porsche màu đỏ, chạy vào hàng rào ở trung tâm của đường cao tốc, và sau đó trở lại một lần nữa vào con đường trước mặt tôi. Tôi đặt chân xuống khó để mang lại Volkswagen để ngăn chặn một. Tại thời điểm đó Mercedes màu xanh lá cây đột nhiên xuất hiện từ hư không và nhấn bên chiếc xe của cô gái, gửi nó phải ra đường. Phía sau tôi tất cả các xe ô tô đã cố gắng để ngăn chặn-tôi có thể nghe thấy chúng đâm vào nhau. Đó là tất cả trong một thời điểm. Một đám mây bụi từ bên đường cho thấy nơi mà các cô gái xe đã đến để nghỉ ngơi. Nó đã đạt một trong các bài viết của một dấu hiệu đường, và các dấu hiệu phá vỡ treo trên mái nhà xe của cô. Tôi rời khỏi chiếc xe của tôi ở phía bên của đường và chạy tới trắng chiếc xe, với những người đàn ông từ màu xanh Toyota gần phía sau tôi. Các cô gái đứng đầu đã đi qua cửa sổ phía trước. Cô ấy đã bất tỉnh, và khuôn mặt của cô được bao phủ trong máu. Tôi không thể mở cửa xe, nhưng người đàn ông từ Toyota buộc nó mở và đạt đến bên trong. 'Không di chuyển của mình,' tôi đã nói. 'Để cho xe cứu thương người làm điều đó.' Tôi đã cất áo của tôi, và chúng tôi sử dụng nó để ngăn chặn máu từ tồi tệ nhất của cô cắt. Ông là một người đàn ông hai mươi bốn hay hai mươi năm, với tóc đen và đôi mắt tối lo lắng. Có người phía sau tôi đã yêu cầu để được giúp đỡ, và tôi nhận ra rằng những người khác đã bị thương trong vụ tai nạn cũng như. Trình điều khiển từ Mercedes màu xanh lá cây đã sử dụng điện thoại ở bên lề đường, gọi cảnh sát và xe cứu thương, tôi đoán. Driver màu đỏ Porsche chỉ đứng ở đó, không thể di chuyển từ sốc. Tôi nhìn lại người đàn ông trẻ từ Toyota, những người đã nhấn của cô gái cổ. 'Cô ấy dường như vẫn còn sống,', ông nói. Tôi để lại với các cô gái, và đã đi đến giúp đỡ một người đàn ông với một chân bị gãy. Bởi thời gian cảnh sát và xe cứu thương đến, một đám đông nhỏ của trình điều khiển đã dừng chiếc xe của họ để xem, nếu như một tai nạn đường là một số loại sự kiện thể thao. Tôi nhận thấy bạn bè của tôi là John Birkett, một nhiếp ảnh gia từ các tờ báo địa phương. Tôi đã xem như các cô gái đã được mang vào xe cứu thương. Sau đó, với dự tất cả hay một số các trình điều khiển khác, tôi đã nói với cảnh sát, những gì tôi đã nhìn thấy. Khi tôi đọc trên báo chí sáng hôm sau cô gái đã qua đời, tôi đã rất buồn bã mà tôi cảm thấy bị bệnh. Đã có một đoạn ngắn về cô ấy. Caroline Spurrier là hai mươi hai, một sinh viên trong năm cuối cùng của cô tại Đại học California, Santa Teresa. Cô đến từ Denver, Colorado. Bức ảnh cho thấy chiều dài vai công bằng tóc, đôi mắt sáng và một nụ cười hạnh phúc. Tôi có thể cảm thấy cái chết của người phụ nữ trẻ như trọng lượng nặng trên ngực của tôi. Văn phòng của tôi trong thị trấn đã được sơn, vì vậy tôi đã làm việc ở nhà là tuần tiếp theo. Ngày thứ năm buổi sáng đã có một knock tại cửa. Tôi mở nó. Lúc đầu tôi thoughtthe cô gái đã chết đã được sống một lần nữa, và đứng trên bậc cửa của tôi. Nhưng sau đó tôi nhận ra rằng điều này là một phụ nữ ở thứ bốn mươi của cô. 'I 'm Michelle Spurrier,', cô nói. 'Tôi hiểu bạn thấy tai nạn của con gái tôi.' ' Hãy đến. Tôi rất tiếc về những gì đã xảy ra.' Cô không thể nói lúc đầu, sau đó các từ đến chậm ' cảnh sát kiểm tra Caroline và tìm thấy một lỗ đạn trong cửa sổ về phía hành khách của chiếc xe. Con gái tôi đã bị bắn.' Cô bắt đầu khóc. Khi cô calmer tôi hỏi, 'Cảnh sát nói về nó làm gì?' ' Họ đang gọi điện thoại nó giết người bây giờ. Các sĩ quan tôi đã nói chuyện để nghĩ rằng nó là một trong những vụ giết người xa lộ-một người đàn ông điên bắn vào một chiếc xe hơi đi qua, không có lý do đặc biệt.' 'Họ đã có đủ của những người ở Los Angeles,' tôi đã nói. ' Vâng, tôi không thể chấp nhận điều đó. Tại sao cô ấy trên đường cao tốc thay vì tại nơi làm việc? Cô đã có một công việc vào buổi chiều. Họ cho tôi biết cô còn lại đột nhiên mà không có một từ để bất cứ ai.' 'Nơi đã làm cô ấy làm việc?' ' Tại một nhà hàng gần các trường đại học. Cô đã làm việc đó cho một năm. Người quản lý nói với tôi một người đàn ông đã có gây phiền nhiễu cho cô ấy. Có lẽ cô lại để có được ra khỏi anh ta.' 'Ta không hề biết người đàn ông là ai?' ' Không thực sự. Họ đã có với nhau. Ông giữ đến để nhìn thấy cô ấy trong nhà, kêu gọi của bà cả giờ, gây ra rất nhiều rắc rối. Trung úy Dolan nói với tôi bạn là một thám tử tư
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Vụ tai nạn xảy ra vào một buổi chiều thứ Sáu, khi tôi đang lái xe về nhà. Các giao thông đã được di chuyển một cách nhanh chóng dọc theo đường cao tốc Santa Teresa và Volkswagen nhỏ bé của tôi đã chạy tốt, mặc dù đó là mười lăm tuổi. Tôi đã cảm thấy tốt. Tôi chỉ muốn giải quyết một trường hợp khó khăn, và tôi đã có một kiểm tra trong túi xách của tôi cho bốn ngàn đô la. Đó là tiền tốt, cho một thám tử tư nữ làm việc cho mình.
Mặt trời chiếu xuống trên xa lộ ra một bầu trời không một gợn mây California. Tôi đã lái xe trong làn đường giữa. Nhìn vào gương lái xe, tôi nhìn thấy một người phụ nữ trẻ trong một chiếc xe hơi nhỏ màu trắng sắp lên phía sau tôi trong ngõ nhanh. Một màu đỏ Porsche sáng là gần phía sau cô, và tôi đoán cô muốn di chuyển vào làn đường giữa ở trước mặt tôi để cho nó qua, vì vậy tôi giảm tốc độ của tôi. Sắp tới bên phải của tôi là một màu xanh Toyota tối. Trong khi tôi đang nhìn vào gương tôi nghe thấy một tiếng động lớn, một chút giống như một tiếng súng.
Tôi chuyển sự chú ý của tôi trở lại con đường trước mặt tôi. Đột nhiên chiếc xe nhỏ màu trắng di chuyển trở lại vào làn đường nhanh. Nó dường như được ra khỏi tầm kiểm soát. Nó nhấn trở lại của Porsche màu đỏ, chạy vào hàng rào ở trung tâm của các đường cao tốc, và sau đó trở lại một lần nữa vào con đường trước mặt tôi. Tôi đặt mình xuống dưới chân cứng để đưa Volkswagen để dừng lại. Đúng lúc đó một chiếc Mercedes màu xanh bất ngờ xuất hiện từ đâu, và nhấn phía bên của chiếc xe của cô gái, gửi nó ngay ra khỏi đường. Phía sau tôi tất cả những chiếc xe đã cố gắng để ngăn chặn - Tôi có thể nghe thấy chúng đâm vào nhau.
Đó là tất cả trong một khoảnh khắc. Một đám mây bụi từ bên đường cho thấy nơi chiếc xe của cô gái đã đến để nghỉ ngơi. Nó đã trúng một trong những bài viết của một báo hiệu đường bộ, và các dấu hiệu bị hỏng bây giờ đã được treo trên nóc xe của cô.
Tôi rời xe của tôi ở bên đường và chạy về phía màu trắng
xe, với người đàn ông từ Toyota gần màu xanh phía sau tôi. Đầu của cô gái đã đi qua cửa sổ phía trước. Cô đã bất tỉnh, và khuôn mặt của cô bê bết máu. Tôi không thể mở cửa xe, nhưng người đàn ông từ Toyota buộc nó mở và đạt bên trong.
"Không di chuyển của cô," tôi nói. "Hãy để cho mọi người xe cứu thương làm điều đó." Tôi cởi áo khoác của tôi, và chúng tôi sử dụng nó để ngăn chặn máu từ tồi tệ nhất của vết cắt của mình. Ông là một người đàn ông hai mươi hay hai mươi lăm tuổi, với mái tóc đen và đôi mắt đen lo lắng.
Có người phía sau tôi đã được yêu cầu để được giúp đỡ, và tôi nhận ra rằng những người khác đã bị thương trong vụ tai nạn là tốt. Người lái xe từ Mercedes màu xanh lá cây đã được sử dụng điện thoại ở bên đường, để gọi xe cứu thương và cảnh sát, tôi đoán. Người lái chiếc Porsche màu đỏ chỉ đứng đó, không thể di chuyển từ cú sốc. Tôi quay lại nhìn người đàn ông trẻ tuổi từ Toyota, người đã nhấn cổ của cô gái. "Cô ấy có vẻ là còn sống," ông nói.
Tôi để lại cho anh với cô gái, và đã đi để giúp một người đàn ông với một chân bị gãy.
Bởi thời gian cảnh sát và xe cứu thương đến, một đám đông nhỏ của trình điều khiển đã dừng xe để xem xét , như thể một tai nạn giao thông là một số loại sự kiện thể thao. Tôi nhận thấy người bạn của tôi John Birkett, một nhiếp ảnh gia của tờ báo địa phương. Tôi nhìn các cô gái đã được mang vào xe cứu thương. Sau đó, với một số các trình điều khiển khác, tôi phải nói với một cảnh sát những gì tôi đã nhìn thấy.
Khi tôi đọc trong báo buổi sáng tiếp theo mà các cô gái đã chết, tôi đã rất khó chịu mà tôi cảm thấy bị bệnh. Có một đoạn ngắn về cô ấy. Caroline người làm đinh thúc ngựa này hai mươi tuổi, một sinh viên đang học năm cuối tại Đại học California, Santa Teresa. Cô đến từ Denver, Colorado. Các bức ảnh cho thấy mái tóc dài ngang vai, đôi mắt sáng và nụ cười hạnh phúc. Tôi có thể cảm thấy cái chết của người phụ nữ giống như một cân nặng lên ngực tôi.
Văn phòng của tôi ở thị trấn đã được sơn, vì vậy tôi đã làm việc ở nhà mà tuần tới. Vào sáng thứ năm là có tiếng gõ cửa. Tôi mở nó ra. Lúc đầu, tôi thoughtthe cô gái đã chết đã sống lại, và đang đứng trước cửa nhà tôi. Nhưng sau đó tôi nhận ra rằng đây là một người phụ nữ ở tuổi bốn mươi của mình.
"Tôi là người làm đinh thúc ngựa Michelle", cô nói. 'Tôi hiểu bạn nhìn thấy tai nạn của con gái tôi.'
'Xin mời vào. Tôi rất xin lỗi về những gì đã xảy ra. "
Cô không thể nói lúc đầu, sau đó những lời nói đó từ từ' Cảnh sát kiểm tra xe của Caroline, và tìm thấy một lỗ đạn trong cửa sổ ở phía bên hành khách. Con gái tôi đã bị bắn. " Cô bắt đầu khóc. Khi cô đã bình tĩnh hơn, tôi hỏi, "làm cảnh sát nói gì về nó? '
' Chúng tôi gọi đó là vụ giết người bây giờ. Các sĩ quan tôi đã nói chuyện với suy nghĩ đó là một trong những vụ giết người trên xa lộ -. Một người đàn ông điên bắn vào một chiếc xe đi qua, không có lý do đặc biệt '
' Họ đã có đủ những người ở Los Angeles, "tôi nói.
" Vâng, tôi có thể ' t chấp nhận điều đó. Tại sao cô trên đường cao tốc thay vì tại nơi làm việc? Cô đã có một công việc vào buổi chiều. Họ nói với tôi rằng cô ấy lại đột ngột mà không một lời với bất cứ ai. '
' Đâu cô làm việc? '
' Tại một nhà hàng gần trường đại học. Cô đã làm việc ở đó trong một năm. Người quản lý nói với tôi một người đàn ông đã được gây phiền nhiễu cô. Có lẽ cô lại nhận được từ anh ấy. '
' Ông ấy có biết ai là người đàn ông? '
' Không thực sự. Họ đã cùng nhau. Ông vẫn tới để nhìn thấy cô ấy trong nhà hàng, gọi cô là ở tất cả các giờ, gây ra rất nhiều rắc rối. Trung úy Dolan nói với tôi bạn là một thám tử tư
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: