351
00:13:53,166 --> 00:13:57,166
352
00:13:59,433 --> 00:14:02,533
Attack them, r-1-C-0!
353
00:14:02,533 --> 00:14:03,700
Attack!
354
00:14:03,700 --> 00:14:04,800
[Rangers gasp]
355
00:14:04,800 --> 00:14:06,033
Rico, no!
356
00:14:06,033 --> 00:14:08,466
Metal Alice, you're heartless!
357
00:14:08,466 --> 00:14:10,466
Why? Because I just erased
358
00:14:10,466 --> 00:14:13,800
all his memories of your good times?
359
00:14:13,800 --> 00:14:15,500
[rangers shout]
360
00:14:15,500 --> 00:14:19,500
361
00:14:22,966 --> 00:14:26,000
[Robo Knight] And now you must be crushed!
362
00:14:26,000 --> 00:14:28,233
Like the machine you are!
363
00:14:28,233 --> 00:14:30,233
364
00:14:30,233 --> 00:14:32,466
[Pink groans] No, Robo Knight!
365
00:14:32,466 --> 00:14:34,766
Rico is being controlled by her!
366
00:14:34,766 --> 00:14:36,200
He can't help it.
367
00:14:36,200 --> 00:14:37,300
Don't hurt him!
368
00:14:37,300 --> 00:14:38,733
Don't be foolish.
369
00:14:38,733 --> 00:14:41,100
You're thinking like a human, Pink Ranger.
370
00:14:41,100 --> 00:14:42,666
Yes, I am!
371
00:14:42,666 --> 00:14:45,266
372
00:14:45,266 --> 00:14:46,766
[Yellow Ranger] Rico, stop it!
373
00:14:46,766 --> 00:14:48,833
[Red Ranger] hold him!
374
00:14:48,833 --> 00:14:52,533
Now that is the robot that I designed.
375
00:14:52,533 --> 00:14:54,400
Rico!
376
00:14:54,400 --> 00:14:56,266
377
00:14:56,266 --> 00:14:58,633
Rico, we're not your enemy.
378
00:14:58,633 --> 00:14:59,966
It's me, Emma.
379
00:14:59,966 --> 00:15:02,166
Your friend, remember?
380
00:15:02,166 --> 00:15:05,466
381
00:15:05,466 --> 00:15:08,133
Rico?
382
00:15:08,133 --> 00:15:09,500
It's okay.
383
00:15:09,500 --> 00:15:12,000
[Rico] Enemy, identify!
384
00:15:12,000 --> 00:15:16,566
385
00:15:16,566 --> 00:15:18,300
[Rico] enemy, identify!
386
00:15:18,300 --> 00:15:19,733
[Yellow Ranger] Emma!
387
00:15:19,733 --> 00:15:22,542
This isn't working! We have to attack him.
388
00:15:22,542 --> 00:15:24,909
[Black Ranger] it's a shame, but we have no choice.
389
00:15:24,909 --> 00:15:28,909
390
00:15:29,642 --> 00:15:31,542
[rangers groan]
391
00:15:31,542 --> 00:15:33,542
392
00:15:33,542 --> 00:15:36,709
The glitches in R-1-C-0 are fixed.
393
00:15:36,709 --> 00:15:39,342
He's now unbeatable.
394
00:15:39,342 --> 00:15:40,875
I don't want to destroy him.
395
00:15:40,875 --> 00:15:42,642
Even if his memory is erased.
396
00:15:42,642 --> 00:15:43,775
He's still our friend.
397
00:15:43,775 --> 00:15:45,909
But how can we make him remember us?
398
00:15:45,909 --> 00:15:47,175
I'm not sure we can.
399
00:15:47,175 --> 00:15:48,775
We have to come up with another plan.
400
00:15:48,775 --> 00:15:52,209
There's only one sure way to stop him and save him.
401
00:15:52,209 --> 00:15:53,775
That sensor on Rico's chest
402
00:15:53,775 --> 00:15:55,842
has got to be destroyed.
403
00:15:55,842 --> 00:15:57,075
Right.
404
00:15:57,075 --> 00:15:59,075
Jake, Gia, you need to grab him
405
00:15:59,075 --> 00:16:00,709
and restrain him. Be careful.
406
00:16:00,709 --> 00:16:02,909
Gotcha, we're ready.
407
00:16:02,909 --> 00:16:04,975
Right! Here goes!
408
00:16:04,975 --> 00:16:05,975
409
00:16:05,975 --> 00:16:07,742
We'll do it like we did before.
410
00:16:07,742 --> 00:16:10,242
But Emma and I will create the tornado.
411
00:16:10,242 --> 00:16:12,709
Troy, you do the lightning strike.
412
00:16:12,709 --> 00:16:14,642
[Pink Ranger sighs]
413
00:16:14,642 --> 00:16:18,642
414
00:16:19,275 --> 00:16:20,975
Hey, guys, what's keeping you?
415
00:16:20,975 --> 00:16:23,375
Hurry! We can't hold him for long!
416
00:16:23,375 --> 00:16:25,442
417
00:16:25,442 --> 00:16:27,809
Robo-Blade!
418
00:16:27,809 --> 00:16:29,742
Let's do this. Wait.
419
00:16:29,742 --> 00:16:32,042
[blue and red] huh?
420
00:16:32,042 --> 00:16:34,475
I want to help him.
421
00:16:34,475 --> 00:16:36,275
I'll do it.
422
00:16:36,275 --> 00:16:37,942
[Robo Knight] hold him!
423
00:16:37,942 --> 00:16:39,242
Very Well, Pink Ranger.
424
00:16:39,242 --> 00:16:40,942
Do what you feel you must do.
425
00:16:40,942 --> 00:16:44,709
But be aware that it may not restore his memory.
426
00:16:44,709 --> 00:16:45,975
It's okay.
427
00:16:45,975 --> 00:16:48,542
As long as it will save him.
428
00:16:48,542 --> 00:16:52,509
I've underestimated just how tough r-1-C-0 is.
429
00:16:52,509 --> 00:16:54,842
[Robo Knight] let
35100:13:53, 166--> 00:13:57, 166 35200:13:59, 433--> 00:14:02, 533 Tấn công họ, r-1-C-0! 35300:14:02, 533--> 00:14:03, 700 Tấn công! 35400:14:03, 700--> 00:14:04, 800 Kiểm lâm gasp 35500:14:04, 800--> 00:14:06, 033 Rico, không có! 35600:14:06, 033--> 00:14:08, 466 Kim loại Alice, Anh tâm! 35700:14:08, 466--> 00:14:10, 466 Tại sao? Bởi vì tôi chỉ cần xóa 35800:14:10, 466--> 00:14:13, 800 Tất cả của mình những kỷ niệm của bạn lần tốt? 35900:14:13, 800--> 00:14:15, 500 [kêu la của kiểm lâm] 36000:14:15, 500--> 00:14:19, 500 36100:14:22, 966--> 00:14:26, 000 [Robo Knight] Và bây giờ bạn phải được nghiền nát! 36200:14:26, 000--> 00:14:28, 233 Giống như máy bạn đang! 36300:14:28, 233--> 00:14:30, 233 36400:14:30, 233--> 00:14:32, 466 Hồng rên Không, Robo Knight! 36500:14:32, 466--> 00:14:34, 766 Rico được điều khiển bởi cô ấy! 26W00:14:34, 766--> 00:14:36, 200 Ông không thể giúp nó. 36700:14:36, 200--> 00:14:37, 300 Đừng đánh anh ấy! 36800:14:37, 300--> 00:14:38, 733 Đừng có dại dột. 36900:14:38, 733--> 00:14:41, 100 Bạn đang suy nghĩ như một con người, Pink Ranger. 37000:14:41, 100--> 00:14:42, 666 Vâng! 37100:14:42, 666--> 00:14:45, 266 37200:14:45, 266--> 00:14:46, 766 [Kiểm lâm màu vàng] Rico, dừng lại đi! 37300:14:46, 766--> 00:14:48, 833 [Red Ranger] giữ anh ta! 37400:14:48, 833--> 00:14:52, 533 Bây giờ đó là robot mà tôi thiết kế. 37500:14:52, 533--> 00:14:54, 400 Rico! 37600:14:54, 400--> 00:14:56, 266 37700:14:56, 266--> 00:14:58, 633 Rico, chúng tôi không phải kẻ thù của bạn. 37800:14:58, 633--> 00:14:59, 966 Đó là tôi, Emma. 37900:14:59, 966--> 00:15:02, 166 Bạn bè của bạn, nhớ không? 38000:15:02, 166--> 00:15:05, 466 38100:15:05, 466--> 00:15:08, 133 Rico? 38200:15:08, 133--> 00:15:09, 500 Không sao đâu. 38300:15:09, 500--> 00:15:12, 000 [Rico] Đối phương, xác định! 38400:15:12, 000--> 00:15:16, 566 38500:15:16, 566--> 00:15:18, 300 [Rico] đối phương, xác định! 38600:15:18, 300--> 00:15:19, 733 [Kiểm lâm màu vàng] Emma! 38700:15:19, 733--> 00:15:22, 542 Điều này không làm việc! Chúng tôi đã tấn công anh ta. 38800:15:22, 542--> 00:15:24, 909 [Đen Ranger] đó là một sự xấu hổ, nhưng chúng tôi không có lựa chọn. 38900:15:24, 909--> 00:15:28, 909 39000:15:29, 642--> 00:15:31, 542 [than van kiểm lâm] 39100:15:31, 542--> 00:15:33, 542 39200:15:33, 542--> 00:15:36, 709 Cố định lỗi trong R-1-C-0. 39300:15:36, 709--> 00:15:39, 342 Ông bây giờ là bất khả chiến bại. 39400:15:39, 342--> 00:15:40, 875 Tôi không muốn hủy hoại anh ta. 39500:15:40, 875--> 00:15:42, 642 Ngay cả khi bộ nhớ của ông xoá hoàn toàn. 19t00:15:42, 642--> 00:15:43, 775 Ông vẫn là người bạn của chúng tôi. 39700:15:43 775--> 00:15:45, 909 Nhưng làm thế nào chúng tôi có thể làm cho anh ta nhớ chúng tôi? 39800:15:45, 909--> 00:15:47, 175 Tôi không chắc chắn chúng tôi có thể. 39900:15:47, 175--> 00:15:48, 775 Chúng ta phải đi lên với một kế hoạch. 40000:15:48, 775--> 00:15:52, 209 Đó là chỉ có một cách chắc chắn để ngăn chặn anh ta và cứu anh ta. 40100:15:52, 209--> 00:15:53, 775 Rằng cảm biến trên ngực của Rico 40200:15:53, 775--> 00:15:55, 842 phải được tiêu huỷ. 40300:15:55, 842--> 00:15:57, 075 Bên phải. 40400:15:57, 075--> 00:15:59, 075 Jake, Gia, bạn cần phải lấy anh ta 40500:15:59, 075--> 00:16:00, 709 và kiềm chế Anh ta. Cẩn thận. 40600:16:00, 709--> 00:16:02, 909 Gotcha, chúng tôi đã sẵn sàng. 40700:16:02, 909--> 00:16:04, 975 Phải! Ở đây đi! 40800:16:04, 975--> 00:16:05, 975 40900:16:05, 975--> 00:16:07, 742 Chúng tôi sẽ làm nó như chúng tôi đã làm trước. 41000:16:07, 742--> 00:16:10, 242 Nhưng Emma và tôi sẽ tạo ra cơn lốc xoáy. 41100:16:10, 242--> 00:16:12, 709 Troy, bạn thực hiện cuộc tấn công chống sét. 41200:16:12, 709--> 00:16:14, 642 [Pink Ranger chứ? 41300:16:14, 642--> 00:16:18, 642 41400:16:19, 275--> 00:16:20, 975 Chào các bạn, những gì là giữ cho bạn? 41500:16:20, 975--> 00:16:23, 375 Nhanh lên! Chúng tôi không thể giữ anh ta cho lâu dài! 41600:16:23, 375--> 00:16:25, 442 41700:16:25, 442--> 00:16:27, 809 Robo cánh quạt! 41800:16:27, 809--> 00:16:29, 742 Chúng ta hãy làm điều này. Đợi. 41900:16:29, 742--> 00:16:32, 042 [blue và red] hả? 42000:16:32, 042--> 00:16:34, 475 Tôi muốn giúp anh ta. 42100:16:34, 475--> 00:16:36, 275 Tôi sẽ làm điều đó. 42200:16:36, 275--> 00:16:37, 942 [Robo Knight] giữ anh ta! 42300:16:37, 942--> 00:16:39, 242 Rất tốt, Hồng kiểm lâm. 42400:16:39, 242--> 00:16:40, 942 Làm những gì bạn cảm thấy bạn phải làm. 42500:16:40, 942--> 00:16:44, 709 Nhưng lưu ý rằng nó có thể không khôi phục lại bộ nhớ của mình. 42600:16:44, 709--> 00:16:45, 975 Không sao đâu. 42700:16:45, 975--> 00:16:48, 542 Miễn là nó sẽ cứu anh ta. 42800:16:48, 542--> 00:16:52, 509 Tôi đã đánh giá thấp như thế nào khó khăn r-1-C-0 là. 42900:16:52, 509--> 00:16:54, 842 [Robo Knight] cho
đang được dịch, vui lòng đợi..