{ZhuGeLiang2301}[MASTERPIECE]{ZhuGeLiang2301_desc}MASTERPIECEs are lit dịch - {ZhuGeLiang2301}[MASTERPIECE]{ZhuGeLiang2301_desc}MASTERPIECEs are lit Việt làm thế nào để nói

{ZhuGeLiang2301}[MASTERPIECE]{ZhuGe

{ZhuGeLiang2301}[MASTERPIECE]
{ZhuGeLiang2301_desc}MASTERPIECEs are literary works expressed as special traits that will only appear when certain criteria are reached.

{ZhuGeLiang2301_effects_desc}No effects
{ZhuGeLiang2301_gain_desc}This general has became more influential.
{ZhuGeLiang2302}Later 'Memorial on Going to War'
{ZhuGeLiang2302_desc}After his first Northern Campaign, Zhuge Liang sent a memorial to Emperor Liu Shan, seeking to engage in a second campaign. Here are excerpts from that memorial:

The First Ruler was anxious lest the rebels should set up a rival empire and the legitimate Ruler's domain be restricted. Wherefore he laid upon me, thy minister, to destroy them. Measuring my powers by his perspicacity, he knew that I should attack and oppose my talents, inadequate as they might be, to their strength, for, if I did not, the royal domain would be destroyed. It was a question whether to await destruction without effort, or to attack? Wherefore he assigned me the task confidently. Thenceforward this task occupied all my thoughts.
Only one year has elapsed since I went into Hanzhong, yet we have lost Zhao Yun, Yang Qun, Ma Yu, Yan Zhi, Ding Li, Bo Shou, Liu He, Deng Tong, and others, and leaders of rank and generals of stations, to the number of near eighty, all people unsurpassed in dash and valor, and more than a thousand of the specialized forces of horse and trained cavalry of the Sou and the Tangut tribespeople in the Gobi Desert, whose martial spirit we have fostered these ten years all about us, and not only in one region. If we delay much longer, two-thirds of this will have dissipated, and how then shall we meet the situation? I do not understand delay.
The people are poor and the army exhausted indeed, and confusion does not cease. If confusion does not cease, then, whether we go on or stand still the drain is the same. Yet it seems that attack should not be made yet! Is it that the rebels are to be allowed to obtain a permanent hold on some territory? I do not understand the arguments.

{ZhuGeLiang2302_effects_desc}Authority +1
Command Bonus vs Central Plains Factions +1
{ZhuGeLiang2302_gain_desc}This general has became more influential.
{ZhuGeLiang2303}Later 'Memorial on Going to War'
{ZhuGeLiang2303_desc}After his first Northern Campaign, Zhuge Liang sent a memorial to Emperor Liu Shan, seeking to engage in a second campaign. Here are excerpts from that memorial:

The First Ruler was anxious lest the rebels should set up a rival empire and the legitimate Ruler's domain be restricted. Wherefore he laid upon me, thy minister, to destroy them. Measuring my powers by his perspicacity, he knew that I should attack and oppose my talents, inadequate as they might be, to their strength, for, if I did not, the royal domain would be destroyed. It was a question whether to await destruction without effort, or to attack? Wherefore he assigned me the task confidently. Thenceforward this task occupied all my thoughts.
Only one year has elapsed since I went into Hanzhong, yet we have lost Zhao Yun, Yang Qun, Ma Yu, Yan Zhi, Ding Li, Bo Shou, Liu He, Deng Tong, and others, and leaders of rank and generals of stations, to the number of near eighty, all people unsurpassed in dash and valor, and more than a thousand of the specialized forces of horse and trained cavalry of the Sou and the Tangut tribespeople in the Gobi Desert, whose martial spirit we have fostered these ten years all about us, and not only in one region. If we delay much longer, two-thirds of this will have dissipated, and how then shall we meet the situation? I do not understand delay.
The people are poor and the army exhausted indeed, and confusion does not cease. If confusion does not cease, then, whether we go on or stand still the drain is the same. Yet it seems that attack should not be made yet! Is it that the rebels are to be allowed to obtain a permanent hold on some territory? I do not understand the arguments.

{ZhuGeLiang2303_effects_desc}Authority +1
{ZhuGeLiang2303_gain_desc}This general has became more influential.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
{ZhuGeLiang2301} [KIỆT]{ZhuGeLiang2301_desc} Kiệt tác là tác phẩm văn học thể hiện như là những đặc điểm đặc biệt mà sẽ chỉ xuất hiện khi đạt đến các tiêu chí nhất định.
{ZhuGeLiang2301_effects_desc} Không có tác dụng{ZhuGeLiang2301_gain_desc} Tướng này đã trở nên có ảnh hưởng nhiều.{ZhuGeLiang2302} Sau 'Memorial đi đến chiến tranh'{ZhuGeLiang2302_desc}After his first Northern Campaign, Zhuge Liang sent a memorial to Emperor Liu Shan, seeking to engage in a second campaign. Here are excerpts from that memorial:

The First Ruler was anxious lest the rebels should set up a rival empire and the legitimate Ruler's domain be restricted. Wherefore he laid upon me, thy minister, to destroy them. Measuring my powers by his perspicacity, he knew that I should attack and oppose my talents, inadequate as they might be, to their strength, for, if I did not, the royal domain would be destroyed. It was a question whether to await destruction without effort, or to attack? Wherefore he assigned me the task confidently. Thenceforward this task occupied all my thoughts.
Only one year has elapsed since I went into Hanzhong, yet we have lost Zhao Yun, Yang Qun, Ma Yu, Yan Zhi, Ding Li, Bo Shou, Liu He, Deng Tong, and others, and leaders of rank and generals of stations, to the number of near eighty, all people unsurpassed in dash and valor, and more than a thousand of the specialized forces of horse and trained cavalry of the Sou and the Tangut tribespeople in the Gobi Desert, whose martial spirit we have fostered these ten years all about us, and not only in one region. If we delay much longer, two-thirds of this will have dissipated, and how then shall we meet the situation? I do not understand delay.
The people are poor and the army exhausted indeed, and confusion does not cease. If confusion does not cease, then, whether we go on or stand still the drain is the same. Yet it seems that attack should not be made yet! Is it that the rebels are to be allowed to obtain a permanent hold on some territory? I do not understand the arguments.
{ZhuGeLiang2302_effects_desc}Authority +1
Command Bonus vs Central Plains Factions +1{ZhuGeLiang2302_gain_desc}This general has became more influential.{ZhuGeLiang2303}Later 'Memorial on Going to War'{ZhuGeLiang2303_desc}After his first Northern Campaign, Zhuge Liang sent a memorial to Emperor Liu Shan, seeking to engage in a second campaign. Here are excerpts from that memorial:

The First Ruler was anxious lest the rebels should set up a rival empire and the legitimate Ruler's domain be restricted. Wherefore he laid upon me, thy minister, to destroy them. Measuring my powers by his perspicacity, he knew that I should attack and oppose my talents, inadequate as they might be, to their strength, for, if I did not, the royal domain would be destroyed. It was a question whether to await destruction without effort, or to attack? Wherefore he assigned me the task confidently. Thenceforward this task occupied all my thoughts.
Only one year has elapsed since I went into Hanzhong, yet we have lost Zhao Yun, Yang Qun, Ma Yu, Yan Zhi, Ding Li, Bo Shou, Liu He, Deng Tong, and others, and leaders of rank and generals of stations, to the number of near eighty, all people unsurpassed in dash and valor, and more than a thousand of the specialized forces of horse and trained cavalry of the Sou and the Tangut tribespeople in the Gobi Desert, whose martial spirit we have fostered these ten years all about us, and not only in one region. If we delay much longer, two-thirds of this will have dissipated, and how then shall we meet the situation? I do not understand delay.
The people are poor and the army exhausted indeed, and confusion does not cease. If confusion does not cease, then, whether we go on or stand still the drain is the same. Yet it seems that attack should not be made yet! Is it that the rebels are to be allowed to obtain a permanent hold on some territory? I do not understand the arguments.
{ZhuGeLiang2303_effects_desc}Authority +1{ZhuGeLiang2303_gain_desc}This general has became more influential.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
{ZhuGeLiang2301} [MASTERPIECE]
{ZhuGeLiang2301_desc} Kiệt là tác phẩm văn học thể hiện như những đặc điểm đặc biệt mà sẽ chỉ xuất hiện khi các tiêu chí nhất định là đạt. N
{ZhuGeLiang2301_effects_desc} Không có tác dụng
{ZhuGeLiang2301_gain_desc} chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{ZhuGeLiang2302} Sau đó 'Memorial trên Going để chiến '
{} ZhuGeLiang2302_desc Sau khi vận động Bắc đầu tiên của mình, Gia Cát Lượng đã gửi một đài tưởng niệm Hoàng đế Liu Shan, tìm cách tham gia vào một chiến dịch thứ hai. Dưới đây là trích đoạn từ đài tưởng niệm rằng: n nThe Đầu Thước đã lo lắng vì sợ rằng quân nổi dậy nên thiết lập một đế chế đối thủ và miền thước đo hợp pháp của bị hạn chế. Vậy nên ông đã đặt vào tôi, tướng ngươi, để tiêu diệt chúng. Đo lường sức mạnh của mình bằng cách sáng suốt của ông, ông biết rằng tôi sẽ tấn công và chống tài năng của mình, không đầy đủ như họ có thể, để sức mạnh của họ, cho, nếu tôi không, lĩnh vực hoàng gia sẽ bị hủy diệt. Đó là một câu hỏi liệu có nên chờ đợi sự phá hủy mà không cần nỗ lực, hoặc để tấn công? Vậy nên ông giao cho tôi nhiệm vụ một cách tự tin. Từ rày về sau nhiệm vụ này chiếm tất cả những suy nghĩ của tôi. NChỉ một năm đã trôi qua kể từ khi tôi đi vào Hán Trung, nhưng chúng tôi đã mất Zhao Yun, Yang Qun, Ma Yu, Yan Zhi, Ding Li, Bo Shou, Liu He, Đặng Tông, và những người khác , và các nhà lãnh đạo của các cấp bậc và các tướng lĩnh của nhà ga, với số lượng gần tám mươi, tất cả mọi người vượt trội trong dấu gạch ngang và dũng cảm, và hơn một nghìn của các lực lượng chuyên ngành của ngựa và kỵ binh được đào tạo của Sou và các bộ lạc Tangut ở sa mạc Gobi , có tinh thần võ, chúng tôi đã nuôi dưỡng những mười năm tất cả về chúng ta, và không chỉ ở một khu vực. Nếu chúng ta trì hoãn lâu hơn nữa, hai phần ba trong số này sẽ tiêu tan, và làm thế nào chúng ta sẽ gặp tình trạng này? Tôi không hiểu sự chậm trễ. Người nThe nghèo và quân đội kiệt sức thực sự, và sự nhầm lẫn không ngừng. Nếu nhầm lẫn không ngừng, sau đó, cho dù chúng tôi đi về hay đứng yên cống là như nhau. Tuy nhiên, có vẻ như cuộc tấn công không nên được thực hiện chưa! Là nó mà là quân nổi loạn để được cho phép để có được một tổ chức thường xuyên trên một số lãnh thổ? Tôi không hiểu các đối số. N
{} ZhuGeLiang2302_effects_desc Authority 1 nCommand Bonus vs Central Plains phe phái 1
{} ZhuGeLiang2302_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
{ZhuGeLiang2303} Sau đó 'Memorial Đi chiến'
{} ZhuGeLiang2303_desc Sau khi ông Campaign Bắc đầu tiên, Gia Cát Lượng đã gửi một đài tưởng niệm Hoàng đế Liu Shan, tìm cách tham gia vào một chiến dịch thứ hai. Dưới đây là trích đoạn từ đài tưởng niệm rằng: n nThe Đầu Thước đã lo lắng vì sợ rằng quân nổi dậy nên thiết lập một đế chế đối thủ và miền thước đo hợp pháp của bị hạn chế. Vậy nên ông đã đặt vào tôi, tướng ngươi, để tiêu diệt chúng. Đo lường sức mạnh của mình bằng cách sáng suốt của ông, ông biết rằng tôi sẽ tấn công và chống tài năng của mình, không đầy đủ như họ có thể, để sức mạnh của họ, cho, nếu tôi không, lĩnh vực hoàng gia sẽ bị hủy diệt. Đó là một câu hỏi liệu có nên chờ đợi sự phá hủy mà không cần nỗ lực, hoặc để tấn công? Vậy nên ông giao cho tôi nhiệm vụ một cách tự tin. Từ rày về sau nhiệm vụ này chiếm tất cả những suy nghĩ của tôi. NChỉ một năm đã trôi qua kể từ khi tôi đi vào Hán Trung, nhưng chúng tôi đã mất Zhao Yun, Yang Qun, Ma Yu, Yan Zhi, Ding Li, Bo Shou, Liu He, Đặng Tông, và những người khác , và các nhà lãnh đạo của các cấp bậc và các tướng lĩnh của nhà ga, với số lượng gần tám mươi, tất cả mọi người vượt trội trong dấu gạch ngang và dũng cảm, và hơn một nghìn của các lực lượng chuyên ngành của ngựa và kỵ binh được đào tạo của Sou và các bộ lạc Tangut ở sa mạc Gobi , có tinh thần võ, chúng tôi đã nuôi dưỡng những mười năm tất cả về chúng ta, và không chỉ ở một khu vực. Nếu chúng ta trì hoãn lâu hơn nữa, hai phần ba trong số này sẽ tiêu tan, và làm thế nào chúng ta sẽ gặp tình trạng này? Tôi không hiểu sự chậm trễ. Người nThe nghèo và quân đội kiệt sức thực sự, và sự nhầm lẫn không ngừng. Nếu nhầm lẫn không ngừng, sau đó, cho dù chúng tôi đi về hay đứng yên cống là như nhau. Tuy nhiên, có vẻ như cuộc tấn công không nên được thực hiện chưa! Là nó mà là quân nổi loạn để được cho phép để có được một tổ chức thường xuyên trên một số lãnh thổ? Tôi không hiểu các đối số. N
{} ZhuGeLiang2303_effects_desc Authority 1
{} ZhuGeLiang2303_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: