Thôi nào, thằng ngu,"Lauren cười, cán đôi mắt của mình và kéo Presley ra khỏi chiếc gương lớn tại sân bay. "Chúng ta bỏ lỡ chuyến bay của chúng tôi nếu hai cậu không nhanh lên.""Đảng pooper," Camila mumbled, nhận được từ đầu gối của cô ở phía trước gương và bắn Lauren một cái nhìn vui tươi. Cô gái màu xanh lá cây mắt chỉ scoffed nửa heartedly và nudged Camila của vali đối với cô ấy."Nếu chúng ta bỏ lỡ chuyến bay này, bạn đang mất đi xe của bạn về nhà," Lauren chọc ghẹo, nâng một lông mày lúc vợ của cô như cô nắm lấy Presley trước khi các cô gái nhỏ hơn có thể trở nên bị phân tâm bởi gumball máy một vài feet. Presley cười khúc khích, nắm chặt ba lô bọ rùa trong mặt trong cánh tay của cô và mỉm cười hào hứng lên lúc Lauren."Làm thế nào họ làm cho máy bay bay?" Presley hỏi, nảy lên và xuống trong vòng tay của Lauren là hai cô gái jogged đến cổng của họ. Họ đã nhận được phân tâm vào cách có vì Lauren khẳng định dừng lại và chờ đợi cho một má nhỏ để băng qua đường.Không phải đề cập đến, ba feet tuyết trên mặt đất làm cho lưu lượng truy cập chậm dừng lại gần như hoàn toàn. Lauren đoán đó là những gì họ đã cho đi du lịch vài ngày trước Giáng sinh."Ma thuật", Lauren cười nhẹ nhàng, bằng cách sử dụng bàn tay của mình miễn phí để sửa chữa chiếc mũ mùa đông trên đầu của cô gái. Presley đã được thực tế ẩn trong quần áo mùa đông của cô, kèm phía sau của cô sáng màu tím áo và khởi động, với một chiếc khăn trắng treo từ cổ của cô. "Tôi nghĩ rằng họ-crap, Camz!", cô chỉ hướng tới các dòng người lên máy bay của họ.They had to practically sprint to get in line at the gate. Setting Presley down, Lauren quickly handed the two girls their tickets, nudging Presley forwards to hand it to the woman scanning them.Looking up at Lauren for approval, Presley clutched her ticket in her gloved hand and shyly held it out to the woman, who scanned it and gave the girl a small smile. Once Lauren and Camila did the same, they followed the crowd of people down the skywalk and found their seats in the middle of the plane.“I want the window!” Presley glanced up at them excitedly. Lauren just laughed, nudging her forwards and exchanging glances with Camila when she realized they both couldn’t sit next to the smaller girl.“Go ahead,” Lauren laughed, moving aside so Camila could take the seat inbetween them. She knew the girl had been excited about taking Presley on her first flight, even if she hadn’t said it aloud.“You sure?” Camila raised an eyebrow and tilted her head to the side slightly.Lauren simply nodded. “As long as I get to sit next to one of you,” she teased, nudging Camila forwards. “We can switch on the way back if you want.”“I’m scared.”Presley’s tiny voice interrupted their small discussion, and both girls paused to look at the girl in the seat. She’d pulled the blind on the window up, observed the wing of the plane, and then come to the realization that this is what would be taking them to Florida.Trao đổi glances, Lauren nhẹ nhàng nudged Camila vào hàng ghế vì vậy cô có thể có chỗ ngồi của mình vào cuối."Ở đây," màu xanh lá cây mắt cô gái đạt vào ba lô của cô và kéo một cái gì đó ra, đạt hơn và đặt nó trong vòng của Presley."Sunny?" của cô gái nhỏ mắt sáng lên và cô ấy nhìn Lauren hào hứng."Tôi đã chắc chắn rằng bạn sẽ không quên anh ta," Lauren cười và glanced tại Camila, người chỉ cười nhẹ nhàng trở lại của cô. "Ông sẽ giữ cho chúng tôi an toàn. Ông giữ này một Két an toàn trong một thời gian dài,"cô ấy cười và gật đầu hướng tới Camila.Mười phút sau khi chuyến bay cất cánh, cả Camila và Presley (và Sunny) đã ngủ. Lauren vừa ngưỡng mộ hình ảnh gia đình nhỏ của cô, nắm tay Camila của cô của riêng và xem như thành phố New York đã biến mất dưới chúng.-"Đừng lo lắng," Camila cong xuống bên cạnh Presley, xem như đôi mắt của cô gái nhỏ đã trong ngôi nhà lớn ở phía trước của họ. Họ đã rời bỏ quần áo mùa đông nặng của họ ngay sau khi họ đã đến sân bay. Và bây giờ họ đã đứng trong đường lái xe của Lauren thời thơ ấu nhà, đến cho một Giáng sinh đã trải qua cùng nhau. (Và Lauren và Camila của Giáng sinh đầu tiên như một cặp vợ chồng đã lập gia đình.)Như Lauren lấy trong túi ra từ phía sau của chiếc xe cho thuê, Edna đã nhận thấy do dự của Presley. "Bạn nghĩ rằng họ sẽ không giống như bạn, phải không?" Camila nghiêng đầu sang một bên trong câu hỏi. Presley chỉ gật đầu và tugged trên tay áo của chiếc áo len màu hồng của cô."Tôi nghĩ điều tương tự," Camila gật đầu. "Nhưng đó là một bí mật," bà nói thêm một cách nhanh chóng, Giữ ngón tay của mình vào miệng của mình và làm cho Presley nụ cười nhẹ nhàng. "Bạn không phải lo lắng, mặc dù. Họ làm cho Lauren. Họ là những người lớn.""Một chút giúp đỡ ở đây, cưng?" Lauren gọi là đấu tranh để tai tất cả ba va li của họ lên lên vỉa hè. Camila cho của Presley vai một squeeze an ủi trước khi nhảy trở lại lên đôi chân của mình để giúp đỡ vợ của mình với đồ đạc của họ."Họ sẽ yêu thương bạn, kiddo. Họ đã làm,"Lauren yên tâm Presley một khi họ đã đứng trên cổng vòm phía trước. Mặc dù cha mẹ của Lauren đã thấy Presley qua Facetime, các cô gái nhỏ luôn là chơi
đang được dịch, vui lòng đợi..