28101:01:38,080 --> 01:01:39,991Videla? What saw? It saw?28201:01:43,1 dịch - 28101:01:38,080 --> 01:01:39,991Videla? What saw? It saw?28201:01:43,1 Việt làm thế nào để nói

28101:01:38,080 --> 01:01:39,991Vid

281
01:01:38,080 --> 01:01:39,991
Videla? What saw? It saw?

282
01:01:43,160 --> 01:01:47,472
- Yes, I saw it.
- How? Costs or lies?

283
01:01:49,000 --> 01:01:51,230
That was nothing,
suddenly I see - it lies.

284
01:01:51,440 --> 01:01:55,911
- Andrey lies, he is sick!
- On the contrary, the person cheerful, he turned back.

285
01:01:56,960 --> 01:02:02,114
- And then? - I didn't consider,
something blue and red.

286
01:02:06,800 --> 01:02:10,793
When it will return?
When I will see it again?

287
01:02:12,040 --> 01:02:17,160
As I am afraid for it and for myself,
and for everything to me it is terrible.

288
01:02:22,320 --> 01:02:26,359
The prince Andrey asks to reduce term on
three months.

289
01:02:28,000 --> 01:02:32,949
Write that waited while I will die.
Not long - I will untie soon.

290
01:02:35,280 --> 01:02:41,594
Marry, smart guy. Relationship good.
Clever people rich, and?

291
01:02:44,440 --> 01:02:47,671
The stepmother will be good at Nikolushka!

292
01:02:49,720 --> 01:02:53,599
Write that let marries though
tomorrow, and I marry Buryenka!

293
01:02:55,080 --> 01:02:57,913
And to it that without stepmother not to be.

294
01:02:58,200 --> 01:03:02,352
Only one: in my house there are more than women
it isn't necessary!

295
01:03:03,080 --> 01:03:06,197
Maybe you to it will move?
Good luck!

296
01:03:06,880 --> 01:03:09,394
On frost! On frost!

297
01:03:14,840 --> 01:03:18,196
I grew stout, I got prettier.
Уф, cold!

298
01:03:20,200 --> 01:03:22,139
My grafinyushka ached,
our house not top flax,

299
01:03:22,140 --> 01:03:24,079
I use your invitation.

300
01:03:25,360 --> 01:03:29,956
Long ago it is time, I am glad that arrived.
The old man Bolkonsky in Moscow,

301
01:03:30,280 --> 01:03:33,670
and for the son wait any day.
It is necessary to get acquainted with it.

302
01:03:41,600 --> 01:03:46,993
Their Excellency the prince can't accept,
and the princess asks to herself.

303
01:03:57,720 --> 01:04:03,795
Well here, the princess, I brought mine to a pevunye.
As I am glad that you will get acquainted.

304
01:04:04,800 --> 01:04:09,032
I wanted long ago it, columns,
I am very glad.

305
01:04:12,160 --> 01:04:15,118
It is a pity that the prince is unhealthy.

306
01:04:18,440 --> 01:04:23,355
If you will allow on an hour quarter
to estimate to you my Natasha,

307
01:04:23,960 --> 01:04:27,748
I would go on a dog platform,
to Anna Semenovna.

308
01:04:31,360 --> 01:04:35,592
I ask you, the count, longer to stay
at Anna Semenovna.

309
01:04:51,920 --> 01:04:56,869
Dear Natali, know that I am glad to that,
that my brother found happiness.

310
01:05:02,360 --> 01:05:06,399
I think, the princess that now it is inconvenient
to speak about it.

311
01:05:20,880 --> 01:05:26,000
Ah, madam! Countess of Rostov,
if I am not mistaken?

312
01:05:27,160 --> 01:05:31,073
I ask to excuse, I didn't know, the madam...

313
01:05:32,960 --> 01:05:38,114
I didn't know that you awarded us with the
visit.

314
01:05:39,640 --> 01:05:44,111
To the daughter I came in such suit.
I ask to excuse.

315
01:06:28,080 --> 01:06:32,517
And that to me for good reason to his father and
sisters. I love its one, it.

316
01:06:34,600 --> 01:06:38,275
It is better not to think of it, to forget,
absolutely to forget for this time.

317
01:06:41,640 --> 01:06:44,871
You look, our Anna Mikhaelovna
in what current.

318
01:06:45,800 --> 01:06:51,272
Karagina - Julie and Boris with them.
Now it is visible the groom with the bride.

319
01:06:51,720 --> 01:06:54,871
Drubetskoy made the proposal.
Now I learned.

320
01:07:13,640 --> 01:07:18,873
Long ago welcomed, the countess?
I here brought the girls.

321
01:07:20,880 --> 01:07:24,031
Excellently, speak, Semenova plays.

322
01:08:37,720 --> 01:08:40,792
Here it, Kuragin.

323
01:13:36,080 --> 01:13:38,150
Admirabl!

324
01:14:47,280 --> 01:14:51,478
I can't go to you, but really
I never will see you?

325
01:14:54,520 --> 01:14:57,193
I madly love you!

326
01:14:58,160 --> 01:15:01,038
Really never?

327
01:15:04,920 --> 01:15:07,070
Natali...

328
01:15:33,400 --> 01:15:38,633
One word, only one,
for God's sake, Natali.

329
01:15:57,280 --> 01:16:00,511
The young lady, to me one person ordered
to transfer.

330
01:16:06,480 --> 01:16:08,875
Since yesterday evening
fate washing it is decided:

331
01:16:08,876 --> 01:16:11,270
to be favourite you or to die.

332
01:16:11,560 --> 01:16:14,632
I don't have other exit.

333
01:16:41,000 --> 01:16:45,551
And you know that - throw all this.
Still time is.

334
01:16:46,400 --> 01:16:49,375
The fool, stop to tell nonsenses.

335
01:16:49,376 --> 01:16:52,350
If you knew, it
the devil knows that the such.

336
01:16:54,600 --> 01:16:57,433
I to you talk sense. Unless it is a joke,
what did you start?

337
01:16:59,560 --> 01:17:02,176
Again to tease? I went to hell!

338
01:17:02,177 --> 01:17:04,793
I helped you, but
nevertheless has to tell.

339
01:17:05,720 --> 01:17:08,996
Business dangerous and silly.

340
01:17:11,160 --> 01:17:14,550
You will take away it, well, but unless it
so leave?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
281
01: 01:38, 080--> 01:01:39, 991
Videla? Những gì đã thấy? Nó thấy?

282
01: 01:43, các 160--> 01:01:47, 472
- có, tôi thấy nó
- làm thế nào? Chi phí hoặc nằm?

283
01: 01:49, 000--> 01:01:51, 230
đó là không có gì,
đột nhiên tôi thấy - nó nằm.

284
01: 01:51, 440--> 01:01:55, 911
-Andrey nằm, ông là bị bệnh!
- trái lại, người vui vẻ, ông quay trở lại.

285
01: 01:56, 960--> 01:02:02, 114
- và sau đó? -Tôi không xem xét,
một cái gì đó màu xanh và red.

286
01: 02:06, 800--> 01:02:10, 793
khi nó sẽ trở lại?
khi tôi sẽ nhìn thấy nó một lần nữa?

287
01: 02:12, 040--> 01:02:17, 160
như tôi sợ cho nó và cho bản thân mình,
và cho tất cả mọi thứ với tôi nó là khủng khiếp.

288
01: 02:22, 320--> 01:02:26, 359
hoàng tử Andrey yêu cầu để giảm hạn trên
ba tháng.

289
01: 02:28, 000--> 01:02:32, 949
viết rằng chờ trong khi tôi sẽ chết.
Không lâu - tôi sẽ tháo gỡ sớm.

290
01: 02:35, 280--> 01:02:41, 594
Marry, chàng trai thông minh. Mối quan hệ tốt.
phong phú những người thông minh, và?

291
01: 02:44, 440--> 01:02:47, 671
mẹ kế sẽ được tốt lúc Nikolushka!

292
01: 02:49, 720--> 01:02:53, 599
viết cho rằng kết hôn với mặc dù
ngày mai, và tôi kết hôn Buryenka!

293
01: 02:55, 080--> 01:02:57, 913
và để nó rằng nếu không có mẹ kế không phải là.

294
01: 02:58,200--> 01:03:02, 352
chỉ có một: trong nhà của tôi có rất nhiều hơn phụ nữ
nó không phải là cần thiết!

295
01: 03:03, 080--> 01:03:06, 197
có lẽ bạn để nó sẽ chuyển?
chúc may mắn!

296
01: 03:06, 880--> 01:03:09, 394
ngày sương giá! Ngày sương giá!

297
01: 03:14, 840--> 01:03:18, 196
tôi lớn bia đen, tôi nhận prettier.
Уф, lạnh!

298
01: 03:20, 200--> 01:03:22, 139
grafinyushka của tôi ached,
nhà của chúng tôi không đầu lanh,

299
01: 03:22,140--> 01:03:24, 079
tôi sử dụng lời mời của bạn.

300
01: 03:25, 360--> 01:03:29, 956
lâu đó là thời gian, tôi vui mừng rằng đến.
già Bolkonsky tại Moskva,

301
01: 03:30, 280--> 01:03:33, 670
và cho chờ con trai bất kỳ ngày.
nó là cần thiết để làm quen với nó

302
01: 03:41, 600--> 01:03:46, 993
của họ Ngài hoàng tử không thể chấp nhận,
và công Chúa yêu cầu để mình.

303
01: 03:57,720--> 01:04:03, 795
cũng ở đây, công chúa, tôi đưa tôi đến một pevunye.
như tôi vui mừng rằng bạn sẽ làm quen.

304
01: 04:04, 800--> 01:04:09, 032
tôi muốn lâu có nó, cột,
tôi rất vui mừng.

305
01: 04:12, các 160--> 01:04:15, 118
It's a pity rằng hoàng tử là không lành mạnh.

306
01: 04:18, 440--> 01:04:23, 355
nếu bạn sẽ cho phép trên một phần tư giờ
để ước tính cho bạn của tôi Natasha,

307
01: 04:23,960--> 01:04:27, 748
tôi sẽ đi trên một nền tảng chó,
để Anna Semenovna.

308
01: 04:31, 360--> 01:04:35, 592
tôi yêu cầu bạn, số, nhiều thời gian để nghỉ khách sạn
lúc Anna Semenovna.

309
01: 04:51, 920--> 01:04:56, 869
thân mến Natali, biết rằng tôi vui mừng cho rằng,
rằng anh trai của tôi tìm thấy hạnh phúc.

310
01: 05:02, 360--> 01:05:06, 399
tôi nghĩ, công chúa mà bây giờ nó là bất tiện
để nói về nó

311
01: 05:20,880--> 01:05:26, 000
Ah, madam! Nữ bá tước của Rostov,
nếu tôi không nhầm?

312
01: 05:27, các 160--> 01:05:31, 073
tôi hỏi xin lỗi, tôi không biết, madam...

313
01: 05:32, 960--> 01:05:38, 114
tôi không biết rằng bạn trao cho chúng tôi với các
chuyến thăm.

314
01: 05:39, 640--> 01:05:44, 111
để con gái tôi đến trong như vậy phù hợp với.
tôi yêu cầu cái cớ.

315
01: 06:28, 080--> 01:06:32, 517
Và rằng để tôi cho các lý do tốt với cha mình và
chị em. Tôi tình yêu của mình một, nó

316
01: 06:34, 600--> 01:06:38, 275
nó là tốt hơn không để nghĩ về nó, quên,
hoàn toàn để quên cho thời gian này.

317
01: 06:41, 640--> 01:06:44, 871
bạn nhìn, chúng tôi Anna Mikhaelovna
trong những gì hiện.

318
01: 06:45, 800--> 01:06:51, 272
Karagina - Julie và Boris với họ.
bây giờ nó là có thể nhìn thấy chú rể với cô dâu.

319
01:06:51, 720--> 01:06:54, 871
Drubetskoy thực hiện đề xuất.
bây giờ tôi đã học được.

320
01: 07:13, 640--> 01:07:18, 873
lâu hoan nghênh, nữ bá tước?
tôi ở đây đã mang cô gái.

321
01: 07:20, 880--> 01:07:24, 031
xuất sắc, nói chuyện, Semenova kịch.

322
01: 08:37, 720--> 01:08:40, 792
đây nó, Kuragin.

323
01: 13:36, 080--> 01:13:38, 150
Admirabl!

324
01: 14:47, 280--> 01:14:51, 478
tôi không thể đi đến bạn, nhưng thực sự
tôi không bao giờ sẽ thấy bạn?

325
01: 14:54, 520--> 01:14:57, 193
tôi điên cuồng yêu bạn!

326
01: 14:58, các 160--> 01:15:01, 038
thực sự không bao giờ?

327
01: 15:04, 920--> 01:15:07, 070
Natali...

328
01: 15:33, các 400--> 01:15:38, 633
một từ, chỉ có một,
vì lợi ích của Thiên Chúa, Natali.

329
01: 15:57, 280--> 01:16:00, 511
người phụ nữ trẻ, cho tôi một người ra lệnh
để chuyển.

330
01: 16:06, 480--> 01:16:08, 875
Kể từ buổi tối hôm qua
quyết định số phận rửa nó:

331
01: 16:08, 876--> 01:16:11, 270
được yêu thích bạn hoặc để chết.

332
01: 16:11, 560--> 01:16:14, 632
tôi không có lối ra khác.

333
01: 16:41, 000--> 01:16:45, 551
và bạn biết rằng - ném tất cả điều này.
vẫn còn thời gian là

334
01: 16:46, các 400--> 01:16:49, 375
đánh lừa, dừng lại để cho biết nonsenses.

335
01: 16:49, 376--> 01:16:52, 350
nếu bạn biết, nó
devil biết rằng các như.

336
01: 16:54, 600--> 01:16:57, 433
tôi để bạn nói ý nghĩa. Trừ khi nó là một trò đùa,
bạn đã làm những gì bắt đầu?

337
01: 16:59, 560--> 01:17:02, 176
một lần nữa để trêu chọc? Tôi đã đi vào địa ngục!

338
01: 17:02, 177--> 01:17:04, 793
tôi đã giúp bạn, nhưng
tuy nhiên đã cho.

339
01: 17:05, 720--> 01:17:08, 996
kinh doanh nguy hiểm và ngớ ngẩn.

340
01: 17:11, các 160--> 01:17:14, 550
bạn sẽ lấy đi nó, Vâng, nhưng trừ khi nó
vì vậy để lại?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
281
01:01:38,080 -> 01:01:39,991
Videla? Thấy những gì? Nó thấy? 282 01:01:43,160 -> 01:01:47,472 - Vâng, tôi nhìn thấy nó. - Làm thế nào? Chi phí hoặc những lời nói dối? 283 01:01:49,000 -> 01:01:51,230 Đó là không có gì, đột nhiên tôi nhìn thấy - nó nằm. 284 01:01:51,440 -> 01:01:55,911 - Andrey nằm, ông bị bệnh ! - Ngược lại, người vui vẻ, anh ta quay lại. 285 01:01:56,960 -> 01:02:02,114 - Và sau đó? - Tôi đã không xem xét, một cái gì đó màu xanh và màu đỏ. 286 01:02:06,800 -> 01:02:10,793 ? Khi nó sẽ trở lại ? Khi tôi sẽ nhìn thấy nó một lần nữa 287 01:02:12,040 -> 01:02 : 17.160 Như tôi sợ cho nó và cho bản thân mình, và cho tất cả mọi thứ với tôi nó là khủng khiếp. 288 01:02:22,320 -> 01:02:26,359 Hoàng tử Andrey hỏi để giảm hạn trên ba tháng. 289 01:02 : 28.000 -> 01:02:32,949 . Viết rằng chờ đợi trong khi tôi sẽ chết . Không lâu - Tôi sẽ cởi trói cho ngay 290 01:02:35,280 -> 01:02:41,594 Marry, anh chàng thông minh. . Mối quan hệ tốt người thông minh giàu có, và? 291 01:02:44,440 -> 01:02:47,671 Các mẹ kế sẽ được tốt tại Nikolushka! 292 01:02:49,720 -> 01:02:53,599 Viết cho phép kết hôn mặc dù ngày mai, và tôi kết hôn Buryenka! 293 01:02:55,080 -> 01:02:57,913 Và nó mà không có mẹ kế không được. 294 01:02:58,200 -> 01:03:02,352 Chỉ có một: trong tôi nhà có nhiều hơn phụ nữ không cần thiết! 295 01:03:03,080 -> 01:03:06,197 Có lẽ bạn sẽ di chuyển? Chúc may mắn! 296 01:03:06,880 -> 01:03:09,394 trên băng! Trên băng! 297 01:03:14,840 -> 01:03:18,196 Tôi lớn mập mạp, tôi đẹp hơn. Уф, lạnh! 298 01:03:20,200 -> 01:03:22,139 grafinyushka tôi đau nhói, nhà của chúng tôi không lanh đầu, 299 01:03:22,140 -> 01:03:24,079 Tôi sử dụng lời mời của bạn. 300 01:03:25,360 -> 01:03:29,956 Long trước đây nó là thời gian, tôi vui đã đến. Các cũ người đàn ông Bolkonsky ở Moscow, 301 01:03:30,280 -> 01:03:33,670 và cho con trai chờ đợi ngày. Nó là cần thiết để làm quen với nó. 302 01:03:41,600 -> 01:03:46,993 Thưa hoàng tử của họ không thể chấp nhận, và công chúa hỏi với chính mình. 303 01:03:57,720 -> 01:04:03,795 Vâng đây, công chúa, tôi đã mang tôi đến một pevunye. Khi tôi vui mừng rằng bạn sẽ làm quen. 304 01:04:04,800 -> 01:04:09,032 Tôi muốn từ lâu nó, cột, tôi rất vui mừng. 305 01:04:12,160 -> 01:04:15,118 Đó là một điều đáng tiếc là hoàng tử là không lành mạnh. 306 01:04:18,440 -> 01:04:23,355 Nếu bạn sẽ cho phép trên một phần tư giờ để ước tính cho bạn Natasha của tôi, 307 01:04:23,960 -> 01:04:27,748 Tôi sẽ đi trên một nền tảng chó, . Anna Semenovna 308 01:04:31,360 -> 01:04:35,592 Tôi hỏi bạn, số lượng, thời gian để ở lại tại Anna Semenovna. 309 01:04:51,920 -> 01:04: 56.869 Thưa Natali, biết rằng tôi vui mừng khi đó, anh trai tôi tìm thấy hạnh phúc. 310 01:05:02,360 -> 01:05:06,399 Tôi nghĩ rằng, công chúa mà bây giờ nó là bất tiện để nói về nó. 311 01: 05:20,880 -> 01:05:26,000 Ah, thưa bà! Bá tước Rostov, nếu tôi không nhầm? 312 01:05:27,160 -> 01:05:31,073 Tôi yêu cầu xin lỗi, tôi không biết, các bà ... 313 01:05:32,960 -> 01 : 05:38,114 tôi đã không biết rằng bạn trao cho chúng tôi với . lần 314 01:05:39,640 -> 01:05:44,111 . Để con gái tôi đến trong bộ đồ như vậy tôi yêu cầu để xin lỗi. 315 01:06: 28,080 -> 01:06:32,517 Và điều đó với tôi vì lý do tốt để cha và anh chị em. Tôi yêu một mình, nó. 316 01:06:34,600 -> 01:06:38,275 Tốt hơn là không nghĩ về nó, để quên, hoàn toàn quên đi cho thời gian này. 317 01:06:41,640 -> 01 : 06:44,871 Bạn nhìn, Anna Mikhaelovna của chúng tôi trong những gì hiện tại. 318 01:06:45,800 -> 01:06:51,272 Karagina - Julie và Boris với họ. Bây giờ nó có thể nhìn thấy chú rể với cô dâu. 319 01:06 : 51,720 -> 01:06:54,871 . Drubetskoy đã đề nghị . Bây giờ tôi học được 320 01:07:13,640 -> 01:07:18,873 ? Long trước đây hoan nghênh, nữ bá tước . tôi đây đưa các cô gái 321 01:07 : 20,880 -> 01:07:24,031 xuất sắc, nói, Semenova chơi. 322 01:08:37,720 -> 01:08:40,792 Ở đây, Kuragin. 323 01:13:36,080 -> 01:13:38,150 Admirabl! 324 01:14:47,280 -> 01:14:51,478 Tôi không thể đi với bạn, nhưng thực sự tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy bạn? 325 01:14:54,520 -> 01:14:57,193 Tôi điên cuồng yêu em ! 326 01:14:58,160 -> 01:15:01,038 Thật không bao giờ? 327 01:15:04,920 -> 01:15:07,070 Natali ... 328 01:15:33,400 -> 01:15:38,633 một từ, chỉ có một, vì Chúa, Natali. 329 01:15:57,280 -> 01:16:00,511 Người phụ nữ trẻ, cho tôi một người đã ra lệnh chuyển. 330 01:16:06,480 -> 01:16 : 08.875 Kể từ tối hôm qua giặt số phận đó là quyết định: 331 01:16:08,876 -> 01:16:11,270 được yêu thích của bạn hoặc là chết. 332 01:16:11,560 -> 01:16:14,632 Tôi không ' t có lối ra khác. 333 01:16:41,000 -> 01:16:45,551 Và bạn biết rằng -. ném tất cả điều này vẫn là thời gian. 334 01:16:46,400 -> 01:16:49,375 Kẻ ngu dại, dừng lại nói nonsenses. 335 01:16:49,376 -> 01:16:52,350 Nếu bạn biết, nó ma quỷ biết rằng như vậy. 336 01:16:54,600 -> 01:16:57,433 tôi để bạn nói chuyện có ý nghĩa. Trừ khi nó là một trò đùa, bạn đã bắt đầu những gì? 337 > 01:17:02,176 - 01:16:59,560 Một lần nữa trêu chọc? Tôi đã đi đến địa ngục! 338 01:17:02,177 -> 01:17:04,793 tôi đã giúp bạn, nhưng vẫn phải nói. 339 01:17:05,720 -> 01:17:08,996 . kinh doanh nguy hiểm và ngớ ngẩn 340 01 : 17:11,160 -> 01:17:14,550 Bạn sẽ lấy đi nó, tốt, nhưng trừ khi nó để lại?





















































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: