In most of the earliest books for children ,illustrations were an afte dịch - In most of the earliest books for children ,illustrations were an afte Filipino làm thế nào để nói

In most of the earliest books for c

In most of the earliest books for children ,illustrations were an afterthought .But in the Caldecott toy books which first emerged in 1878 , they were almost as important as the lines of next, and occupied far more space in the book .One can almost read the story from the dramatic action in the pictures.
before then ,thousands of successful picture books have been published in the United States and around the world .In the best, the worlds and illustration seem to complement each other perfectly .Often a single person is responsible for both writing and illustration the book .One of the greatest , and certainly one of the most successful , illustrator -authors was dr. Seuss ,whose real name was Theodor Geisel .His first children is book And to Think THAT i saw IT ON mULBERRY STREET ,hit the market in 1937, and the wprld of children is literature was changed forever .SEUSS is playful drawings were a perfect complement to his engaging stories and forgotten characters .In 1957 , Seuss is The Cat in the Hat would becom the first book in Random House is best -selling series, Beginner Books , written by SEUSS AND SEVERAL ANOTHER authors .These combine outrageous illustration of people , creatures , and plants ,and playful stories written at verry simple language
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Filipino) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sa karamihan sa mga earliest mga libro para sa mga bata, mga guhit ay isang nahuling isip .Ngunit sa Caldecott toy libro na kung saan unang lumitaw sa 1878, sila ay halos bilang mahalaga na ang mga linya ng susunod na, at may tao sa ngayon mas maraming espasyo sa aklat .One maaaring halos basahin ang kuwento mula sa dramatic aksyon sa mga larawan.
bago at pagkatapos, libu-libong mga matagumpay na mga libro larawan ay nai-publish sa Estados Unidos at sa buong mundo .Sa ang pinakamahusay na, ang mga mundo at paglalarawan mukhang makadagdag sa bawat isa ganap na ganap .Often isang solong tao ay responsable para sa parehong pagsulat at paglalarawan aklat .One sa mga pinakadakilang, at tiyak na isa sa mga pinaka-matagumpay, ilustrador -authors ay dr. Seuss, na ang tunay na pangalan ay Theodor Geisel .Kanyang unang bata ay libro At mag-isip na ako nakita ko IT ON MULBERRY STREET, pindutin ang merkado sa 1937, at ang wprld ng mga bata ay mga literatura nagbago magpakailanman .SEUSS ay mapaglaro drawings ay isang perpektong pandagdag sa kanyang pakikipag-kuwento at nakalimutan letra .Sa 1957, Seuss ay ang Cat sa Hat ay becom ang unang libro sa Random House ay pinakamahusay -selling series, Beginner Books, isinulat ni Seuss AND Ilang ANOTHER akda .Ang pagsamahin outrageous paglalarawan ng mga tao, nilalang, at mga halaman, at mapaglarong kuwento na nakasulat sa verry simpleng wika
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: