61800:36:44, 880--> 00:36:46, 074Vui lòng!61900:36:48, 560--> 00:36:49, 834Lắng nghe chúng tôi!62000:36:49, 920--> 00:36:51, 433MARCUS: tôi sẽ đưa tất cả các cộng tác viên!62100:36:51, 560--> 00:36:52, 560Giu-đa!62200:36:52, 640--> 00:36:54, 995MARCUS: Người bắn mũi tên?62300:36:56, 320--> 00:36:57, 639Người bắn mũi tên?62400:36:59, 400--> 00:37:01, 197Những người bắn...62500:37:08, 720--> 00:37:10, 438Không, khoan đã! Vui lòng!62600:37:10, 520--> 00:37:11, 589Đợi!62700:37:21, 800--> 00:37:23, 552(THỞ HỔN HỂN)62800:37:28, 520--> 00:37:31, 193Thú nhận tội ác của bạn!62900:37:31, 280--> 00:37:33, 111Chúng tôi làm gì.Chúng tôi đã làm gì!63000:37:33, 200--> 00:37:36, 431Thú nhận tội ác của mình,hoặc tất cả họ đều đứng bị cáo!63100:37:36, 520--> 00:37:37, 794Bị cáo buộc là gì?63200:37:37, 880--> 00:37:39, 199(NGƯỜI LÍNH REO HÒ)63300:37:39, 280--> 00:37:40, 554Giu-ĐA: Messala!63400:37:40, 640--> 00:37:42, 119Messala, giúp chúng tôi!63500:37:42, 800--> 00:37:44, 791Messala, xin vui lòng giúp chúng tôi!63600:37:45, 800--> 00:37:47, 677Người LÍNH: Tìm tất cả các phòng.63700:37:48, 080--> 00:37:49, 080Giu-ĐA: Messala!63800:37:49, 160--> 00:37:50, 673-(KÊU)-Mũi tên!63900:37:50, 760--> 00:37:52, 910Người bắn mũi tên?64000:37:53, 080--> 00:37:54, 308(KÊU)64100:37:55, 160--> 00:37:58, 152Người bắn mũi tên?64200:38:08, 760--> 00:38:10, 352(THỞ DÀI)64300:38:10, 440--> 00:38:11, 839TIRZAH: Em trai, đừng!64400:38:12, 160--> 00:38:13, 513MARCUS: Ah, ở đây là bạn của bạn.64500:38:13, 600--> 00:38:14, 919Messala?64600:38:15, 000--> 00:38:16, 513Messala, xin vui lòng giúp chúng tôi.64700:38:16, 760--> 00:38:18, 591Vì vậy, bạn không cảng Zealots.64800:38:20, 360--> 00:38:22, 510NAOMI: Messala? Messala?64900:38:23, 520--> 00:38:26, 956Không có ai ở đây đã làm bất cứ điều gì.Anh xin em, xin vui lòng,65000:38:27, 040--> 00:38:28, 871bảo vệ ngôi nhà này.65100:38:29, 560--> 00:38:31, 232Bạn thực hiện theo thứ tự.65200:38:36, 840--> 00:38:38, 193Nó đã là tôi.65300:38:40, 200--> 00:38:42, 111Nó đã là tôi, tôi đã làm nó. Tôi thú nhận!65400:38:42, 200--> 00:38:44, 191NAOMI: Giu-đa, bạn làm gì?65500:38:44, 640--> 00:38:46, 278Giu-ĐA: Xin vui lòng, tôi đi.65600:38:46, 360--> 00:38:48, 351Gia đình tôi, họ đã làm gì sai.65700:38:49, 400--> 00:38:50, 958Tôi thú nhận, xin vui lòng.65800:38:51, 040--> 00:38:52, 632Ông thú nhận.65900:38:52, 720--> 00:38:54, 233Zealots không sử dụng phụ nữ, Marcus.66000:38:54, 360--> 00:38:55, 998Có là không có lý do để giữ cho chúng ở đây.66100:38:56, 080--> 00:38:58, 036Anh đã hứa các mục nhập mà không có sự cố.66200:38:59, 000--> 00:39:01, 195Đã làm bạn nói dối hoặc làm bạn cộng tác?66300:39:01, 320--> 00:39:04, 392-Anh gọi tôi là kẻ phản bội?-Messala, theo thứ tự là gì?66400:39:09, 880--> 00:39:11, 871GIU-ĐA: (NHẸ NHÀNG)Messala, xin vui lòng không làm điều đó.66500:39:12, 240--> 00:39:13, 719Mất tất cả.66600:39:14, 240--> 00:39:15, 673Mất tất cả!66700:39:15, 880--> 00:39:17, 791-LÍNH 1: Đến sau đó.-Không!66800:39:17, 880--> 00:39:20, 678LÍNH 1: Thức dậy. Trên đôi chân của bạn.66900:39:20, 760--> 00:39:21, 909Loc67000:39:22, 400--> 00:39:24, 520SOLDIER 2: Được nhanh chóng về nó.Mang lại cho công chức, quá.67100:39:24, 560--> 00:39:26, 152TIRZAH: Xin vui lòng, Messala! Loc67200:39:26, 480--> 00:39:27, 993(KHÓC)67300:39:28, 400--> 00:39:29, 992(PANTING)67400:39:31, 240--> 00:39:33, 151(NGƯỜI LÍNH REO HÒ)
đang được dịch, vui lòng đợi..
