Những công cụ giúp dịch một đoạn văn dài từ tiếng Anh sang tiếng ViệtI dịch - Những công cụ giúp dịch một đoạn văn dài từ tiếng Anh sang tiếng ViệtI Việt làm thế nào để nói

Những công cụ giúp dịch một đoạn vă

Những công cụ giúp dịch một đoạn văn dài từ tiếng Anh sang tiếng ViệtI told you Takamina, I’ll be fine here.” A tall, pretty young woman with long, dark brown hair said to the receiver while she balances her phone in between her shoulder and her ear. She then looked expectantly at the old man behind the counter as she holds out her wallet. Nodding her head and mindlessly mumbling out her agreement to her friend on the other line, she began pulling out cash and held it out for the old man to take. She mumbled out her thanks to the old man, unknowing that it went unheard as the latter was busy pulling out her change. Without waiting for a response, she began to take her brown paper bags of groceries out of the small store, the chime of the door signaling her departure. A shiver run down her body the instant she stepped out of the store as the gust of cold wind suddenly blew against her. She gritted her teeth and began carefully and slowly walking down the wooden stairs while she continues to agree mindlessly to her friend on the phone. A sigh escaped her full yet seemingly frozen lips as she stopped at the bottom of the stairs, her breath forming a fog because of the cold atmosphere.

“Look, I get how you’re worried about me being in the middle of nowhere right now. But, I really need this. I want to be alone for just…a couple of months. I need a quiet break.” She reasoned to her friend, still keeping her uncomfortable position.

“I would’ve understood that instead of lying and telling us you’re going to Cabo!” Her friend named Takamina growled, seemingly unpleased by the turn of events. “We were this close in buying tickets just to surprise you.”

She giggled then began walking towards her car. “That’s why I sent a message earlier telling you guys where I really am.”

“And just in time. Just a few seconds late and I would’ve pressed the confirm button for our plane tickets.”

“And that’s a bad thing?” She asked as she stopped by her car. She struggled to maintain balancing her phone and carrying her two grocery bags in one arm while she fished for her keys inside her pocket. “Cabo is…a nice place you know. At least that’s what I saw in Google. You guys should go there. Take some time off as well.” She couldn’t help but grin as she finally opened the door of her car and placed her groceries on the passenger seat.

“You know we only wanted to take a time off because of you, right? Doing our usual—”

“—pigging out on a gallon of ice cream while relieving the painful memories of a break up routine? Thanks but no thanks.” She let out as she took her phone, climbed inside her car and closed the door, finally out of the cold. Looking at her appearance in her rear view mirror, with her free hand, she began to brush away the little snow that rests in her auburn hair. “I prefer to be fat free these days. And relieving the painful memories and crying my eyes out because of it? I already did that.” She muttered the last part disdainfully causing the person on the other line to squeal at her admission.

“Aha! So you WERE hurt when you two broke up! I knew it!” Her friend pointed out, seemingly happy to hear her friend feeling hurt and in pain because of her current break up. She wasn’t happy because her friend was hurting, mind you. Rather, she was happy to hear that her friend was honestly feeling something; unlike the indifference she showed when she told them about the break up.

“Of course I was. My heart isn’t made of steel. Plus, we had been going out for a year and–” She sighed, feeling the familiar pang of hurt in her chest as she recalled that certain memory. Shaking her head to discontinue her train of thought, she softly added, “I’d rather not talk about it, Takamina.”

“I know, I know. It’s just…the way you told us made us think otherwise.”

“That was the plan.” She muttered as she rests her forehead against the cold steering wheel. “I just…I really didn’t want to talk about it.”

“Yeah, we get it.” Her friend sighed on the other end. “Just…you’re not alone, Haruna. You can talk to us about anything. Of course, whenever you feel like it.”

Hearing the soft and comforting words from her friend, the girl named Haruna smiled genuinely, feeling blessed to have such wonderful friends. “I know. That’s why I love you guys.” She said softly making the other girl in the line chuckle.

“Does that mean you’ll still love us if we come and visit?”

She couldn’t help but roll her eyes and leaned her head back in her seat at the hopeful tone of her friend. Somehow she knew this question would come out any minute since her friend called her. Thinking that it was inevitable, she let out a sigh and conceded. “Fine, you guys can come visit.” She said emphatically.

She wasn’t surprised when Takamina let out a, “Yosha!” probably pumping her fist in the air, grinning happily for letting them visit.

“But only after a few days or weeks.” She added. A small smile graced Haruna’s lips upon hearing Takamin letting out a groan of
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Những công cụ giúp dịch một đoạn văn 戴思杰 từ tiếng Anh sang tiếng ViệtI dặn Takamina, tôi sẽ được tốt đẹp ở đây." Một phụ nữ khá trẻ cao với mái tóc màu nâu dài, tối nói cho người nhận trong khi cô cân bằng giữa điện thoại của mình ở giữa vai của mình và tai của mình. Cô sau đó xem xét expectantly già phía sau quầy như cô giữ trong ví của mình. Nodding đầu của cô và mindlessly mumbling ra bà thỏa thuận để bạn bè của cô trên đường khác, cô bắt đầu kéo ra tiền mặt và tổ chức ra cho ông già đi. Cô mumbled ra cô ấy nhờ ông già, vô minh rằng nó đã đi chưa từng nghe thấy như sau này đã được bận rộn kéo ra sự thay đổi của cô. Mà không cần chờ đợi cho một phản ứng, cô bắt đầu đưa cô túi giấy màu nâu của cửa hàng tạp hóa ra khỏi các cửa hàng nhỏ, kêu vang cửa tín hiệu khởi hành của mình. Một shiver chạy xuống cơ thể của mình ngay lập tức cô bước ra khỏi cửa hàng như lốc lạnh gió bất ngờ thổi đối với cô ấy. Cô gritted răng của mình và bắt đầu một cách cẩn thận và từ từ đi bộ xuống cầu thang bằng gỗ trong khi cô vẫn tiếp tục đồng ý mindlessly để bạn bè của cô trên điện thoại. Một sigh thoát khỏi đôi môi đầy đủ, Tuy nhiên dường như đông lạnh của cô khi cô dừng lại ở dưới cùng của cầu thang, hơi thở của mình, tạo thành các sương mù vì không khí lạnh. "Nhìn này, tôi nhận được như thế nào bạn đang lo lắng về tôi là ở giữa hư không ngay bây giờ. Tuy nhiên, tôi thực sự cần điều này. Tôi muốn được một mình cho chỉ cần... một vài tháng. Tôi cần một break yên tĩnh." Bà lý luận để bạn bè của cô, vẫn giữ vị trí không thoải mái của mình."Tôi sẽ đã hiểu rằng thay vì nói dối và cho chúng tôi biết bạn đang gonna Cabo!" Bạn bè của cô được đặt tên theo Takamina growled, dường như unpleased bởi các biến của sự kiện. "Chúng tôi đã này gần gũi trong việc mua vé chỉ để làm bạn ngạc nhiên." Cô cười khúc khích, sau đó bắt đầu đi bộ về phía chiếc xe của mình. "Đó là lý do tại sao tôi đã gửi một thông báo trước cho bạn guys tôi thực sự đang ở đâu.""Và chỉ trong thời gian. Chỉ cần một vài phút cuối và tôi sẽ đã ép nút xác nhận vé máy bay của chúng tôi.""Và đó là một điều xấu?" Cô yêu cầu khi cô dừng lại bởi chiếc xe của mình. Cô phải đấu tranh để duy trì cân bằng điện thoại của mình và mang túi xách của cô hai hàng tạp hóa ở một cánh tay trong khi cô ấy đánh bắt cho chìa khóa của cô bên trong túi của mình. "Cabo is... một nơi tốt đẹp bạn biết. Tại ít nhất đó là những gì tôi đã thấy trong Google. Cậu nên đến đó. Mất một thời gian là tốt." Cô không thể giúp đỡ, nhưng nụ cười như cô cuối cùng đã mở cửa xe hơi của mình và cửa hàng tạp hóa của bà được đặt trên ghế hành khách."Bạn biết chúng tôi chỉ muốn mất một thời gian vì anh, đúng không? Làm bình thường của chúng tôi — ""— pigging ra trên một gallon kem trong khi làm giảm những kỷ niệm đau đớn của một phá vỡ thói quen? Cám ơn nhưng không cảm ơn." Cô cho ra khi cô lấy điện thoại của mình, leo lên bên trong chiếc xe của mình và đóng cửa, cuối cùng ra khỏi lạnh. Nhìn cô xuất hiện trong gương cô nhìn phía sau, với bàn tay Việt của mình, cô bắt đầu bàn chải đi tuyết ít phụ thuộc vào mái tóc auburn. "Tôi thích là chất béo miễn phí những ngày này. Và làm giảm những kỷ niệm đau đớn và đôi mắt của tôi ra khỏi khóc vì nó? Tôi đã làm đó." Cô muttered phần cuối cùng disdainfully có thể gây ra những người trên dòng squeal lúc nhập học của cô."Aha! Vì vậy bạn WERE đau khi em chia tay! Tôi biết điều đó!" Bạn bè của cô chỉ ra, dường như vui mừng khi biết bạn bè của cô cảm thấy đau đớn và đau đớn vì mình hiện nay chia tay. Cô ấy đã không hạnh phúc vì bạn bè của cô đã gây tổn thương, tâm trí bạn. Thay vào đó, cô ấy đã được vui mừng khi biết rằng bạn bè của cô đã thực sự cảm thấy một cái gì đó; không giống như sự thờ ơ của cô cho thấy khi cô ấy nói với họ về phá vỡ lên. "Tất nhiên tôi đã. Trái tim của tôi không phải là bằng thép. Thêm vào đó, chúng tôi đã đi ra ngoài cho một năm và -"cô thở dài, cảm giác pang đau ở ngực, quen thuộc khi cô nhớ lại một số bộ nhớ điều đó. Bắt đầu ngừng của cô đào tạo của tư tưởng, bà nhẹ nhàng nói thêm, "Tôi sẽ thay vì không phải nói về nó, Takamina." "Tôi biết, tôi biết. Nó chỉ là... cách bạn nói với chúng tôi làm cho chúng tôi nghĩ khác. ""Đó là kế hoạch." Cô muttered như cô nghỉ trán của cô đối với Ban chỉ đạo wheel lạnh. "Tôi chỉ... Tôi thực sự không muốn nói về nó.""Vâng, chúng tôi nhận được nó." Bạn bè của cô thở dài bên kia. "Chỉ cần... anh không phải một mình, Haruna. Bạn có thể nói chuyện với chúng tôi về bất cứ điều gì. Tất nhiên, bất cứ khi nào bạn cảm thấy thích nó. "Nghe những lời mềm mại và an ủi từ bạn bè của cô, cô gái tên là Haruna cười thật, cảm thấy may mắn để có bạn bè tuyệt vời như vậy. "Tôi biết. Đó là lý do tại sao tôi yêu cậu. " Cô nói nhẹ nhàng làm cho các cô gái khác trong dòng chuckle."Không có nghĩa là bạn vẫn sẽ yêu thương chúng ta nếu chúng ta đến và ghé thăm không?"Cô không thể giúp đỡ nhưng cuộn mắt mình và cúi đầu lại ở chỗ ngồi của mình tại giai điệu hy vọng của bạn bè của cô. Bằng cách nào đó cô ấy biết rằng câu hỏi này sẽ đi ra bất cứ lúc nào từ bạn bè của cô gọi cho cô ấy. Cô nghĩ rằng nó là không thể tránh khỏi, để cho ra một sigh và thừa nhận. "Tốt, bạn có thể đến thăm." Bà nói nhấn mạnh.Cô ấy đã không ngạc nhiên khi Takamina thả ra một, "Yosha!" có thể bơm nắm tay của mình trong không khí, grinning hạnh phúc cho phép họ truy cập."Nhưng chỉ sau một vài ngày hoặc vài tuần." Cô nói thêm. Một nụ cười nhỏ graced Haruna của môi khi nghe Takamin để cho ra một than van của
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: