MUA BÁN THỎA THUẬN Không có:. 06/2015 / HANSOL -S-VINA CO, LTD MUA BÁN THỎA THUẬN NÀY ("Hiệp định") được lập và ký kết vào ngày 6 tháng 6 2015 ("Ngày hiệu lực") của và giữa Hansol Electronics Việt Nam Co., Ltd, một công ty được tổ chức theo luật của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, có địa điểm kinh doanh chính tại Yên IP Bình 1, huyện Phổ Yên, tỉnh Thái Nguyên, Việt Nam ("Hansol"), và S-VINA Co., Ltd, một công ty được tổ chức theo luật của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, có một địa điểm kinh doanh tại khu vực Đại Dong- Hoàn Sơn, Xã Hoàn Sơn, huyện Tiên Du, tỉnh Bắc Ninh (" Nhà cung cấp ") (mỗi một" Bên "và gọi chung là" các Bên "). XÉT RẰNG, Nhà cung cấp mong muốn cung cấp sản phẩm của mình để Hansol, và Hansol mong muốn mua sản phẩm này từ nhà cung cấp, theo các điều khoản và điều kiện được quy định trong Hiệp định này. BÂY GIỜ, DO, trong việc xem xét các cơ sở nói trên và các thỏa thuận lẫn nhau và thoả thuận, các bên đã thỏa thuận như sau: Điều 1 Định nghĩa Khi được sử dụng trong Hiệp định này, các từ ngữ sau đây sẽ có nghĩa như được phân công: 1.1 "liên kết" có nghĩa là Đối với mỗi Đảng, bất kỳ công ty, đối tác, liên doanh hoặc chủ thể khác mà, trực tiếp hoặc gián tiếp với, điều khiển, kiểm soát bởi hoặc là dưới sự kiểm soát chung với Bên đó. Thuật ngữ "kiểm soát" có nghĩa là quyền sở hữu của hơn năm mươi phần trăm (50%) của các cổ phiếu có quyền biểu quyết hoặc quyền chỉ đạo hoặc gây ra sự chỉ đạo của chính sách quản lý của đơn vị kiểm soát, dù là thông qua owenership chứng khoán có quyền biểu quyết, thông qua hợp đồng hay nói cách khác, nhưng chỉ có từ rất lâu như kiểm soát như vậy tồn tại. 1.2 "Ngày làm việc" có nghĩa là một ngày khác hơn là một ngày chủ nhật hoặc ngày lễ ngân hàng hoặc công cộng khác. 1.3 "Claim" có nghĩa là bất kỳ khiếu nại, yêu cầu, hành động, kiện hoặc tố tụng khác . 1.4 "Thông tin mật" có nghĩa là bất kỳ thông tin được truyền đi bởi một trong hai Bên cho Bên kia trong Hợp đồng này, và nếu dưới dạng văn bản, được đánh dấu "mật" hoặc tương tự với truyền thuyết của Đảng tiết lộ trước khi được trang bị cho các Bên nhận hoặc, nếu tiết lộ bằng miệng hay bằng mắt, được xác định là bí mật tại thời điểm công bố thông tin và xác nhận bằng văn bản cho Bên nhận trong vòng 15 ngày kể từ ngày công bố thông tin như vậy. 1.5 "Sản phẩm (s)" có nghĩa là các sản phẩm và / hoặc dịch vụ được cung cấp bởi Nhà cung cấp theo Hiệp định này. 1.6 "Mua hàng" có nghĩa là một đơn đặt hàng bằng văn bản ban hành bởi Hansol, điện tử hoặc bất kỳ phương tiện khác nhau thoả thuận của các bên, có chứa thông tin liên quan đến từng mua được thực hiện theo Hiệp định này, bao gồm một mô tả của sản phẩm có , mua số lượng, tiến độ giao hàng, vận chuyển đề cử, hướng dẫn định tuyến, điểm đến và xác nhận giá. 1.7 "RMA" có nghĩa là quá trình cấp phép nguyên liệu trở lại cho sự trở lại của các sản phẩm từ Hansol để Nhà cung cấp. 1.8 "bên thứ ba" có nghĩa là bất kỳ người nào hoặc tổ chức . khác với một trong các bên hoặc một liên kết của một Bên Điều 2 Cung cấp các sản phẩm; Giá 2.1 Cung cấp sản phẩm. Trong thời hạn của Hiệp định này, Nhà cung cấp đồng ý cung cấp Hansol và Đại lý của nó với các sản phẩm với số lượng đặt hàng và phù hợp với tiến độ giao hàng theo quy định của Hansol và Đại lý chẳng hạn. 2.2 giá. a. Mức giá mà mỗi sản phẩm được bán cho Hansol và Hansol Đại lý sẽ được đàm phán trong đức tin tốt và thoả thuận giữa các bên. Đơn giá cho mỗi sản phẩm có thể được xem xét trên cơ sở, hoặc theo yêu cầu của Hansol. Giá sản phẩm sẽ không được tăng trừ khi hai bên đồng ý của các bên. b. Trừ khi hai bên chấp nhận đặt hàng mua hoặc hai bên có thỏa thuận khác, giá sản phẩm đã bao gồm bất kỳ và tất cả các chi phí cho vận chuyển, bảo hiểm vận chuyển hàng hóa, nhãn mác, bao bì, đóng gói và đóng kiện, bất kỳ hoàn thiện hoặc kiểm tra chi phí, bất kỳ bản quyền áp dụng, nhiệm vụ (trừ thuế hải quan thảo luận dưới đây) và tất cả các loại thuế khác. 2.3 Điều khoản thanh toán. Trừ khi hai bên chấp nhận đặt hàng mua hoặc hai bên có thỏa thuận khác, Nhà cung cấp hóa đơn Hansol cho mỗi lô hàng sản phẩm sau khi giao hàng của lô hàng đó để Hansol. Hansol trách nhiệm thanh toán các khoản phải trả cho nhà cung cấp không thể tranh cãi theo Hiệp định này trong thời hạn ba mươi (30) ngày sau khi nhận bằng Hansol hoá đơn ban đầu của nhà cung cấp trong một tháng ở dạng đầy đủ và đúng (mà không phải trước ngày giao hàng). Hansol thể giữ khoản thanh toán phí cụ thể mà tranh chấp Hansol trong đức tin tốt. Các mức giá và các điều khoản thanh toán nêu ở đây áp dụng cho tất cả các sản phẩm mua theo hợp đồng này. 2.4 Thiếu Supply. Trong trường hợp của một thiếu nguồn cung cấp các sản phẩm, dù là do bất khả kháng hoặc cách khác, Nhà cung cấp phân bổ nguồn cung cấp các sản phẩm để Hansol và Hansol Đại lý trên cơ sở ưu tiên đầu tiên cho đến khi các đơn đặt hàng của Hansol và các Đại lý Hansol đã đầy đủ . giao, trước khi phân bổ bất kỳ sản phẩm tới khách hàng Nhà cung cấp khác Điều 3 Quy trình đặt hàng; Giao hàng tận nơi 3.1 đơn đặt hàng mua. a. Hansol có thể ban hành đơn đặt hàng mua để Nhà cung cấp. Nhà cung cấp phải đáp ứng đơn đặt hàng mua trong thời hạn hai (2) ngày làm việc kể từ khi nhận của một Đơn đặt hàng với (i) chấp thuận hoàn toàn Mua hàng xác nhận số lượng, ngày giao hàng và địa điểm giao hàng (s); (Ii) chấp nhận từng phần của Purchase Order cho thấy số lượng khác nhau, ngày giao hàng hoặc địa điểm giao hàng (s); hoặc (iii) từ chối mua hàng Order. Nếu một Đơn đặt hàng được chấp nhận một phần, các bên có thể thoả thuận để một Purchase Order sửa đổi, mà nếu hai bên khẳng định sẽ trở thành một Mua hàng chấp nhận. Nhà cung cấp phải thực hiện tất cả các đơn đặt hàng mua như vậy và sẽ sử dụng những nỗ lực thương mại hợp lý để rút ngắn tỉ số thời gian trong suốt thời hạn của Hiệp định này. Thậm chí nếu Nhà cung cấp ra thông báo từ chối Đơn đặt hàng, nếu Nhà cung cấp cung cấp sản phẩm để Hansol, sản phẩm đó sẽ được coi sẽ được chuyển giao theo các điều khoản của Hiệp định này. Nếu nhà cung cấp tin tưởng bất kỳ lô hàng có thể không được giao đúng tiến độ (và không từ bỏ bất kỳ quyền của một trong các Bên), Nhà cung cấp phải thông báo trước cho Hansol, cùng với các giải pháp đề xuất và kế hoạch phục hồi. b. Ngoài ra với bất kỳ điều khoản nào khác trong tài liệu này cho việc hủy bỏ hoặc chấm dứt Hiệp định này, Hansol có thể hủy bỏ bất kỳ Đơn đặt hàng hoặc một phần, chỉ duy nhất một cách thuận tiện của nó, toàn bộ hoặc một phần, bằng cách thông báo bằng văn bản cho Nhà cung cấp. Trong mọi trường hợp thì Hansol hoặc Hansol Đại lý chịu trách nhiệm về các cam kết của nhà cung cấp hoặc tổ chức sản xuất vượt quá số tiền, hoặc trước thời gian, cần thiết để đáp ứng tiến độ giao hàng Hansol của quy định trong một Đơn đặt hàng. 3.2 Giao hàng tận nơi. a. Nghĩa vụ của nhà cung cấp để đáp ứng ngày giao hàng, thông số kỹ thuật, và số lượng, như được nêu trong tài liệu này, là điều cốt yếu trong Hiệp định này. Nếu có bất kỳ giao hàng của nhà cung cấp không đáp ứng được tiến độ, Hansol, không hạn chế quyền hoặc biện pháp khác của nó, hoặc có thể trực tiếp định tuyến nhanh và tính bất kỳ chi phí dư thừa phát sinh từ đó để Nhà cung cấp hoặc hủy bỏ tất cả hoặc một phần của một Đơn đặt hàng phù hợp với các quy định mặc định của Quy chế này . Sản phẩm được chuyển giao trước thời hạn được giao tại rủi ro của nhà cung cấp và có thể, tùy theo lựa chọn Hansol của, được trả bằng chi phí của nhà cung cấp cho giao hợp và / hoặc Hansol thể giữ khoản thanh toán do đó cho đến ngày đó các sản phẩm được thực dự kiến giao . Không thay thế các vật liệu hoặc phụ kiện có thể được thực hiện cho sản phẩm mà không có sự đồng ý bằng văn bản. Hansol của b. Nếu yêu cầu của Hansol, Nhà cung cấp sẽ cập nhật Hansol với tình trạng của mỗi giao hàng kịp thời. 3.3 Late Giao hàng tận nơi. a. THỜI GIAN LÀ CỦA ESSENCE ĐỐI VỚI TẤT CẢ giao hàng và THỰC HIỆN. Nếu không có hạn chế bất kỳ biện pháp nào khác có sẵn để Hansol theo Hiệp định này hoặc theo luật, trong trường hợp bất kỳ sự chậm trễ trong việc cung cấp các sản phẩm do nhà cung cấp, Hansol được hưởng chiết khấu của giá sản phẩm của bất kỳ sản phẩm, hoặc một phần của sản phẩm, tiến độ bị chậm, giảm giá như vậy để bằng [điểm ba phần trăm (0,3%)] trì hoãn sản phẩm hoặc phần sản phẩm cho mỗi ngày chậm trễ như vậy. Giảm giá như vậy sẽ không vượt quá [ba mươi phần trăm (30%)] của giá sản phẩm tổng hợp của ảnh hưởng Purchase Order. b. Nhà cung cấp sẽ sử dụng những nỗ lực tốt nhất của mình để tiến hành giao hàng của sản phẩm bị trì hoãn và sẽ chịu trách nhiệm cho tất cả các chi phí xúc tiến. 3.4 Đóng gói, nhãn mác và lô hàng. Trừ khi được quy định khác của Hansol bằng văn bản, Nhà cung cấp sẽ đóng gói và đánh dấu các sản phẩm để đảm bảo hợp lý rằng các Sản phẩm đạt Hansol tại điểm đến cuối cùng của mình một cách an toàn. Kế đến, trừ khi có thỏa thuận khác bằng văn bản của Hansol hoặc theo yêu cầu của Hansol hoặc thông qua việc đặt hàng hoặc bằng cách khác, nhà cung cấp sẽ cố gắng để bảo đảm giá vận chuyển thấp nhất để đáp ứng yêu cầu vận chuyển và phải trả trước tất cả các phí vận chuyển. Thiệt hại được phát hiện sau khi chuyển giao quyền sở hữu được xác định là một kết quả của bao bì bị lỗi hay xử lý bởi Nhà cung cấp sẽ là trách nhiệm của nhà cung cấp. 3.5 Kiểm tra và sản phẩm Thay đổi một. Nhà cung cấp sẽ tiến hành kiểm tra ra các sản phẩm phù hợp với các thủ tục thỏa thuận giữa các bên trước khi giao hàng các sản phẩm như vậy để Hansol, và Hansol sẽ được phép tham gia kiểm tra đi như vậy. Nếu bất kỳ kiểm tra hoặc kiểm tra được thực hiện trên cơ sở của nhà cung cấp, nhà cung cấp, mà không có phí phụ thêm, sẽ cung cấp cơ sở hợp lý và hỗ trợ cho sự an toàn và tiện lợi của các đại diện của Hansol. Kiểm soát có thể được thực hiện, tùy theo lựa chọn của Hansol, trên cơ sở chọn mẫu thống kê thích hợp. Khi giao hàng của các sản phẩm tại các vị trí quy định bởi Hansol, Hansol sẽ có quyền tiến hành thanh tra đến các sản phẩm như vậy. b. Hansol phải thông báo cho Nhà cung cấp của bất kỳ sự thiếu hụt hoặc không phù hợp sản phẩm khác. Nếu Hansol bác bỏ bất kỳ sản phẩm dựa trên sự không phù hợp, Hansol có thể, ngoài tất cả các quyền lợi khác của nó và các biện pháp theo pháp luật hoặc
đang được dịch, vui lòng đợi..