Where Opportunity Is Knocking For Small BusinessWashington's proposed  dịch - Where Opportunity Is Knocking For Small BusinessWashington's proposed  Việt làm thế nào để nói

Where Opportunity Is Knocking For S

Where Opportunity Is Knocking For Small Business
Washington's proposed network upgrade could be a windfall

Forget Silicon Valley. If you run a small business specializing in network technology, Washington D.C. is the place to be. The federal government is gearing up for a massive overhaul of its computer and telecommunications infrastructure by mid-2008, and tens of billions of dollars in contracts are earmarked for small and minority-owned businesses.

The government is upgrading its equipment in order to increase security and comply with a powerful network standard known as Internet Protocol version 6, or IPv6. Washington has no choice: Without the upgrade, which is now under way in many countries, the world will exhaust its supply of Internet addresses sometime in the next five years. But many side benefits will also flow from the overhaul. The new Internet standard is designed for speed and will result in communications systems that are sturdier, more stable, and harder for hackers to attack.

To pull off this upgrade, the government will need a lot of help from companies that supply info-tech services, including hardware installation, computer programming, and personnel training. That plays to the strengths of startups such as Command Information in Herndon, Va., founded late last year by entrepreneur Tom Patterson, with $15 million in backing from The Carlyle Group. In transitions like this, says Charles O. Rossotti, a former IRS commissioner who now works for the giant private equity firm, "there are always opportunities for people providing services and support."

It was a smart move for Patterson and his backers. Federal purchasers proposed a rule requiring all civilian and Defense Dept. agencies to upgrade their technology infrastructure--PCs, routers, switches and software--to IPv6 within the next 20 months. As part of the transition, the General Services Administration, which buys IT services for dozens of other federal agencies, put out for bid two massive IT contracts to upgrade phone systems and IT infrastructure. The contracts include two of the largest federal set-asides for small, minority, and disadvantaged businesses ever, a total of $35 billion.

Hardware and network services needed for the changeover will be purchased through a new 10-year, $68 billion contract, Networx, that reserves up to $20 billion for small and minority-owned businesses. AT&T, Sprint, and other telecom giants are vying for a $48 billion portion of Networx. Whoever wins will farm a lot of the work out to small subcontractors. And next summer a separate contract, called Alliant, will steer an additional $15 billion to small outfits.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nơi cơ hội là gõ cho doanh nghiệp nhỏWashington của đề xuất nâng cấp mạng có thể là một windfall Quên Silicon Valley. Nếu bạn chạy một doanh nghiệp nhỏ chuyên về công nghệ mạng, Washington D.C. là nơi để. Chính phủ liên bang là gearing up cho một đại tu lớn của cơ sở hạ tầng máy tính và viễn thông đến giữa năm 2008, và hàng chục tỷ đô la trong hợp đồng được dành cho các doanh nghiệp nhỏ và thiểu số thuộc sở hữu.Chính phủ nâng cấp thiết bị của nó để tăng cường an ninh và thực hiện theo một mạng lưới mạnh mẽ tiêu chuẩn được gọi là giao thức Internet Phiên bản 6, hoặc IPv6. Washington đã không có sự lựa chọn: mà không cần nâng cấp, hiện đang theo cách ở nhiều quốc gia, thế giới sẽ thải của nó cung cấp địa chỉ Internet đôi khi trong năm năm tới. Nhưng nhiều lợi ích bên cũng sẽ chảy từ đại tu. Tiêu chuẩn Internet mới được thiết kế cho tốc độ và sẽ cho kết quả trong giao tiếp hệ thống được chắc chắn hơn, ổn định hơn và khó hơn cho các hacker tấn công.Để kéo giảm giá nâng cấp này, chính phủ sẽ cần rất nhiều sự giúp đỡ từ công ty cung cấp dịch vụ công nghệ thông tin, bao gồm cài đặt phần cứng, lập trình máy tính, và nhân viên đào tạo. Mà chơi những thế mạnh của khởi động như lệnh thông tin ở Herndon, va, được thành lập cuối cuối năm của doanh nghiệp Tom Patterson, với $ 15.000.000 trong sự ủng hộ từ The Carlyle Group. Trong quá trình chuyển đổi như thế này, ông Charles O. Rossotti, một cựu ủy viên IRS bây giờ làm việc cho công ty cổ phần tư nhân khổng lồ, "luôn có cơ hội cho những người cung cấp dịch vụ và hỗ trợ."Nó là một di chuyển thông minh cho Patterson và ủng hộ của mình. Người tiêu dùng liên bang đã đề xuất một quy tắc yêu cầu tất cả dân sự và bộ môn quốc phòng cơ quan để nâng cấp của cơ sở hạ tầng công nghệ--máy tính, bộ định tuyến, chuyển mạch và phần mềm--để IPv6 trong vòng 20 tháng tiếp theo. Như một phần của quá trình chuyển đổi, chính quyền dịch vụ chung, mua các dịch vụ cho hàng chục của các cơ quan liên bang khác, đưa ra cho nó giá thầu hai lớn hợp đồng để nâng cấp hệ thống điện thoại và nó cơ sở hạ tầng. Các hợp đồng bao gồm hai daønh liên bang lớn nhất cho nhỏ, thiểu số, và hoàn cảnh khó khăn doanh nghiệp bao giờ, tổng cộng $35 triệu.Phần cứng và mạng dịch vụ cần thiết cho chuyển đổi sẽ được mua thông qua một mới 10-năm, $68 tỷ đồng, Networx, mà giữ lên đến $20 tỷ cho các doanh nghiệp nhỏ và thiểu số thuộc sở hữu. AT & T, Sprint và khác viễn thông khổng lồ ganh đua cho một phần $48 tỷ của Networx. Bất cứ ai thắng sẽ trang trại rất nhiều công việc ra để nhà thầu phụ nhỏ. Và mùa hè tiếp theo một hợp đồng riêng biệt, gọi là Alliant, sẽ hướng dẫn một bổ sung 15 tỷ USD để nhỏ trang phục.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trường hợp Cơ hội là gõ Đối với doanh nghiệp nhỏ
nâng cấp mạng đề xuất của Washington có thể là một vận may bất ngờ Quên Silicon Valley. Nếu bạn điều hành một doanh nghiệp nhỏ chuyên về công nghệ mạng, Washington DC là nơi để được. Chính phủ liên bang đang chuẩn bị cho một cuộc cải tổ lớn của máy tính và viễn thông cơ sở hạ tầng của nó vào giữa năm 2008, và hàng chục tỷ đô la trong các hợp đồng được dành cho các doanh nghiệp nhỏ và thiểu số sở hữu. Chính phủ đang nâng cấp thiết bị của nó để tăng cường an ninh và tuân theo một tiêu chuẩn mạng mạnh mẽ được gọi là Internet Protocol version 6, hoặc IPv6. Washington không có sự lựa chọn: Nếu không có sự nâng cấp, hiện đang được tiến hành ở nhiều quốc gia, thế giới sẽ cạn kiệt nguồn cung cấp của các địa chỉ Internet đôi khi trong năm năm tới. Nhưng nhiều lợi ích bên cũng sẽ chảy từ đại tu. Các tiêu chuẩn Internet mới được thiết kế cho tốc độ và sẽ cho kết quả trong các hệ thống thông tin liên lạc mà là chắc chắn hơn, ổn định hơn, và khó khăn hơn cho hacker tấn công. Để kéo giảm nâng cấp này, chính phủ sẽ cần rất nhiều sự giúp đỡ từ công ty cung cấp dịch vụ thông tin công nghệ , bao gồm cài đặt phần cứng, lập trình máy tính, và đào tạo nhân sự. Mà chơi để những thế mạnh của phần khởi động như lệnh Thông tin tại Herndon, Va., Được thành lập vào cuối năm ngoái do doanh nhân Tom Patterson, với 15 triệu USD trong sự ủng hộ từ Carlyle Group. Trong quá trình chuyển đổi như thế này, nói Charles O. Rossotti, một cựu ủy viên IRS hiện đang làm việc cho công ty cổ phần tư nhân khổng lồ, "luôn luôn có cơ hội cho những người cung cấp dịch vụ và hỗ trợ." Đó là một động thái thông minh cho Patterson và những người ủng hộ mình. Mua liên bang đề xuất một quy định yêu cầu tất cả các cơ quan dân sự và quốc phòng Khoa để nâng cấp cơ sở hạ tầng công nghệ của họ - các máy tính, thiết bị định tuyến, chuyển mạch và phần mềm - sang IPv6 trong vòng 20 tháng tới. Là một phần của quá trình chuyển đổi, Cục Quản lý dịch vụ tổng hợp, trong đó mua các dịch vụ CNTT cho hàng chục cơ quan liên bang khác, đưa ra cho thầu hai hợp đồng IT lớn để nâng cấp hệ thống điện thoại và cơ sở hạ tầng CNTT. Hợp đồng bao gồm hai của liên bang bộ khoản dành riêng lớn nhất cho nhỏ, dân tộc thiểu số, và các doanh nghiệp bị thiệt thòi bao giờ hết, với tổng số tiền 35 tỷ đồng. Phần cứng và mạng lưới dịch vụ cần thiết cho việc chuyển đổi sẽ được mua thông qua một mới 10 năm, 68000000000 $ hợp đồng, Networx , mà bảo lên đến $ 20 tỷ đồng cho các doanh nghiệp nhỏ và thiểu số nước. AT & T, Sprint, và gã khổng lồ viễn thông khác đang ganh đua cho một phần $ 48000000000 của Networx. Ai thắng sẽ trang trại rất nhiều công việc ra để nhà thầu phụ nhỏ. Và vào mùa hè tới một hợp đồng riêng biệt, được gọi là Alliant, sẽ chỉ đạo thêm $ 15 tỷ USD để trang phục nhỏ.










đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: