When the seller’s costs c are stochastic, the distribution from which  dịch - When the seller’s costs c are stochastic, the distribution from which  Việt làm thế nào để nói

When the seller’s costs c are stoch

When the seller’s costs c are stochastic, the distribution from which c is drawn
might be given by nature, entirely independent of any action by the seller. More
commonly, though, that distribution is itself a function of the seller’s investment
in the transaction. For example, a seller’s costs might depend in part on how
often her assembly line malfunctions; and the probability of such a malfunction
might depend on how much the seller spent on maintenance. Typically, the seller
must choose her expenditure on maintenance at one point in time; only then,
after that expenditure has been made, the actual value of c will be realized.
Expenditures such as these are often referred to as “precautions” (see generally
Cooter, 1985). The optimal expenditure on precautions can be defined
straightforwardly in terms of (a) the cost of each possible precaution, and (b)
its marginal effect on the distribution from which c is drawn, together with the
welfare associated with each possible realization of c, taking account of the fact
that some of those realizations will result in the contract being performed, while
other realizations will result in the contract being breached. Given the usual
assumption of diminishing marginal returns, there will be a unique expenditure
on precautions that maximizes the total expected value of the transaction.
Interestingly, expectation damages (if measured accurately) can give sellers
an incentive to choose this optimal expenditure on precautions (Kornhauser,
1983). As discussed above, expectation damages force the seller to internalize
all of the buyer’s losses from any realizations of c that result in a breach. As a
consequence, expectation damages can in principle optimize both of the incentives
discussed so far: (a) by giving the seller an incentive to choose the optimal
expenditure on precautions; and (b) once the actual value of c is realized, by
giving the seller an incentive to choose between performing and breaking the
contract. Again, any remedies that are systematically less than expectation
damages—whether by design, or because of measurement error—should reduce
both of these incentives, while any remedies that systematically exceed expectation
damages should increase both incentives.
To be sure, if courts could observe the seller’s actual expenditures on precautions,
and if they could also observe all the factors necessary to calculate the
optimal expenditure, there would then be other ways to give sellers an incentive
to choose the optimal level. For example, courts could excuse from liability any
seller whose precautions were optimal, in much the same way that negligence
standards in tort law excuse defendants whose precautions were optimal. Alternatively,
if the contracting parties could specify in their contract the optimal
expenditure on precautions, that requirement could itself be enforced by a court,
as long as the court could verify the seller’s actual expenditure. Thus, just as
in the case of incentives for performance (§5.2.1), the case for using expectation
damages to optimize a seller’s incentives to take precautions rests in part on the
assumption that it is easier for courts to observe only those factors necessary for
the calculation of expectation damages (i.e., only those factors that go to the
value that the buyer would have received if the contract had been performed)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Khi người bán chi phí c là ngẫu nhiên, việc phân phối từ c đó rút racó thể được đưa ra bởi thiên nhiên, hoàn toàn độc lập của bất kỳ hành động của người bán. Hơnthông thường, Tuy nhiên, rằng phân phối là chính nó một chức năng đầu tư của người bántrong giao dịch. Ví dụ, chi phí của người bán có thể phụ thuộc một phần vào làm thế nàothường của cô dây chuyền lắp ráp malfunctions; và xác suất của một sự cốcó thể phụ thuộc vào bao nhiêu người bán chi cho bảo trì. Thông thường, người bánphải chọn chi tiêu của cô về bảo trì tại một thời điểm trong thời gian; chỉ sau đó,sau khi chi tiêu đó đã được thực hiện, giá trị thực của c sẽ được thực hiện.Các chi phí như những thường được gọi là "phòng ngừa" (xem nói chungCooter, 1985). Chi tiêu tối ưu cho các biện pháp phòng ngừa có thể được định nghĩadàng về (a) các chi phí của mỗi có thể phòng ngừa, và (b)hiệu quả của nó biên trên phân phối từ đó c được rút ra, cùng với cácphúc lợi xã hội liên kết với mỗi nhận thức có thể của c, dùng tài khoản của thực tếmột số trong những realizations sẽ kết quả trong hợp đồng đang được thực hiện, trong khirealizations khác sẽ cho kết quả trong hợp đồng bị vi phạm. Cho thông thườnggiả định giảm bớt biên trở lại, sẽ có một chi phí duy nhấttrên biện pháp phòng ngừa tối đa hóa giá trị kỳ vọng tất cả giao dịch.Điều thú vị, thiệt hại kỳ vọng (nếu đo chính xác) có thể cung cấp cho người bánan incentive to choose this optimal expenditure on precautions (Kornhauser,1983). As discussed above, expectation damages force the seller to internalizeall of the buyer’s losses from any realizations of c that result in a breach. As aconsequence, expectation damages can in principle optimize both of the incentivesdiscussed so far: (a) by giving the seller an incentive to choose the optimalexpenditure on precautions; and (b) once the actual value of c is realized, bygiving the seller an incentive to choose between performing and breaking thecontract. Again, any remedies that are systematically less than expectationdamages—whether by design, or because of measurement error—should reduceboth of these incentives, while any remedies that systematically exceed expectationdamages should increase both incentives.To be sure, if courts could observe the seller’s actual expenditures on precautions,and if they could also observe all the factors necessary to calculate theoptimal expenditure, there would then be other ways to give sellers an incentiveto choose the optimal level. For example, courts could excuse from liability anyseller whose precautions were optimal, in much the same way that negligencestandards in tort law excuse defendants whose precautions were optimal. Alternatively,if the contracting parties could specify in their contract the optimalexpenditure on precautions, that requirement could itself be enforced by a court,as long as the court could verify the seller’s actual expenditure. Thus, just asin the case of incentives for performance (§5.2.1), the case for using expectationdamages to optimize a seller’s incentives to take precautions rests in part on theassumption that it is easier for courts to observe only those factors necessary forthe calculation of expectation damages (i.e., only those factors that go to thevalue that the buyer would have received if the contract had been performed)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khi các chi phí của người bán c là ngẫu nhiên, phân phối từ đó c được rút ra
có thể được đưa ra bởi thiên nhiên, hoàn toàn độc lập với bất kỳ hành động nào của người bán. More
thường, mặc dù, phân phối mà bản thân nó là một chức năng của đầu tư của người bán
trong giao dịch. Ví dụ, chi phí của người bán có thể phụ thuộc một phần vào cách
thường xuyên trục trặc dây chuyền lắp ráp của mình; và xác suất của một sự cố như vậy
có thể phụ thuộc vào bao nhiêu người bán chi cho bảo trì. Thông thường, người bán
phải chọn chi tiêu của mình về bảo trì tại một thời điểm; chỉ sau đó,
sau khi chi tiêu đó đã được thực hiện, giá trị thực tế của c sẽ được thực hiện.
Chi phí như thế được thường được gọi là "biện pháp phòng ngừa" (xem thường
Cooter, 1985). Các chi phí tối ưu về biện pháp phòng ngừa có thể được xác định
thẳng thắn về (a) chi phí của mỗi biện pháp phòng ngừa có thể, và (b)
hiệu quả biên của nó trên phân phối từ đó c được rút ra, cùng với các
phúc lợi liên quan với mỗi thực thể của c, có tính đến thực tế
rằng một số những chứng ngộ sẽ dẫn đến các hợp đồng đang được thực hiện, trong khi
chứng ngộ khác sẽ dẫn đến hợp đồng bị vi phạm. Do thường
giả định giảm bớt lợi nhuận cận biên, sẽ có một chi độc đáo
về biện pháp phòng ngừa nhằm tối đa hóa tổng giá trị dự kiến của các giao dịch.
Điều thú vị là, thiệt hại vọng (nếu đo được chính xác) có thể cung cấp cho người bán hàng
một sự khuyến khích để lựa chọn chi tiêu tối ưu này về biện pháp phòng ngừa (Kornhauser ,
1983). Như đã thảo luận ở trên, bồi thường thiệt hại vọng buộc người bán để nội
tất cả các khoản lỗ của người mua từ bất kỳ chứng ngộ của c mà kết quả trong một hành vi vi phạm. Như một
hệ quả, bồi thường thiệt hại có thể kỳ vọng về nguyên tắc tối ưu hóa cả những ưu đãi
đã thảo luận cho đến nay: (a) bằng cách cho người bán một sự khuyến khích để lựa chọn tối ưu
chi phí cho các biện pháp phòng ngừa; và (b) một khi giá trị thực tế của c được nhận ra, bởi
cho người bán một động cơ để lựa chọn giữa thực hiện và phá vỡ
hợp đồng. Một lần nữa, bất kỳ biện pháp khắc phục đó là hệ thống ít hơn kỳ vọng của
thiệt hại, dù là do thiết kế, hoặc do đo lỗi nên giảm
cả về những ưu đãi, trong khi bất kỳ biện pháp có hệ thống vượt quá mong đợi
thiệt hại nên tăng cả ưu đãi.
Để chắc chắn, nếu tòa án có thể quan sát chi phí thực tế của người bán về biện pháp phòng ngừa,
và nếu họ cũng có thể quan sát tất cả các yếu tố cần thiết để tính toán các
chi phí tối ưu, có thể sau đó có những cách khác để cung cấp cho người bán hàng một sự khuyến khích
để lựa chọn mức độ tối ưu. Ví dụ, sân thể tha khỏi chịu trách nhiệm bất kỳ
người bán có biện pháp phòng ngừa là tối ưu, theo cách tương tự mà sơ suất
tiêu chuẩn sai lầm cá nhân bị cáo lý do pháp luật có biện pháp phòng ngừa là tối ưu. Ngoài ra,
nếu các bên ký kết hợp đồng có thể chỉ định trong hợp đồng của họ tối ưu
chi phí cho các biện pháp phòng ngừa, yêu cầu mà có thể chính nó được thực thi bởi một tòa án,
miễn là các tòa án có thể xác minh chi phí thực tế của người bán. Do đó, cũng giống như
trong trường hợp ưu đãi để thực hiện (§5.2.1), các trường hợp sử dụng kỳ vọng
thiệt hại để tối ưu hóa ưu đãi của người bán để có biện pháp phòng ngừa dựa một phần vào các
giả định rằng đó là dễ dàng hơn cho các tòa án để chỉ quan sát những yếu tố cần thiết cho
việc tính toán thiệt hại vọng (tức là, chỉ những yếu tố đó đi đến những
giá trị mà người mua sẽ được nhận nếu như hợp đồng đã được thực hiện)
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: