Long ago there were two very close friends. One named Luu-Binh, came f dịch - Long ago there were two very close friends. One named Luu-Binh, came f Việt làm thế nào để nói

Long ago there were two very close

Long ago there were two very close friends. One named Luu-Binh, came from a wealthy family; the other, named Duong-Le, came from a pool family.

Knowing that Duong-Le did not have enough money to study, Luu-Binh kindly invited him to come and live with him to help him. Conscious of his poverty, Duong-Le was hard working and industrious while Luu-Binh, satisfied with his wealth, was wasteful and lazy. As expected, when the final examination arrived Luu-Binh failed while Duong-Le succeeded. He then became a high-ranking official and lived comfortably in a big house in the capital.

Luu-Binh went on with his idle, wasteful and extravagant way of life. Soon he had squandered all his fortune and was still not graduated. Reduced to bare poverty, Luu-Binh then remembered his old friend, now a high ranking official. So he made the trip to the capital and called at Duong-Le's to ask for help. Duong-Le pretended to be cold and indifferent because he knew his friend too well. If he helped him at once he would be always lazy.

"You're not my friend. All my friends are rich and important people not poor and ignorant like you." he shouted at Luu-Binh contemptuously. He then called: "Guards! See the man out. Give him some leftover rice and salt!"

Ashamed and disappointed to see that his friend was not too proud to remember their lifelong friendship, Luu-Binh sadly returned to his village, determined to study hard so that he would one day erase this shame.

In the meantime Duong-Le told his beautiful third wife, Chau-Long to dress as a girl selling silk, to go to Luu-Binh`s village, get acquainted with Luu-Binh and then propose to stay with him. She would be selling silk and supporting him while he was studying. She also promised that they would become husband and wife once he successfully completed his studies. Encouraged by that promise, Luu-Binh studied hard day and night. It was not long before the examination came again and Luu-Binh passed it. As soon as he heard the result he hurried home to share the good news with Chau-Long only to find that she had disappeared. Later on, Luu-Binh, too, was invited to serve as a high ranking official. But he did not forget the shame Duong-Le had caused him in the past. So he went to Duong-Le's to seek revenge. Duong-Le treated him completely differently when he arrived. This time he greeted him with open arms. He did not mind his friend's harsh words. Patiently waiting for his friend to calm down, Duong-Le then called his wife Chau-Long out to introduce her to his friend. Only then did Luu-Binh realize that Duong-Le, a true friend, had really helped him complete his studies. Both friends ran to each other and hugged each other tightly. 1
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Long trước đây đã có hai người bạn rất thân thiết. Một trong những tên lưu-bình, đến từ một gia đình giàu có; khác, đặt tên là dương-lê, đến từ một gia đình ngoài trời.Lưu-bình vui lòng biết rằng Dương-lê không có đủ tiền để nghiên cứu, mời ông đến và sống với anh ta để giúp anh ta. Có ý thức của nghèo đói của mình, dương-Le là làm việc chăm chỉ và siêng còn lưu-bình, hài lòng với sự giàu có của mình, là lãng phí và lười biếng. Theo dự kiến, khi kiểm tra cuối cùng đến Luu-bình thất bại trong khi Dương-lê thành công. Ông sau đó đã trở thành một quan chức cao cấp và sống thoải mái trong một căn nhà lớn tại thủ đô.Lưu-bình đã đi vào với đường nhàn rỗi, lãng phí và lộng lẫy của cuộc sống. Sớm ông đã squandered tất cả các tài sản của ông và đã được vẫn còn chưa tốt nghiệp. Giảm đến trần nghèo đói, Luu-bình sau đó nhớ đến người bạn cũ của ông, bây giờ là một quan chức cấp cao. Vì vậy, ông đã thực hiện chuyến đi đến thủ đô và được gọi là lúc Dương-lê của để nhờ giúp đỡ. Dương-Le giả vờ để được thờ ơ và lạnh, bởi vì ông biết người bạn của ông quá tốt. Nếu ông đã giúp anh ta cùng một lúc ông sẽ luôn luôn lười biếng."Ngươi không phải là bạn của tôi. Tất cả các bạn bè của tôi là những người giàu và quan trọng không phải là người nghèo và dốt nát như bạn."ông hét Luu-bình contemptuously. Ông sau đó gọi là: "bảo vệ! Nhìn thấy người đàn ông ra ngoài. Cho anh ta một số còn lại của gạo và muối!"Xấu hổ và thất vọng để thấy rằng người bạn của ông đã không quá tự hào nhớ tình bạn suốt cuộc đời của họ, Luu-bình buồn bã quay trở lại ngôi làng của mình, quyết tâm học tập chăm chỉ vì thế ông sẽ một ngày xoá này xấu hổ.Trong khi đó Dương-lê nói với người vợ thứ ba xinh đẹp, Châu-Long để ăn mặc như một cô gái bán tơ lụa, để đi đến ngôi làng Luu-bình, làm quen với lưu-bình và sau đó đề nghị để ở lại với anh ta. Cô sẽ được bán lụa và hỗ trợ ông trong khi ông đã nghiên cứu. Cô cũng hứa rằng họ sẽ trở thành người chồng và vợ sau khi ông đã hoàn thành nghiên cứu của mình. Khuyến khích của lời hứa, Luu-bình học chăm chỉ ngày và đêm. Nó đã không lâu trước khi kiểm tra đến một lần nữa và lưu-bình thông qua nó. Ngay sau khi ông nghe kết quả ông vội vã trang chủ chia sẻ tin vui với Châu-Long chỉ để thấy rằng cô ấy đã biến mất. Về sau, Luu-bình, quá, đã được mời để phục vụ như một quan chức cấp cao. Nhưng ông đã quên sự xấu hổ Dương-lê đã khiến ông trong quá khứ. Vì vậy, ông đã đi đến dương-lê của để tìm kiếm sự trả thù. Dương-Le đối xử anh ta hoàn toàn khác biệt khi ông đến. Thời gian này ông chào đón anh ta với tay mở. Ông không nhớ từ khắc nghiệt của bạn mình. Kiên nhẫn chờ đợi cho bạn bè của mình để bình tĩnh, dương-lê sau đó gọi là vợ Chau Long ra giới thiệu cô ấy với bạn bè của mình. Chỉ sau đó đã lưu-bình nhận ra dương-lê, một người bạn thực sự, thực sự đã giúp ông hoàn thành nghiên cứu của mình. Bạn bè cả hai chạy đến nhau và ôm nhau chặt chẽ. 1
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Long trước đây đã có hai người bạn rất thân thiết. Một tên là Lưu-Bình, đến từ một gia đình giàu có; khác, tên là Dương-Lê, đến từ một gia đình hồ bơi.

Biết rằng Dương-Lê đã không có đủ tiền để nghiên cứu, Lưu-Bình vui lòng mời ông đến và sống với anh ta để giúp anh ta. Ý thức về đói nghèo của mình, Dương-Lê đã làm việc chăm chỉ và siêng năng trong khi Lưu-Bình, hài lòng với sự giàu có của mình, đã lãng phí và lười biếng. Đúng như dự đoán, khi kiểm tra cuối cùng đến Lưu-Bình thất bại trong khi Dương-Lê đã thành công. Sau đó, ông trở thành một quan chức cấp cao và sống thoải mái trong một ngôi nhà lớn ở thủ đô.

Lưu-Bình đã đi vào với nhàn rỗi của mình, cách lãng phí và xa hoa của cuộc sống. Chẳng bao lâu anh đã lãng phí tất cả tài sản của mình và vẫn chưa tốt nghiệp. Giảm trần nghèo, Lưu-Bình sau đó nhớ người bạn cũ của mình, bây giờ là một quan chức cao cấp. Vì vậy, ông đã thực hiện các chuyến đi đến thủ đô và được gọi là ở Dương-Lê để yêu cầu giúp đỡ. Dương-Lê giả vờ lạnh lùng và thờ ơ vì ông biết người bạn của mình quá tốt. Nếu ông đã giúp ông cùng một lúc, ông sẽ luôn luôn lười biếng.

"Bạn không phải là bạn của tôi. Tất cả bạn bè của tôi là những người giàu có và quan trọng không kém và ngu dốt như bạn." ông hét vào Lưu-Bình khinh bỉ. Sau đó ông được gọi là: "!.! Guards Xem người đàn ông ra cho anh ta một số gạo còn sót lại và muối"

Xấu hổ và thất vọng khi thấy rằng người bạn của mình đã không quá tự hào nhớ tình bạn suốt đời của họ, Lưu-Bình buồn bã quay trở lại ngôi làng của mình, quyết tâm học tập chăm chỉ để anh một ngày xóa xấu hổ này.

Trong khi đó Dương-Lê nói với người vợ thứ ba xinh đẹp của mình, Châu-Long để ăn mặc như một cô gái lụa bán, để đi đến ngôi làng Lưu-Binh`s, làm quen với Luu- Bình và sau đó đề nghị ở lại với anh. Cô sẽ bán lụa và hỗ trợ ông trong khi ông đang học. Cô cũng hứa rằng họ sẽ trở thành vợ chồng khi ông hoàn thành nghiên cứu của mình. Được khích lệ bởi lời hứa đó, Lưu-Bình đã nghiên cứu ngày khó khăn và đêm. Không lâu trước khi thi lại đến và Lưu-Bình thông qua nó. Ngay sau khi nghe kết quả, ông vội vã về nhà để chia sẻ những tin tức tốt chỉ với Châu-Long để thấy rằng cô ấy đã biến mất. Sau đó, Lưu-Bình cũng đã được mời để phục vụ như là một quan chức cao cấp. Nhưng ông đã không quên sự xấu hổ Dương-Lê đã gây ra anh trong quá khứ. Vì vậy, ông đã đi đến Dương-Lê để tìm cách trả thù. Dương-Lê đối xử với ông hoàn toàn khác nhau khi anh đến. Thời gian này ông chào anh với vòng tay rộng mở. Anh không bận tâm những lời gay gắt của bạn mình. Kiên nhẫn chờ đợi cho người bạn của mình để bình tĩnh lại, Dương-Lê thì gọi vợ Châu-Long ra để giới thiệu cô với bạn bè của mình. Chỉ sau đó Lưu-Bình nhận ra rằng Dương-Lê, một người bạn thực sự, thực sự đã giúp anh hoàn tất việc học của mình. Cả hai người bạn chạy đến nhau và ôm chặt lấy nhau. 1
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: