Tổng thống Hollande, ông Tổng Bí thư, các nhà lãnh đạo đồng bào. Chúng tôi đã đến Paris để tỏ rõ quyết tâm của chúng tôi.
Chúng tôi cung cấp lời chia buồn đến nhân dân Pháp cho các cuộc tấn công man rợ trên thành phố xinh đẹp này.
Chúng tôi đứng thống nhất, đoàn kết không chỉ để cung cấp công lý cho các mạng lưới khủng bố chịu trách nhiệm về các vụ tấn công nhưng để bảo vệ của chúng tôi người dân và phát huy các giá trị vững chắc, đã giữ cho chúng ta mạnh mẽ và giữ cho chúng tôi tự do.
và chúng tôi chào người dân Paris để khẳng định hội nghị quan trọng này đi - một hành động thách thức để chứng minh không có gì sẽ cản trở chúng ta từ việc xây dựng tương lai chúng ta muốn cho con em chúng ta .
chối hơn gì những người muốn phá bỏ thế giới của chúng tôi hơn marshaling những nỗ lực tốt nhất của chúng tôi để lưu nó?
đang được dịch, vui lòng đợi..