trade. This assessment goes beyond a consideration of the existence of dịch - trade. This assessment goes beyond a consideration of the existence of Việt làm thế nào để nói

trade. This assessment goes beyond

trade. This assessment goes beyond a consideration of the existence of the type of restriction inherent in an import ban as such.
7.318 As to what constitutes such a "disguised restriction" within the meaning of the chapeau, the Appellate Body has clarified that:
"'Arbitrary discrimination', 'unjustifiable discrimination' and 'disguised restriction' on international trade may ... be read side-by-side; they impart meaning to one another. It is clear to us that 'disguised restriction' includes disguised discrimination in international trade. It is equally clear that concealed or unannounced restriction or discrimination in international trade does not exhaust the meaning of 'disguised restriction'."344
7.319 From the above, we understand that a restriction need not be formally "hidden" or "dissimulated" in order to constitute a disguised restriction on international trade within the meaning of the chapeau. We also note that the existence of a restriction on international trade could be derived from "the kinds of considerations" that are otherwise also relevant under other parts of the chapeau. We therefore do not exclude that the elements we have considered earlier in determining whether the application of the import ban amounts to "arbitrary or unjustifiable discrimination", may also be pertinent in determining the existence of a "disguised restriction" on international trade in the application of the import ban.
7.320 More generally, we observe that these terms, as interpreted by the Appellate Body, do not suggest that a single test might uniformly apply in all cases to determine the existence of a "disguised restriction on international trade". Rather, the Appellate Body's understanding of the terms suggests that the existence of a "disguised restriction on international trade" might be derived from a variety of situations where a restriction on international trade, arising in the application of a measure provisionally justified under a specific paragraph of Article XX, would lead to that exception being abused or illegitimately used.
7.321 As to the elements that might indicate the existence of such disguised restriction on international trade in a given case, both parties highlighted, in response to a question by the Panel, the Appellate Body's observation that the chapeau is "but one expression of the principle of good faith".345 The European Communities suggests that "all aspects of the relevant measure have to be considered in order to prevent the abuse of the exceptions under Article XX".346 Brazil agrees with the European Communities that both the intent and the effect of a measure can play a valuable role in the analysis of a measure under the chapeau, and notes that their relative value will depend on the nature of the specific measure at issue and that the specific facts of the case should determine factors that are most relevant to the "disguised restriction" analysis under the chapeau.347 Brazil considers that there is no "ready formula to help determine whether a measure is applied in a manner which would constitute a disguised restriction on international trade".348
7.322 Bearing in mind our earlier observations and the Appellate Body's ruling as cited above, we agree that no single element will necessarily be determinative in each and every case, and that a range of factors may be relevant to our determination.
7.323 With these considerations in mind, we turn to an examination of the application of the measure at issue in this case. Assessment by the Panel
7.324 The European Communities argues that "the import ban of retreaded tyres was not adopted in 2000 with the intention of protecting the public health or the environment. On the contrary, its disguised purpose as well as its effect was to protect the Brazilian industry through a restriction of international trade in violation of the objectives of the WTO Agreements" (emphases added).349
7.325 Brazil considers, however, that there is nothing deceptive or concealed about the application of the ban350, and that Brazil protects neither its domestic new tyres manufacturers nor domestic and MERCOSUR retreaders. Brazil further submits that it has imposed collection and disposal obligations on new tyre importers and manufacturers that demonstrate that there is no protectionist intent behind the import ban.351
7.326 The Panel first recalls its earlier observation that a restriction need not be formally concealed in order to constitute a disguised restriction on international trade within the meaning of the chapeau of Article XX. In this instance, Portaria SECEX 14/2004, which constitutes the current legal basis for the ban (as well as SECEX 8/2000, the initial instrument in which an express prohibition on the importation of retreaded tyres was imposed) has been published. It is therefore not "concealed" in any formal sense. However, this is not in itself determinative of whether it might nonetheless be applied in a manner that would constitute a disguised restriction on international trade.
7.327 As described earlier in the justification of the measure under Article XX(b), Brazil has explained that the object of the measure was to reduce as much as possible the further accumulation of waste tyres in Brazil, and we have found such a policy to fall within the terms of Article XX(b).
7.328 The European Communities argues, however, that the import ban on retreaded tyres "has, as main objective, to protect the Brazilian tyre industry from the competition of the foreign industry, by restricting international trade".352 The European Communities argues that the protective application of the ban is apparent from the fact that it emanates from the Ministry responsible for Development, Industry and Foreign Trade by means of the measures challenged in this case, which, none of them, make any link to the legislation adopted by the Ministry in charge of the environment.353 It also refers to various statements made in the course of a domestic proceeding "against the lifting of the retread import ban for MERCOSUR", and to a draft decree introduced by three Brazilian senators to abrogate Portaria SECEX No.8/2000. The European Communities concludes that "the structure of the Brazilian legislation and the statements described above prove that the import ban of retreaded tyres was not adopted in 2000 with the intention of protecting the public health or the environment".354
7.329 Brazil responds that regardless of any statement that may have been made by a trade official before the Brazilian National Congress, and wrongly used by the European Communities in these proceedings, what is relevant in this case is that Brazil clearly demonstrated that there is a legitimate environmental and health rationale behind the import ban. It argues that today, there can be no question that the purpose behind the import ban is to protect public health and the environment from harms caused by waste tyre accumulation and disposal.355
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
thương mại. Đánh giá này vượt xa một xem xét của sự tồn tại của loại hạn chế cố hữu trong một ban nhập khẩu như vậy.7.318 là đến những gì tạo như vậy một "cải trang hạn chế" trong ý nghĩa của chapeau, cơ thể phúc thẩm đã làm rõ rằng:"'Phân biệt đối xử bất kỳ', 'phân biệt đối xử unjustifiable' và 'cải trang hạn chế' trên thương mại quốc tế có thể... được đọc side-by-side; họ truyền đạt ý nghĩa với nhau. Nó là rõ ràng cho chúng tôi rằng 'cải trang hạn chế' bao gồm cải trang phân biệt đối xử trong thương mại quốc tế. Nó là như nhau, rõ ràng rằng che giấu hoặc báo trước hạn chế hoặc phân biệt đối xử trong thương mại quốc tế không thải ý nghĩa của 'cải trang hạn chế'." 3447.319 từ ở trên, chúng tôi hiểu rằng một hạn chế cần không được chính thức "ẩn" hoặc "dissimulated" để tạo thành một hạn chế trá về thương mại quốc tế trong ý nghĩa của chapeau. Chúng tôi cũng lưu ý rằng sự tồn tại của một hạn chế về thương mại quốc tế có thể được bắt nguồn từ "loại cân nhắc" đó là nếu không cũng có liên quan theo các bộ phận khác của chapeau. Chúng tôi do đó không loại trừ rằng các yếu tố chúng tôi đã xem xét trước đó trong việc xác định cho dù ứng dụng của số tiền ban nhập khẩu để "tùy ý hoặc unjustifiable phân biệt đối xử", cũng có thể cần thiết trong việc xác định sự tồn tại của một "cải trang hạn chế" trên thương mại quốc tế trong việc áp dụng lệnh cấm nhập khẩu.7.320 hơn nói chung, chúng tôi quan sát mà các điều khoản này, như giải thích của cơ thể phúc thẩm, không đề nghị rằng một thử nghiệm đơn có thể áp dụng thống nhất trong mọi trường hợp để xác định sự tồn tại của một "hạn chế về thương mại quốc tế cải trang". Thay vào đó, sự hiểu biết của cơ thể phúc thẩm của các điều khoản cho thấy rằng sự tồn tại của một "hạn chế về thương mại quốc tế cải trang" có thể được bắt nguồn từ một loạt các tình huống nơi một hạn chế về thương mại quốc tế, phát sinh trong việc áp dụng một biện pháp tạm thời có thể biện minh theo một đoạn cụ thể của bài viết XX, sẽ dẫn đến ngoại lệ đó bị lạm dụng hoặc illegitimately được sử dụng nhất.7.321 như với các yếu tố có thể cho biết sự tồn tại của như vậy nhiều hạn chế về thương mại quốc tế trong một trường hợp nhất định, cả hai bên đánh dấu, để đáp ứng với một câu hỏi của bảng điều khiển, cơ thể phúc thẩm quan sát chapeau là "nhưng một biểu hiện của các nguyên tắc của Đức tin tốt".345 The cộng đồng châu Âu cho thấy rằng "tất cả các khía cạnh của các biện pháp có liên quan phải được coi là để ngăn chặn lạm dụng các ngoại lệ theo điều XX".346 Brasil đồng ý với các cộng đồng châu Âu rằng cả hai mục đích và hiệu quả của một biện pháp có thể đóng một vai trò có giá trị trong phân tích một biện pháp dưới chapeau, và ghi chú rằng giá trị tương đối của họ sẽ phụ thuộc vào bản chất của các biện pháp cụ thể tại vấn đề và các sự kiện cụ thể của trường hợp nên xác định yếu tố có liên quan nhất để phân tích "cải trang hạn chế" theo chapeau.347 Brazil sẽ xem xét rằng có là không có "sẵn sàng công thức để giúp xác định cho dù một biện pháp được áp dụng trong một cách mà sẽ tạo thành một hạn chế trá về thương mại quốc tế".3487.322 mang trong tâm trí của chúng tôi quan sát trước đó và cơ thể phúc thẩm phán quyết là trích dẫn ở trên, chúng tôi đồng ý rằng không có nguyên tố duy nhất sẽ nhất thiết phải được từ hạn định trong mỗi trường hợp, và một loạt các yếu tố có liên quan đến quyết định của chúng tôi.7.323 với những cân nhắc trong tâm trí, chúng tôi chuyển sang một kiểm tra áp dụng các biện pháp tại vấn đề trong trường hợp này. Đánh giá của bảng điều khiển7.324 cộng đồng the châu Âu lập luận rằng "lệnh cấm nhập khẩu retreaded lốp đã không được thông qua vào năm 2000 với mục đích bảo vệ y tế công cộng hoặc môi trường. Ngược lại, mục đích cải trang của nó cũng như hiệu quả của nó là để bảo vệ các ngành công nghiệp Brazil thông qua một hạn chế của thương mại quốc tế các vi phạm của các mục tiêu của các Hiệp định WTO"(emphases thêm).3497.325 Bra-xin xem xét, Tuy nhiên, rằng không có gì là gian dối hoặc che giấu về việc áp dụng ban350, và Brazil đó bảo vệ không phải của nó trong nước các nhà sản xuất lốp mới cũng không phải trong nước và MERCOSUR retreaders. Bra-xin tiếp tục nộp nó có áp đặt các nghĩa vụ thu thập và xử lý trên mới lốp xe nhập khẩu và nhà sản xuất mà chứng minh là không có ý định bảo hộ đằng sau ban.351 nhập khẩu7.326 bảng đầu tiên nhớ lại quan sát trước đó rằng một hạn chế cần không được chính thức che dấu để tạo thành một hạn chế trá về thương mại quốc tế trong ý nghĩa của chapeau bài viết XX. Trong trường hợp này, Portaria SECEX 14/2004, tạo thành cơ sở pháp lý hiện tại cho ban (cũng như SECEX 8/2000, các dụng cụ ban đầu trong đó một cấm nhận việc nhập khẩu retreaded lốp được áp đặt) đã được xuất bản. Nó do đó không "che giấu" trong bất kỳ ý nghĩa chính thức. Tuy nhiên, đây không phải là trong chính nó từ hạn định của cho dù nó có thể Tuy nhiên được áp dụng trong một cách mà sẽ tạo thành một hạn chế trá về thương mại quốc tế.7.327 như mô tả trước đó trong sự biện minh của các biện pháp dưới bài viết XX(b), Bra-xin đã giải thích rằng đối tượng của các biện pháp đã là để giảm càng nhiều càng tốt việc tích lũy thêm chất thải những chiếc lốp của Brasil, và chúng tôi đã tìm thấy một chính sách nằm trong các điều khoản của bài viết XX(b).7.328 Tuy nhiên, các cộng đồng châu Âu lập luận rằng, rằng lệnh cấm nhập khẩu retreaded lốp "có, như là mục tiêu chính, để bảo vệ các ngành công nghiệp Brazil lốp từ sự cạnh tranh của ngành công nghiệp nước ngoài, bằng cách hạn chế thương mại quốc tế".352 The châu Âu cộng đồng lập luận rằng việc áp dụng bảo vệ Cấm là rõ ràng từ thực tế là nó emanates từ bộ chịu trách nhiệm phát triển, ngành công nghiệp và thương mại nước ngoài bằng phương tiện của các biện pháp thách thức trong trường hợp này , mà, không ai trong số họ, làm cho bất kỳ liên kết với pháp luật được thông qua bởi bộ phụ trách environment.353 nó cũng đề cập đến các báo cáo được thực hiện trong quá trình tố tụng trong nước "chống lại nâng lệnh cấm nhập khẩu retread cho MERCOSUR", và để một dự thảo nghị định giới thiệu bởi ba thượng nghị sĩ Brazil để thay bỏ Portaria SECEX No.8/2000. Các cộng đồng châu Âu kết luận rằng "cấu trúc của pháp luật về Brazil và những điều khoản được mô tả ở trên chứng minh rằng lệnh cấm nhập khẩu retreaded lốp không được thông qua vào năm 2000 với mục đích bảo vệ y tế công cộng hoặc môi trường".3547.329 Brazil đáp ứng bất kể bất kỳ tuyên bố rằng có thể đã được thực hiện bởi một thương mại chính thức trước khi Quốc hội tuyển bóng đá quốc gia Brazil, và sai được sử dụng bởi các cộng đồng châu Âu trong các thủ tục tố tụng, những gì là có liên quan trong trường hợp này là Brazil rõ ràng chứng minh là có một lý do hợp pháp môi trường và sức khỏe đằng sau lệnh cấm nhập khẩu. Nó lập luận rằng hôm nay, có thể có không có câu hỏi mà mục đích đằng sau lệnh cấm nhập khẩu là để bảo vệ sức khỏe cộng đồng và môi trường từ tác hại do chất thải lốp tích lũy và disposal.355
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
thương mại. . Đánh giá này vượt xa sự xem xét sự tồn tại của các loại hạn chế cố hữu trong một lệnh cấm nhập khẩu như vậy
7,318 Như những gì cấu thành một "hạn chế trá hình" như vậy trong ý nghĩa của Chapeau, Cơ quan Phúc đã làm rõ rằng:
"'Arbitrary phân biệt đối xử "," phân biệt đối xử vô lý "và" hạn chế trá hình 'về thương mại quốc tế có thể ... được đọc side-by-side, họ phân biệt ý nghĩa với nhau Đó là rõ ràng đối với chúng ta rằng.' hạn chế trá hình "bao gồm phân biệt đối xử trá hình trong thương mại quốc tế . Nó là bằng nhau rõ ràng là giấu hoặc hạn chế không báo trước hoặc phân biệt đối xử trong thương mại quốc tế không làm cạn kiệt ý nghĩa của 'hạn chế trá hình'. "344
7,319 Từ những điều trên, chúng tôi hiểu rằng một hạn chế không cần phải là chính thức" ẩn "hoặc" dissimulated "trong đặt hàng để tạo thành một sự hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế trong phạm vi ý nghĩa của Chapeau. Chúng tôi cũng lưu ý rằng sự tồn tại của một hạn chế về thương mại quốc tế có thể được bắt nguồn từ "các loại cân nhắc" mà nếu không cũng có liên quan thuộc các bộ phận khác của Chapeau. Do đó chúng tôi không loại trừ các yếu tố, chúng tôi đã xem xét trước khi quyết định xem việc áp dụng lệnh cấm nhập khẩu số tiền để "phân biệt đối xử tuỳ tiện", cũng có thể thích hợp trong việc xác định sự tồn tại của một "hạn chế trá hình" đối với thương mại quốc tế trong các ứng dụng của lệnh cấm nhập khẩu.
7,320 Tổng quát hơn, chúng tôi nhận thấy rằng những điều khoản này được giải thích bởi Cơ quan Phúc thẩm, không cho rằng một thử nghiệm duy nhất có thể áp dụng thống nhất trong tất cả các trường hợp để xác định sự tồn tại của một "hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế". Thay vào đó, sự hiểu biết của Cơ quan phúc thẩm của các điều khoản cho thấy sự tồn tại của một "hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế" có thể được bắt nguồn từ một loạt các tình huống mà một hạn chế về thương mại quốc tế, phát sinh trong việc áp dụng một biện pháp tạm thời hợp lý theo một đoạn cụ thể Điều XX, sẽ dẫn đến ngoại lệ mà bị lạm dụng hoặc bất hợp pháp được sử dụng.
7,321 Như với các yếu tố có thể cho thấy sự tồn tại của sự hạn chế trá đối với thương mại quốc tế trong một trường hợp nhất định, hai bên nhấn mạnh, để đáp ứng với một câu hỏi của HĐXX, quan sát của Cơ quan Phúc thẩm rằng Chapeau là "nhưng có một biểu hiện của các nguyên tắc của đức tin tốt" 0,345 Các cộng đồng châu Âu cho rằng "tất cả các khía cạnh của các biện pháp liên quan phải được xem xét để ngăn chặn việc lạm dụng các trường hợp ngoại lệ theo Điều XX" 0,346 Brazil đồng ý với Cộng đồng châu Âu mà cả mục đích và hiệu quả của các biện pháp có thể đóng một vai trò quan trọng trong việc phân tích các biện pháp dưới Chapeau, và lưu ý rằng giá trị tương đối của họ sẽ phụ thuộc vào bản chất của các biện pháp cụ thể của vấn đề và rằng các sự kiện cụ thể của các trường hợp cần xác định các yếu tố có liên quan nhất đến "hạn chế trá hình" phân tích dưới chapeau.347 Brazil cho rằng không có "công thức sẵn sàng để giúp xác định liệu một biện pháp được áp dụng theo cách đó sẽ tạo thành một hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế "0,348
7,322 Mang trong tâm trí quan sát trước đây của chúng tôi và phán quyết của Cơ quan Phúc thẩm như trích dẫn ở trên, chúng tôi đồng ý rằng không có yếu tố duy nhất thiết sẽ có tính quyết định trong từng trường hợp, và rằng một loạt các yếu tố có thể liên quan để quyết tâm của chúng tôi.
7,323 Với những nhận xét ​​này trong tâm trí, chúng ta hướng đến một kỳ thi của việc áp dụng các biện pháp trong vụ kiện này. Đánh giá của HĐXX
7,324 Các cộng đồng châu Âu cho rằng "lệnh cấm nhập khẩu lốp đắp đã không được thông qua vào năm 2000 với mục đích bảo vệ sức khỏe cộng đồng và môi trường. Ngược lại, mục đích trá hình của nó cũng như ảnh hưởng của nó là để bảo vệ ngành công nghiệp của Brazil thông qua một hạn chế của thương mại quốc tế, vi phạm các mục tiêu của Hiệp định WTO "(nhấn mạnh thêm) 0,349
7,325 Brazil xem xét, tuy nhiên, không có gì là lừa dối hoặc che dấu về các ứng dụng của ban350 là, và rằng Brazil bảo vệ không phải của mình trong nước sản xuất lốp xe mới cũng không retreaders trong nước và MERCOSUR. Brazil tiếp tục trình mà nó đã áp đặt nghĩa vụ thu thập và xử lý về nhập khẩu lốp xe mới và nhà sản xuất chứng minh rằng không có ý định bảo hộ phía sau ban.351 nhập khẩu
7,326 HĐXX đầu tiên nhớ lại quan sát trước đó của nó là một hạn chế không cần phải được chính thức giấu để tạo thành một sự hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế trong phạm vi ý nghĩa của Chapeau của Điều XX. Trong trường hợp này, Portaria SECEX 14/2004, mà cấu thành cơ sở pháp lý hiện hành đối với các lệnh cấm (cũng như SECEX 8/2000, các công cụ ban đầu, trong đó một lệnh cấm phát nhanh về nhập khẩu các lốp đắp được áp) đã được công bố. Vì vậy, chúng không "giấu" trong bất kỳ ý nghĩa chính thức. Tuy nhiên, đây không phải là bản thân nó rất quyết tâm, cho dù nó vẫn có thể được áp dụng theo cách đó sẽ tạo nên một sự hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế.
7,327 Như đã mô tả trước đó trong lý giải của các biện pháp theo Điều XX (b), Brazil đã giải thích rằng đối tượng của các biện pháp này để giảm càng nhiều càng tốt việc tích lũy thêm của lốp xe phế thải ở Brazil, và chúng tôi đã tìm thấy một chính sách như vậy để nằm trong các điều khoản của Điều XX (b).
7,328 Các cộng đồng châu Âu lập luận, tuy nhiên, việc nhập khẩu cấm vào lốp đắp "có, như là mục tiêu chính, để bảo vệ các ngành công nghiệp lốp xe của Brazil từ các đối thủ cạnh tranh của ngành công nghiệp nước ngoài, bằng cách hạn chế thương mại quốc tế" 0,352 Các cộng đồng châu Âu cho rằng các ứng dụng bảo vệ của lệnh cấm là rõ ràng từ thực tế là nó tỏa ra từ Bộ chịu trách nhiệm phát triển, Công nghiệp và Ngoại thương bằng phương tiện của các biện pháp đối trong trường hợp này, trong đó, không ai trong số họ, làm cho bất kỳ liên kết đến các luật được thông qua bởi các Bộ phụ trách các environment.353 Nó cũng đề cập đến nhiều báo cáo được thực hiện trong quá trình của một thủ tục trong nước "chống lại việc dỡ bỏ lệnh cấm nhập khẩu đi qua lần nữa cho MERCOSUR", và đến một dự thảo Nghị định đưa ra bởi ba thượng nghị sĩ Brazil bãi bỏ Portaria SECEX số 8/2000. Cộng đồng Châu Âu kết luận rằng "cấu trúc của Braxin và các báo cáo mô tả ở trên chứng minh rằng lệnh cấm nhập khẩu lốp đắp đã không được thông qua vào năm 2000 với mục đích bảo vệ sức khỏe cộng đồng và môi trường" 0,354
7,329 Brazil trả lời rằng bất kể bất kỳ tuyên bố rằng có thể đã được thực hiện bởi một quan chức thương mại trước khi Quốc hội Brazil, và sai được sử dụng bởi các cộng đồng châu Âu trong các thủ tục tố tụng, những gì có liên quan trong trường hợp này là Brazil chứng minh rõ ràng rằng có một lý do môi trường và sức khỏe hợp pháp sau cấm nhập khẩu. Họ lập luận rằng ngày hôm nay, không thể có câu hỏi rằng mục đích đằng sau việc cấm nhập khẩu là để bảo vệ sức khỏe cộng đồng và môi trường khỏi tác hại gây ra bởi sự tích tụ chất thải và lốp disposal.355
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: