SATURDAY SEPTEMBER 17Zeitoun lay in bed much of the day, wrecked by fa dịch - SATURDAY SEPTEMBER 17Zeitoun lay in bed much of the day, wrecked by fa Việt làm thế nào để nói

SATURDAY SEPTEMBER 17Zeitoun lay in

SATURDAY SEPTEMBER 17
Zeitoun lay in bed much of the day, wrecked by fatigue. He had not slept. He had run the
strip-search through his mind most of the night, trying to erase all memory of it, but every
time he closed his eyes he saw the men in their riot gear, at the other side of the cell door,
waiting to flood in and take him.
For weeks, it seemed, he had been stealing hours of sleep during the day, a few at night. He
could not remember the last time he had strung more than three hours of rest together.
Why had he done this to his family? There was something broken in the country, this was
certain, but he had begun all this. He had refused to leave the city. He had stayed to guard
his property, to watch over his business. But then something else had overtaken him, some
sense of destiny. Some sense that God had put him there to do His work, to glorify Him with
good deeds.
It seemed ridiculous now. How could he have been guilty of such hubris? He had put
himself in harm’s way, and by doing so had put his family in danger. How could he not have
known that staying in New Orleans, a city under something like martial law, would endanger
him? He knew better. He had been careful for so many years. He had kept his head low. He
had been a model citizen. But in the wake of the storm, he’d come to believe he was meant to
help the stranded. He believed that that damned canoe had given him the right to serve as
shepherd and savior. He had lost perspective.
He had expected too much. He had hoped too much.
The country he had left thirty years ago had been a realistic place. There were political
realities there, then and now, that precluded blind faith, that discouraged one from thinking
that everything, always, would work out fairly and equitably. But he had come to believe
such things in the United States. Things had worked out. Difficulties had been overcome. He
had worked hard and achieved success. The machinery of government functioned. Even if in
New Orleans this machinery was sometimes slow, or poorly engineered, generally it
functioned.
But now nothing worked. Or rather, every piece of machinery—the police, the military, the
prisons—that was meant to protect people like him was devouring anyone who got close. He
had long believed that the police acted in the best interests of the citizens they served. That
the military was accountable, reasonable, and was kept in check by concentric circles of
regulations, laws, common sense, common decency.
But now those hopes could be put to rest.
This country was not unique. This country was fallible. Mistakes were being made. He was
a mistake. In the grand scheme of the country’s blind, grasping fight against threats seen and
unseen, there would be mistakes made. Innocents would be suspected. Innocents would be
imprisoned.
2841/5000
Từ: Anh
Sang: Việt
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THỨ BẢY 17 THÁNG 9Zeitoun nằm trong giường nhiều ngày, đắm bởi sự mệt mỏi. Ông đã không ngủ. Ông đã chạy cácStrip-Search thông qua tâm trí của mình nhất của đêm, cố gắng để xóa tất cả bộ nhớ của nó, nhưng mỗithời gian ông nhắm mắt ông nhìn thấy những người đàn ông ở bánh riot của họ, ở phía bên kia của cánh cửa di động,chờ đợi cho lũ lụt tại và đưa anh ta.Trong tuần, nó có vẻ, hắn đã ăn cắp giờ giấc ngủ trong ngày, một vài đêm. Ôngkhông thể nhớ lần cuối cùng ông đã treo hơn ba giờ còn lại với nhau.Tại sao ông đã làm điều này với gia đình của mình? Đã có một cái gì đó bị hỏng trong nước, điều này đãnhất định, nhưng ông đã bắt đầu tất cả điều này. Ông đã từ chối rời khỏi thành phố. Ông đã ở lại để bảo vệtài sản của mình, để xem qua kinh doanh của mình. Nhưng sau đó một cái gì đó khác vượt qua anh ta, một sốý nghĩa của số phận. Một số ý nghĩa rằng Thiên Chúa đã đưa anh ta có để làm công việc của mình, để vinh danh ông vớiviệc tốt.Nó có vẻ vô lý. Làm thế nào ông có thể phạm tội của hubris như vậy? Ông đã đặtmình theo cách của hại, và bằng cách làm như vậy đã đưa gia đình của mình gặp nguy hiểm. Làm thế nào ông không thể cóđược biết đến ở New Orleans, một thành phố theo một cái gì đó giống như thiết quân luật, sẽ gây nguy hiểmAnh ta? Ông biết tốt hơn. Ông đã cẩn thận trong nhiều năm qua. Ông đã giữ đầu thấp. Ôngđã có là một công dân kiểu mẫu. Nhưng trong sự trỗi dậy của cơn bão, anh sẽ đến để tin rằng ông có nghĩa làgiúp đỡ stranded. Ông tin rằng rằng xuồng damned đã cho ông quyền để phục vụ như làchăn và vị cứu tinh. Ông đã mất quan điểm.Ông mong đợi quá nhiều. Ông đã hy vọng quá nhiều.Đất nước ông đã để lại ba mươi năm trước đây đã là một vị trí thực tế. Đã có chính trịthực tế có, sau đó và bây giờ, mà loại trừ Đức tin mù quáng, khuyến khích một từ suy nghĩrằng tất cả mọi thứ, luôn luôn, sẽ làm việc ra khá và chia. Nhưng ông đã đến để tin rằngđiều đó ở Hoa Kỳ. Những điều đã làm việc ra ngoài. Những khó khăn đã được khắc phục. Ôngđã làm việc khó khăn và đạt được thành công. Bộ máy chính phủ hoạt động. Ngay cả khi ởNew Orleans máy móc này đôi khi chậm, hoặc kém được thiết kế, thường nóchức năng.Tuy nhiên, bây giờ không có gì làm việc. Hoặc thay vào đó, mỗi mảnh máy móc-cảnh sát, quân đội, cácnhà tù — đó có nghĩa là để bảo vệ những người như anh ta đã nuốt bất cứ ai nhận được gần gũi. Ôngđã từ lâu tin rằng cảnh sát đã hành động vì lợi ích tốt nhất của các công dân họ phục vụ. Rằngquân sự là trách nhiệm, hợp lý, và đã được giữ trong kiểm tra bởi các vòng tròn đồng tâm củaquy định, Pháp luật, ý thức phổ biến, đoan chung.Nhưng bây giờ những hy vọng có thể được đặt để phần còn lại.Đất nước này không phải là duy nhất. Đất nước này là fallible. Những sai lầm đã được thực hiện. Ông làmột sai lầm. Trong đề án lớn của người mù của quốc gia, nắm bắt cuộc chiến chống lại các mối đe dọa được thấy vàkhông nhìn thấy, sẽ có những sai lầm được thực hiện. Nào ngờ người vô tội. Người vô tội sẽbị giam giữ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Thứ bảy ngày 17 tháng 9
Zeitoun nằm trên giường nhiều ngày, đắm bởi sự mệt mỏi. Anh đã không ngủ. Ông đã chạy
strip-tìm kiếm thông qua tâm trí của mình nhất của đêm, cố gắng để xóa tất cả bộ nhớ của nó, nhưng mỗi
lần anh nhắm mắt anh nhìn thấy những người đàn ông trong trang phục chống bạo động của họ, ở phía bên kia cánh cửa di động,
chờ đợi để lũ và đưa anh ta.
trong nhiều tuần, dường như, anh đã bị ăn cắp giờ của giấc ngủ vào ban ngày, một vài đêm. Ông
không thể nhớ lần cuối cùng ông đã được xâu thành chuỗi hơn ba giờ nghỉ ngơi cùng nhau.
Tại sao anh làm điều này với gia đình mình? Có cái gì đó bị hỏng trong nước, điều này là
chắc chắn, nhưng ông đã bắt đầu tất cả điều này. Ông đã từ chối rời khỏi thành phố. Ông đã ở lại để bảo vệ
tài sản của mình, để xem qua kinh doanh của mình. Nhưng sau đó một cái gì đó khác đã vượt qua ông, một số
ý nghĩa của số phận. Một số ý thức rằng Thiên Chúa đã đặt anh ta ở đó để làm công việc của Ngài, để vinh danh Ngài với
những việc làm tốt.
Nó có vẻ vô lý bây giờ. Làm thế nào ông có thể đã phạm tội ngạo mạn như vậy? Ông đã đặt
mình vào nguy hiểm, và làm như vậy đã đưa gia đình mình gặp nguy hiểm. Làm thế nào có thể anh không
biết rằng ở tại New Orleans, một thành phố dưới cái gì đó giống như thiết quân luật, sẽ gây nguy hiểm
anh ta? Ông biết tốt hơn. Ông đã cẩn thận trong nhiều năm. Ông đã giữ đầu thấp. Ông
đã từng là một công dân kiểu mẫu. Nhưng trong sự trỗi dậy của các cơn bão, anh đến để tin rằng ông có nghĩa là để
giúp các bị mắc kẹt. Ông tin rằng xuồng chết tiệt đã cho anh quyền làm
mục tử và vị cứu tinh. Ông đã mất quan điểm.
Ông đã mong đợi quá nhiều. Ông đã hy vọng quá nhiều.
Các nước ông đã để lại ba mươi năm trước đây đã từng là một nơi thực tế. Có những chính trị
thực tế đó, sau đó và bây giờ, mà ngăn cản niềm tin mù quáng, làm nản lòng một từ suy nghĩ
rằng tất cả mọi thứ, luôn luôn, sẽ làm việc ra công bằng và bình đẳng. Nhưng anh đã đến để tin
điều đó tại Hoa Kỳ. Những điều đã làm việc ra. Khó khăn đã được khắc phục. Ông
đã làm việc chăm chỉ và đạt được thành công. Bộ máy chính quyền hoạt. Ngay cả khi ở
New Orleans máy móc này là đôi khi chậm, hoặc kém thiết kế, nói chung nó
có chức năng.
Nhưng bây giờ không có gì làm việc. Hay đúng hơn, mỗi mảnh của máy móc thiết bị-công an, quân đội,
nhà tù, mà có nghĩa là để bảo vệ những người như ông đang xé bất cứ ai đến gần. Ông
từ lâu đã tin rằng cảnh sát đã hành động vì lợi ích tốt nhất của người dân mà họ phục vụ. Đó là
quân đội là trách nhiệm, hợp lý, và đã được giữ trong kiểm tra bởi các vòng tròn đồng tâm của
các quy định, pháp luật, ý thức chung, đoan thường.
Nhưng bây giờ những hy vọng có thể được đưa vào nghỉ ngơi.
Đất nước này không phải là độc đáo. Đất nước này là sai lầm. Sai lầm đã được thực hiện. Ông là
một sai lầm. Trong đề án lớn của mù, nắm bắt chiến đấu của nước này chống lại các mối đe dọa nhìn thấy và
không nhìn thấy, sẽ được những sai lầm. Innocents sẽ được nghi ngờ. Innocents sẽ bị
bỏ tù.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com