Tâm tuyệt đối: cái nhìn thoáng qua vào hai nền văn hóa
Trong cuốn sách này, sự đối lập giữa các hệ thống dựa trên tọa độ tương đối và tuyệt đối đóng một vai trò quan trọng. Một cực của sự phản đối này là quen thuộc: chúng ta đang sống trong một nền văn hóa mà trong đó tổ chức tọa độ tương đối nhất của hành vi không gian tự ý thức hơn của chúng tôi. Sự phụ thuộc này về định hướng dựa trên trái người xem trung tâm so với bên phải được xây dựng vào môi trường văn hóa của chúng tôi ở điểm cách: các định hướng của văn bản, các sidedness giao thông, bản chất của hướng tuyến đường, những bất đối xứng ích kỷ của bảng điều khiển, thiết lập bảng, cửa ra vào và kể từ đó trở đi. Đó là chúng ta tương tư tưởng những người thực sự 'khỉ không đuôi lệch' (như Corballis đã đặt nó). Nhưng cực khác ofthe đối lập, nền văn hóa tổ chức mọi thứ trong tọa độ tuyệt đối, là hoàn toàn không quen thuộc, và trong chương này, tôi cố gắng mang lại cho thế giới thay thế ít quen thuộc này với cuộc sống, bằng cách cung cấp thông tin chi tiết từ hai cộng đồng như "tuyệt đối" trong đó tôi có được may mắn, đủ để có cơ hội để làm việc.
trong chương 2, chúng tôi đã liên quan với cách quy chiếu có thể tương quan giữa các loại khác nhau của các cơ quan đại diện tinh thần, và nó đã được lập luận rằng người ta có thể phân biệt ba loại cùng một khung tham khảo, nội tại, tương đối và tuyệt đối, trên các phương thức nhận thức khác nhau và đại diện nội bộ của họ. Trong chương này, chúng tôi sẽ sản xuất bằng chứng đầu tiên cho một xu hướng cho các cá nhân chuyên các loại khung tham chiếu đối với thân nhân hoặc tuyệt đối trong tất cả các loại khác nhau của các đại diện. Đó là, có vẻ như các cá nhân muốn sử dụng chỉ cần một khung tham chiếu qua các phương thức, ví dụ qua ngôn ngữ, phương tiện truyền thông giao tiếp phi ngôn như cử chỉ, bộ nhớ không gian phi ngôn ngữ, và lý luận không gian. Chúng tôi đã nhìn thấy một số lý do cho áp suất này hướng tới sự đồng nhất trong hệ quy chiếu - ví dụ, nó được thể hiện trong Chương 2 mà trên nguyên tắc đầu tiên dịch trên các khung hình khác nhau ofreference là rất hạn chế, và đặc biệt, không có cách nào để có được từ, Ví dụ, một khung tương đối của các tham chiếu đến một một tuyệt đối, hoặc ngược lại. Ghi nhớ những tình huống trong một khung hình sau đó sẽ làm cho họ
đang được dịch, vui lòng đợi..
