1
00:06:16,105 --> 00:06:18,938
Sixty-eight... sixty-nine...
2
00:06:18,975 --> 00:06:20,737
seventy... seventy-one...
3
00:06:20,776 --> 00:06:21,970
Come on, will you?
4
00:06:22,010 --> 00:06:23,341
Shut up!
5
00:06:23,378 --> 00:06:24,743
You'll make me lose the count.
6
00:06:26,882 --> 00:06:28,178
Seventy-two...
7
00:06:34,555 --> 00:06:35,885
Seventy-three.
8
00:06:35,922 --> 00:06:38, 083
đóng đủ. Nó là một trăm.
9
00: 06:38, 124--> 00:06:39, 284
của Let go.
10
00: 06:40, 760--> 00:06:42, 523
không, khoan đã!
11
00: 07:13, 889--> 00:07:16, 083
Hey, Alice! Alice, thức dậy!
12
00: 07:19, 694--> 00:07:20, 888
Chúa Giêsu.
13
00: 08:11, 139--> 00:08:14, 108
và như người lớn, chúng ta phải
bây giờ chuẩn bị cho một cuộc sống mới...
14
00: 08:14, 142--> 00:08:15, 734
bên ngoài
môi trường tuyệt vời này...
15
00:08:15.777 người--> 00:08:17, 869
được gọi là Springwood cao.
16
00: 08:19, 746--> 00:08:21, 907
vì vậy, hãy thổi này đứng pop!
17
00: 08:26, 952--> 00:08:29, 546
Alice! Yvonne!
18
00: 08:34, 959--> 00:08:36, 620
cô gái, những gì là sai?
của cho thấy một nụ cười.
19
00:36, 661--> 00:08:38, 356
tôi đã loại một đêm dài.
20
00: 08:38, 396--> 00:08:40, 363
Dan giữ bạn một lần nữa?
21
00: 08:40, 397--> 00:08:41, 830
cô gái, you better put a lock
on that window.
22
00:08:42,733 --> 00:08:44,530
The Dan part was nice.
23
00:08:44,568 --> 00:08:46,160
These things are wild.
What do you think?
24
00:08:46,203 --> 00:08:47,465
You look like a nun.
25
00:08:47,504 --> 00:08:49,334
Dying to break her vows.
26
00:08:49,372 --> 00:08:51,203
Find me a man!
27
00:08:51,240 --> 00:08:52,707
Fabulous.
28
00:08:52,742--> 00:08:54, 369
có lẽ tôi nên
chính tả nó cho bạn.
29
00: 08:54, 410--> 00:08:56, 274
có lẽ Thiên Chúa của cố gắng để cho bạn biết
một cái gì đó.
30
00: 08:56, 311--> 00:08:57, 642
khi bạn sẽ đến
chạy đi với tôi?
31
00: 08:57, 679--> 00:08:59, 579
cuộc sống tiếp theo. Đó là cái gì?
32
00: 08:59, 614--> 00:09:02, 583
không chết tình yêu của tôi. Có một số.
33
00: 09:03, 651--> 00:09:06, 051
Mark, cung cấp cho nó lên
vô vọng.
34
00:09:06,087--> 00:09:07, 987
tôi nghĩ rằng tôi bắt đầu
để mặc của mình xuống.
35
00: 09:08, 022--> 00:09:09, 182
có một hương vị anyway.
36
00: 09:09, 223--> 00:09:12, 919
Greta! Đó không phải là những gì
một cô gái bao đặt trong cơ thể của mình!
37
00: 09:12, 959--> 00:09:14, 358
Shit!
38
00: 09:14, 394--> 00:09:15, 554
cô đọc bạn.
39
00: 09:15, 595--> 00:09:17, 654
nữ,
nơi là bữa tiệc đêm nay?
40
00: 09:18, 098--> 00:09:20,395
tại sao chúng ta không đi của Alice?
41
00: 09:20, 432--> 00:09:23, 060
No. Cha tôi có điều này
về uống ở nhà.
42
00: 09:23, 102--> 00:09:24, 262
chúng ta phải làm một cái gì đó.
43
00: 09:24, 303--> 00:09:27, 669
Guys, tôi đã bơi thực hành
cho đến khi 6-30.
44
00: 09:27, 705--> 00:09:28, 831
vì vậy?
45
00: 09:28, 873--> 00:09:32, 741
họ sẽ cung cấp cho tôi chìa khóa,
vì vậy tôi có thể khóa sau khi I 'm done.
46
00: 09:32, 777--> 00:09:34, 710
Hồ bơi bên!
47
00: 09:35, 879--> 00:09:37, 506
Oh, chết tiệt, tôi phải làm việc tối nay!
48
00: 09:37, 547--> 00:09:39, 674
Hey, Mark! Hình ảnh thời gian!
49
00: 09:39, 716--> 00:09:42, 513
đến nhận được bất tử...
cha mẹ và brats.
50
00: 09:45, 621--> 00:09:48, 419
Greta! Hình ảnh cơ hội, thân yêu!
51
00: 09:49, 592--> 00:09:50, 888
Damn nó, họ bắt tôi
52
00: 09:50, 925--> 00:09:53, 553
tôi phải đi gnash răng của tôi
cho các tay săn ảnh.
53
00: 09:54, 162--> 00:09:56, 255
bạn guys đi.
tôi sẽ bắt kịp với bạn sau này.
54
00: 10:09, 342--> 00:10:12, 140
- Hey, đẹp.
- Oh, Chúa ơi, đừng làm thế!
55
00: 10:13, 678--> 00:10:15, 942
xin lỗi. Tôi có một món quà cho bạn.
56
00: 10:17, 682--> 00:10:19, 240
bạn đã nhận vé?
57
00: 10:19, 284--> 00:10:21, 184
có. Họ đang huấn luyện viên ghế....
58
00: 10:21, 219--> 00:10:23, 948
nhưng chiếc máy bay này dừng lại ở Paris.
59
00: 10:23, 988--> 00:10:25, 387
nó là có là một mùa hè tuyệt vời.
60
00: 10:26, 023--> 00:10:27, 183
Vâng, tôi biết.
61
00: 10:28, 159--> 00:10:30, 752
Hey... những gì là vấn đề?
62
00: 10:30, 794--> 00:10:32, 159
không có gì. Nó chỉ là...
63
00: 10:33, 029--> 00:10:35, 998
tôi đã không thấy cha tôi
tại lễ.
64
00: 10:36, 032--> 00:10:37,191
Well, he'll show up.
65
00:10:38,567 --> 00:10:39,693
Hey, come on.
66
00:10:39,735 --> 00:10:41,327
What's really wrong?
67
00:10:42,371 --> 00:10:44,362
I had one of those dreams
last night.
68
00:10:46,207 --> 00:10:47,731
About him?
69
00:10:47,775 --> 00:10:50,437
Well, not exactly.
70
00:10:50,478 --> 00:10:54,777
It's that I just felt like
I wasn't in control...
71
00:10:54,815--> 00:10:57, 010
lần đầu tiên
kể từ tất cả những gì.
72
00: 10:58, 618--> 00:11:03, 316
nếu bạn không ước mơ anh ta lên,
ông không thể làm tổn thương bạn hoặc chúng tôi.
73
00: 11:03, 355--> 00:11:04, 515
nhớ?
74
00: 11:04, 557--> 00:11:06, 218
bạn đang phải.
75
00: 11:06, 258--> 00:11:08, 384
có bạn đi. Tình yêu bạn.
76
00: 11:08, 426--> 00:11:10, 587
-tôi yêu bạn.
- Hey, Danny! Dan!
77
00: 11:12, 230--> 00:11:13, 959
Bạn nhìn ngọt hôm nay.
78
00: 11:13, 998--> 00:11:15, 625
Hello, darling.
79
00: 11:15, 667--> 00:11:18, 692
Dan, điều này là huấn luyện viên Ostrow.
ông phỏng vấn tiếp theo tuần.
80
00: 11:18, 735--> 00:11:20, 225
quarterback tốt nhất ở các bang.
81
00: 11:20, 270--> 00:11:21, 498
bạn biết những gì họ nói...
82
00: 11:21, 538--> 00:11:24, 005
cậu bé này
cảm thấy sự cần thiết cho tốc độ.
83
00: 11:24, 540--> 00:11:25, 734
Do đó, tôi đã nghe nói.
84
00: 11:26, 342--> 00:11:28, 970
cha, có thể chúng tôi
nhận được vào điều này sau đó?
85
00: 11:29, 011--> 00:11:30, 808
mùa hè của chỉ mới bắt đầu.
86
00: 11:30, 847 00:11:33, 440-->
Dan, chúng ta đang nói về
của bạn ở đây trong tương lai.
87
00: 11:33, 481--> 00:11:35, 745
thứ lỗi cho chúng tôi, thân yêu.
88
00: 11:35, 784--> 00:11:38, 150
-nghe.
-nó là OK, Dan.
89
00: 11:38, 186--> 00:11:39, 812
chúng tôi chăm sóc con trai của chúng tôi.
90
00:11:42,656--> 00:11:43, 884
nói "pho mát".
91
00: 11:47, 660--> 00:11:49, 594
"Xin chúc mừng, Alice.
92
00: 11:49, 996--> 00:11:51, 429
" bạn nhìn đẹp
kia. "
93
00: 11:52, 298--> 00:11:54, 323
"tôi rất tự hào về bạn.
94
00: 11:54, 367--> 00:11:55, 628
"Gee, cảm ơn, cha."
95
00: 11:55, 667--> 00:11:57, 100
bạn trông đẹp.
96
00: 11:59, 171--> 00:12:01, 435
Tôi đã sợ cô không đến.
97
00: 12:01, 473--> 00:12:03, 940
tôi dõi
từ phía sau là viết tắt của.
98
00: 12:03, 975--> 00:12:05, 499
tôi không muốn cản trở bạn.
99
00: 12:05, 543--> 00:12:08, 011
"say rượu cho thấy lên."
Rằng loại điều.
100
00: 12:08, 045--> 00:12:09, 706
đó là trong quá khứ.
101
00: 12:09, 747--> 00:12:11, 441
trừ khi bạn đã ngừng đi
để cuộc họp của bạn.
102
00: 12:11,481 --> 00:12:13,972
No. A deal's a deal.
103
00:12:14,851 --> 00:12:16,011
Come on.
104
00:12:18,988 --> 00:12:20,580
Where are we going?
105
00:12:20,623 --> 00:12:23,592
Oh... to take a picture.
106
00:12:23,626 --> 00:12:25,617
I don't take good pictures.
107
00:12:56,321 --> 00:12:57,947
Call me
when your shift ends, OK?
108
00:12:59,757 --> 00:13:00,917
Good-bye, sir.
109
00:13:02,493--> 00:13:05, 461
don't lo lắng.
tôi sẽ có nhà của mình bởi ngày.
110
00: 13:07, 263--> 00:13:08, 423
Just kidding.
111
00: 13:09, 165--> 00:13:10, 325
gặp lại anh sau.
112
00: 13:11, 401--> 00:13:12, 662
cảm ơn tất cả mọi thứ, Dad.
113
00: 13:13, 402--> 00:13:14, 767
bạn chắc chắn rằng bạn không muốn
một đi xe để làm việc?
114
00: 13:14, 803--> 00:13:17, 271
No. Đó là ngay bên kia công viên.
115
00: 13:17, 306--> 00:13:18,466
Have fun tonight.
116
00:13:31,551 --> 00:13:32,848
Oh, sorry!
117
00:13:35,021 --> 00:13:38,285
Freddy's coming for you
118
00:13:38,324 --> 00:13:40,258
Three, four
119
00:13:40,292 --> 00:13:43,489
Better lock your door
120
00:13:43,529 --> 00:13:45,621
Five, six
121
00:13:45,663 --> 00:13:48,757
Grab your crucifix
122
00:13:48,800 --> 00:13:50,734
Seven, eight
123
00:13:50,768--> 00:13:53, 031
tốt hơn ở lại lên trễ
124
00: 14:22, 729--> 00:14:24, 492
bảy, tám
125
00: 14:24, 530--> 00:14:26, 930
tốt hơn ở lại tỉnh táo
126
00: 14:26, 966--> 00:14:28, 456
chín, 10
127
00: 14:28, 501--> 00:14:30, 968
ông là trở lại một lần nữa
128
00: 14:58, 027--> 00:14:59, 358
chờ!
129
00: 16:47, 222--> 00:16:50, 452
buông tôi ra! Hãy để tôi đi!
130
00: 16:55, 129--> 00:16:57, 597
Không có gì phải sợ.
131
00: 16:57, 631--> 00:16:59, 996
chỉ làm chính xác những gì tôi nói.
132
00: 17:14, 044--> 00:17:15, 204
giúp tôi!
133
00: 17:15, 946--> 00:17:17, 413
là tại sao điều này xảy ra một lần nữa?
134
00: 17:17, 448--> 00:17:19, 382
Oh, xin vui lòng không để cho anh ta
làm điều này!
135
00: 17:21, 085--> 00:17:22, 381
Don't hoảng loạn, Amanda.
136
00: 17:22, 986--> 00:17:24, 578
chúng tôi có một nòng sinh đây.
137
00:17:24,621 --> 00:17:25,918
It's backward!
138
00:17:27,190 --> 00:17:29,181
We're going to have
to turn it around.
139
00:17:29,858 --> 00:17:31,120
Take a deep breath.
140
00:17:32,461 --> 00:17:34,929
I'm going to need you to push.
Now push!
141
00:17:43,971 --> 00:17:45,301
Holy shit.
142
00:17:46,439 --> 00:17:47,599
What is it?
143
00:17:49,509 --> 00:17:50,669
Careful!
144
00:17:51,378--> 00:17:55, 370
chị,
đây là một trong Thiên Chúa của sinh vật.
145
00: 17:55, 414--> 00:17:56, 972
có sự an ủi trong đó.
146
00: 17:57, 016--> 00:17:58, 950
đó là không có sinh vật của Thiên Chúa!
147
00: 18:00, 319--> 00:18:01, 910
thôi! Đưa nó cho tôi!
148
00: 18:02, 554--> 00:18:03, 748
Don't để cho nó đi!
149
00: 18:59, 036--> 00:19:00, 469
đâu?
150
00: 19:06, 876--> 00:19:10, 471
No! Không một lần nữa!
151
00: 21:07, 614--> 00:21:10, 879
nó là một cậu bé!
152
00: 21:14, 822--> 00:21:17, 016
bạn không thể quay!
153
00: 21:21, 728--> 00:21:23, 285
tôi khóa cửa trên bạn.
154
00: 21:28, 033--> 00:21:30, 194
Vâng, tôi tìm thấy chìa khóa!
155
00: 21:34, 872--> 00:21:38, 433
sinh của bạn là một lời nguyền
trên toàn bộ nhân loại.
156
00: 21:40, 577--> 00:21:43, 068
tôi sẽ không cho phép nó
xảy ra một lần nữa.
157
00: 21:43,113--> 00:21:45, 308
bạn mang lại cho tôi trở lại
để cung cấp cho bạn cuộc sống...
158
00: 21:45, 348--> 00:21:48, 009
nhưng bây giờ tôi phải mất bạn.
159
00: 21:48, 884--> 00:21:50, 613
chúng ta sẽ thấy, bitch.
160
00: 21:51, 387--> 00:21:53, 947
chúng tôi sẽ chỉ xem.
161
00: 21:54, 856--> 00:21:57, 086
tôi phải được phát hành
từ nhà tù ở trần của tôi.
162
00: 21:57, 125--> 00:21:58, 183
bao?
163
00: 21:59, 627--> 00:22:01, 492
Tìm tôi trong tháp.
164
00: 22:02, 362--> 00:22:05, 263
bạn sẽ không bao giờ tìm thấy cô
165
00: 22:25, các 215--> 00:22:26, 842
Anne.
166
00: 22:26, 884--> 00:22:28, 6
đang được dịch, vui lòng đợi..
