Ở phương Tây, phim hoạt hình được sử dụng chủ yếu để làm cho mọi người cười. Các tính năng quan trọng của tất cả các phim hoạt hình là trò đùa và những yếu tố bất ngờ mà được chứa. Mặc dù nó là rất buồn cười, một phim hoạt hình tốt là luôn luôn dựa trên sự quan sát chặt chẽ của một tính năng đặc biệt của cuộc sống và thường có một mục đích nghiêm trọng.
Phim hoạt hình ở phương Tây đã được gắn liền với các vấn đề chính trị và xã hội trong nhiều năm. Trong thời gian chiến tranh, ví dụ, họ tỏ ra là một cách tuyệt vời để tuyên truyền. Ngày nay phim hoạt hình thường được sử dụng để thực hiện ngắn, bình luận sắc bén về chính trị và chính phủ các nước cũng như trên một loạt các vấn đề xã hội. Bằng cách này, các phim hoạt hình hiện đại đã trở thành một lực lượng rất mạnh mẽ trong việc ảnh hưởng người ở châu Âu và Hoa Kỳ.
Không giống như hầu hết các phim hoạt hình của Mỹ và châu Âu, tuy nhiên, nhiều bản vẽ phim hoạt hình Trung Quốc trong quá khứ tôi cũng đã cố gắng để giáo dục con người, đặc biệt là những người có thể không đọc và viết. Phim hoạt hình như về cuộc sống và lời nói của người đàn ông tuyệt vời ở Trung Quốc đã tỏ ra cực kỳ hữu ích trong việc đưa giáo dục đến người mù chữ, bán chữ trên khắp Trung Quốc. Khổng Tử, Mạnh Tử và Lão Tử có tất cả xuất hiện trong những câu chuyện rất thú vị thể hiện trong hình thức phim hoạt hình. Các phim hoạt hình mình có do đó phục vụ để minh họa cho những lời dạy của các bậc thánh hiền Trung Quốc trong một cách rất hấp dẫn.
Trong ý nghĩa này, nhiều phim hoạt hình Trung Quốc là khác nhau từ phim hoạt hình phương Tây ở xa như vậy chúng không phụ thuộc chủ yếu vào nói đùa. Thông thường, không có gì để cười nhạo khi bạn thấy phim hoạt hình Trung Quốc là. Đây không phải là mục tiêu chính của họ. Ngoài ra để cho ý kiến về các vấn đề chính trị và xã hội nghiêm trọng, phim hoạt hình Trung Quốc có nhằm truyền bá tư tưởng truyền thống Trung Quốc và văn hóa rộng rãi càng tốt trong nhân dân.
Hôm nay, tuy nhiên, phim hoạt hình Trung Quốc có một bộ phận được trang bị để chơi trong việc truyền bá kiến thức. Họ cung cấp một cách rất hấp dẫn và hữu ích của tiếp cận những người trên khắp thế giới, bất kể quốc gia cụ thể mà họ đang sống. Như vậy, thông qua phim hoạt hình, những suy nghĩ và lời dạy của các nhà triết học Trung Quốc và các nhà hiền triết cũ bây giờ có thể đạt được những người sống ở các quốc gia như Anh, Pháp, Mỹ, Nhật Bản, Malaysia hoặc Úc và những người không quen với văn hóa Trung Quốc.
Cho đến gần đây, các chuyển giao kiến thức và văn hóa đã được chủ yếu từ Tây sang Đông và không phải ngược lại. Bằng phương tiện của phim hoạt hình, tuy nhiên, hiện nay các công ty xuất bản tại Đài Loan, Hồng Kông và Singapore đang có thành công trong việc điều chỉnh sự mất cân bằng giữa phương Đông và phương Tây.
Phim hoạt hình có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ trong tất cả các nước. Sự gia tăng lớn trong sự phổ biến của các phim hoạt hình dùng để minh họa sự thật của câu nói nổi tiếng của Khổng Tử của "Một bức tranh trị giá một ngàn chữ.
đang được dịch, vui lòng đợi..