systems exist, the geometry of the designated angles is variable. Thus dịch - systems exist, the geometry of the designated angles is variable. Thus Việt làm thế nào để nói

systems exist, the geometry of the

systems exist, the geometry of the designated angles is variable. Thus, if we have four half-lines based on orthogonal axes, the labels may describe quadrants (as in Guugu Yimithirr), or they may have, for example, narrower arcs of application on one axis than the other (as appears to be the case in Wik Mungan51). Even in English, though we may think of north as a point on the horizon, we also use arcs ofvariable (and unclear) extent for informal description.
More precisely: An absolute relator R expresses a binary relation between F and G, asserting that F can be found in a search domain at the fixed bearing R from G. The origin X of the coordinate system is nearly always centred on G,52 and the system of terms anchored by reference to a conceptual ‘Slope’ S. G may be any object whatsoever, including ego or another deictic centre; F may be a part of G. The geometry of the coordinate system is linguistically/culturally variable, so that in some systems equal quadrants of 90 degrees may be projected from G, while in others something more like 45 degrees may hold for arcs on one axis, and perhaps 135 degrees on the other. The literature also reports abstract systems based on star-setting points and winds, which will then tend to have uneven distribution around the horizon.53
Just as relative relators can be understood to map designated facets onto ground objects (thus ‘on the front of the tree’ assigns a named part to the tree), so absolute relators may also do so. Australian languages, for example, may have specific ‘edge’ suffixes, which applied to cardinal directions roots yield such meanings as ‘northern edge/side’ etc. Some of these stems can then only be analysed as an interaction between the intrinsic facets of an object and absolute directions.
2.3.2 The ‘logical structure’ of the three frames of reference
I have argued that as far as language is concerned we must distinguish frame of reference qua coordinate system from, for example, deictic centre qua origin of the coordinate system. Still, the sceptic may doubt that this is either necessary or possible.
First, to underline the necessity: each of our three frames of reference may occur with or without a deictic centre (or egocentric origin). Thus for the intrinsic frame we can say ‘The ball is in front of me’ (deictic centre); for the absolute frame we can say ‘The ball is north of me’; and of course in the relative frame we can say ‘The ball is in front of the tree (from where I am standing)’. Conversely, none of the three frames need have a deictic centre: thus in the intrinsic frame one can say ‘in front of



0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hệ thống tồn tại, hình học của các góc độ định là biến. Vì vậy, nếu chúng ta có bốn half-lines dựa trên trục vuông góc, các nhãn có thể mô tả cộng (như Guugu Yimithirr), hoặc họ có thể, ví dụ, hẹp vòng cung của các ứng dụng trên một trục hơn khác (như dường như là trường hợp của Wik Mungan51). Ngay cả trong tiếng Anh, mặc dù chúng ta có thể nghĩ đến phía bắc như là một điểm trên đường chân trời, chúng tôi cũng sử dụng vòng cung ofvariable (và không rõ ràng) mức độ cho mô tả không chính thức.Chính xác hơn: một relator tuyệt đối R thể hiện một mối quan hệ nhị phân giữa F và G, khẳng định rằng F có thể được tìm thấy trong một tên miền tìm kiếm lúc cố định mang R từ G. Nguồn gốc X của hệ toạ độ gần như luôn luôn tập trung vào G, 52 và hệ thống điều khoản neo bởi tham chiếu đến một khái niệm 'dốc' S. G có thể là bất kỳ đối tượng nào, bao gồm cả tự ngã hoặc khác deictic Trung tâm; F có thể là một phần của G. Hình học của các hệ tọa độ là ngôn ngữ/văn hóa thay đổi, vì vậy mà trong một số hệ thống cộng bằng 90 độ có thể được dự kiến từ G, trong khi những người khác một cái gì đó giống như 45 độ có thể giữ cho các cung trên một trục, và có lẽ 135 độ khác. Văn học cũng báo cáo tóm tắt hệ thống dựa trên star-thiết lập điểm và gió, sau đó sẽ có xu hướng có các phân phối không đồng đều quanh horizon.53Cũng giống như tương đối relators có thể được hiểu để lập bản đồ các khía cạnh định lên các đối tượng mặt đất (vì thế 'ở mặt trước của cây' Ấn định một phần tên cây), do đó, tuyệt đối relators cũng có thể làm như vậy. Úc ngôn ngữ, ví dụ, có thể có hậu tố cụ thể 'cạnh', áp dụng cho các hồng y hướng dẫn gốc năng suất như vậy nghĩa là 'edge/phía bắc' vv. Một số những thân cây có thể sau đó chỉ được phân tích như là một sự tương tác giữa các khía cạnh nội tại của đối tượng và hướng dẫn tuyệt đối.2.3.2 'cơ cấu hợp lý' của khung tham khảo 3Tôi đã lập luận rằng như xa như ngôn ngữ quan tâm chúng ta phải phân biệt khung tham khảo qua hệ tọa độ từ, ví dụ, deictic tâm qua nguồn gốc của hệ tọa độ. Tuy nhiên, sceptic có thể nghi ngờ rằng điều này là cần thiết hoặc có thể.Trước tiên, để gạch dưới sự cần thiết: mỗi người trong chúng tôi tham khảo ba khung hình có thể xảy ra có hoặc không có một trung tâm deictic (hoặc egocentric nguồn gốc). Vì thế cho khung nội tại chúng tôi có thể nói ' bóng ở phía trước của tôi ' (Trung tâm deictic); cho khung tuyệt đối, chúng tôi có thể nói 'bóng là về phía bắc của tôi'; và tất nhiên trong khung tương đối chúng tôi có thể nói ' bóng ở phía trước của cây (từ nơi tôi đứng)'. Ngược lại, không ai trong ba khung hình cần có một trung tâm deictic: như vậy trong khung nội tại có thể nói ' ở phía trước của
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
hệ thống tồn tại, hình học của các góc được chỉ định là biến. Vì vậy, nếu chúng tôi có bốn nửa đường dựa trên các trục trực giao, các nhãn có thể mô tả các góc phần tư (như trong Guugu Yimithirr), hoặc họ có thể có, ví dụ, cung hẹp của ứng dụng trên một trục hơn khác (như xuất hiện là trường hợp trong Wik Mungan51). Ngay cả trong tiếng Anh, mặc dù chúng ta có thể nghĩ về phía bắc là một điểm trên đường chân trời, chúng tôi cũng sử dụng cung ofvariable (và không rõ ràng) mức độ để mô tả chính thức.
Chính xác hơn: Một phúc trình viên tuyệt đối R thể hiện một quan hệ nhị phân giữa F và G, khẳng định rằng F có thể được tìm thấy trong một miền tìm kiếm ở mang R cố định từ G. nguồn gốc X của hệ thống tọa độ gần như luôn luôn tập trung vào G, 52 và hệ thống từ ngữ neo bằng cách tham chiếu đến một 'dốc' khái niệm S. G có thể là bất kỳ đối tượng nào, bao gồm cả cái tôi hay một trung tâm deictic; F có thể là một phần của G. Hình học của các hệ tọa độ là ngôn ngữ / biến văn hóa, vì vậy mà trong một số hệ thống trục tọa bằng 90 độ có thể được dự kiến từ G, trong khi ở những người khác một cái gì đó giống như 45 độ có thể giữ cho vòng cung trên một trục, và có lẽ 135 độ về việc khác. Các tài liệu này cũng báo cáo hệ thống trừu tượng dựa trên các điểm sao thiết lập và gió, sau đó sẽ có xu hướng có sự phân phối không đồng đều quanh horizon.53
Cũng như relators tương đối có thể được hiểu là map khía cạnh định lên các vật thể trên mặt đất (do đó 'trên mặt trước của cây 'chuyển nhượng một phần được đặt tên cho cây), vì vậy relators tuyệt đối cũng có thể làm như vậy. Ngôn ngữ Úc, ví dụ, có thể có 'cạnh' hậu tố cụ thể, trong đó áp dụng cho hồng y hướng rễ suất ý nghĩa như 'rìa phía bắc / bên' vv Một số trong những thân cây có thể sau đó chỉ được phân tích như một sự tương tác giữa các khía cạnh nội tại của một đối tượng và hướng dẫn tuyệt đối.
2.3.2 các 'cấu trúc hợp lý' của ba hệ quy chiếu
tôi đã lập luận rằng theo như ngôn ngữ là có liên quan, chúng ta phải phân biệt khung qua tham khảo phối hợp hệ thống từ, ví dụ, deictic trung tâm qua gốc toạ độ hệ thống. Tuy nhiên, những người hoài nghi có thể nghi ngờ rằng đây là một trong hai cần thiết hoặc có thể.
Trước tiên, để nhấn mạnh sự cần thiết: mỗi ba khung hình của chúng ta về tài liệu tham khảo có thể xảy ra có hoặc không có một trung tâm deictic (hay nguồn gốc ích kỷ). Do đó đối với các khung nội tại, chúng tôi có thể nói 'bóng là ở phía trước của tôi "(trung tâm deictic); cho khung tuyệt đối, chúng tôi có thể nói 'bóng là phía bắc của tôi'; và dĩ nhiên trong khung tương đối, chúng tôi có thể nói 'bóng là ở phía trước của cây (từ nơi tôi đang đứng). Ngược lại, không ai trong số ba khung hình cần có một trung tâm deictic: do đó trong khung nội tại có thể nói 'trước



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: