What is a cliché?Here are some examples of familiar clichéd expression dịch - What is a cliché?Here are some examples of familiar clichéd expression Việt làm thế nào để nói

What is a cliché?Here are some exam


What is a cliché?

Here are some examples of familiar clichéd expressions:

We’re still as sick as a parrot about the result.
When it’s all said and done, at the end of the day, I can say I made a difference in the world.
The first comes from a newspaper, the second from the transcript of a television news programme.

Clichés are words and phrases that have been used so often that they’re no longer very interesting or effective. They may have started out as a colourful, inventive phrase, like as sick as a parrot, but they’ve been picked up and used so widely and indiscriminately that they’ve lost their impact and become stale.

Clichés are part of our everyday speech – we often don’t realize that we’re using them. They also occur especially frequently in certain types of writing (such as journalism) or areas of activity (such as sport, business, or politics), as demonstrated by the two examples above.

What’s wrong with using clichés?

When you’re writing on a more formal level, it’s better to try to avoid using clichés. They tend to annoy people, especially if they’re overused, and they may even create an impression of laziness or a lack of careful thought. Some people just tune out when they hear a cliché and so they may miss the point that you’re trying to make.

Here’s a list of some common clichés to look out for and avoid:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một cliche là gì?Dưới đây là một số ví dụ của biểu thức clichéd quen thuộc:Chúng tôi vẫn còn bị bệnh là một con vẹt về kết quả.Khi nó tất cả đã nói và làm, vào cuối ngày, tôi có thể nói tôi thực hiện một sự khác biệt trên thế giới.Lần đầu tiên xuất phát từ một tờ báo, thứ hai từ bảng điểm của một chương trình tin tức truyền hình.Clichés là những từ và cụm từ mà đã sử dụng thường xuyên như vậy mà chúng tôi không rất thú vị hoặc có hiệu quả. Họ có thể đã bắt đầu như là một cụm từ đầy màu sắc, sáng tạo, như là bị bệnh là một con vẹt, nhưng họ đã được vớt lên và được sử dụng rất rộng rãi và bừa bãi mà họ đã mất ảnh hưởng của họ và trở thành cu.Clichés là một phần của bài phát biểu hàng ngày của chúng tôi-chúng tôi thường không nhận ra rằng chúng tôi đang sử dụng chúng. Họ cũng xảy ra đặc biệt là thường xuyên trong một số loại của văn bản (như báo chí) hoặc lĩnh vực hoạt động (chẳng hạn như thể thao, kinh doanh, hoặc chính trị), thể hiện bởi hai ví dụ ở trên.Những gì là sai với cách sử dụng clichés?Khi bạn đang viết trên một mức độ chính thức hơn, nó là tốt hơn để cố gắng tránh sử dụng clichés. Họ có xu hướng làm phiền mọi người, đặc biệt là nếu họ đang lạm dụng, và họ thậm chí có thể tạo ra một ấn tượng của sự lười biếng hoặc thiếu suy nghĩ cẩn thận. Một số người chỉ cần điều chỉnh ra khi họ nghe thấy một cliche và do đó họ có thể bỏ lỡ điểm mà bạn đang cố gắng để làm.Dưới đây là danh sách một số clichés phổ biến để tìm và tránh:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Một cliché là gì? Dưới đây là một số ví dụ về biểu thức sáo rỗng quen thuộc: . Chúng tôi vẫn như bị bệnh như một con vẹt về kết quả khi nó là tất cả nói và làm, vào cuối ngày, tôi có thể nói rằng tôi đã thực hiện một sự khác biệt trong thế giới. Việc đầu tiên xuất phát từ một tờ báo, thứ hai từ phiên mã của một chương trình tin tức truyền hình. sáo ngữ là những từ và cụm từ đã được sử dụng thường xuyên mà họ không còn rất thú vị và hiệu quả. Họ có thể đã bắt đầu ra như là một màu sắc, độ sáng tạo cụm từ, giống như là bị bệnh như một con vẹt, nhưng họ đã được chọn và sử dụng rất rộng rãi và bừa bãi mà họ đã đánh mất ảnh hưởng của họ và trở thành cũ. sáo ngữ là một phần của bài phát biểu hàng ngày của chúng tôi - chúng ta thường không nhận ra rằng chúng ta đang sử dụng chúng. Họ cũng thường xuyên xảy ra đặc biệt là trong một số loại văn bản (như báo chí) hoặc lĩnh vực hoạt động (chẳng hạn như thể thao, kinh doanh, hoặc chính trị), như được minh chứng bởi hai ví dụ trên. Có gì sai khi dùng từ sáo rỗng? Khi bạn đang viết trên một mức độ trang trọng hơn, nó là tốt hơn để cố gắng tránh sử dụng từ sáo rỗng. Họ có xu hướng để làm phiền mọi người, đặc biệt là nếu họ đang bị lạm dụng, và họ thậm chí có thể tạo ra một ấn tượng của sự lười biếng hoặc thiếu suy nghĩ cẩn thận. . Một số người chỉ điều chỉnh ra khi họ nghe thấy một lời sáo rỗng và do đó, họ có thể bỏ lỡ những điểm mà bạn đang cố gắng để làm cho Dưới đây là danh sách một số khuôn sáo thông thường để tìm cho ra và tránh:















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: