To attract someone's attention so that we might speak to that person,  dịch - To attract someone's attention so that we might speak to that person,  Việt làm thế nào để nói

To attract someone's attention so t

To attract someone's attention so that we might speak to that person, we can use either verbal or non-verbal forms of communication. Let us look at non-verbal communication in English. Probably the most common way of attracting someone's attention is by waving. For example, if we are at a noisy party and see a friend come in the door about 20 metres away, we might raise our hand and wave to her as a signal that we see her.

But how hard can we wave in a situation like this? Suppose you are at the airport, and you see your brother get off the plane and begin walking toward you. If you are excited, you might jump up and down and wave as hard as you can to attract his attention. This is the instance where big, obvious non-verbal signals are appropriate.

There are, however, some social situations where smaller non-verbal signals are more appropriate. In a restaurant, for example, if we want to attract the attention of our waiter, we have several choices. We can wait until he passes near us, catch his eye, and nod slightly to let him know we would like him to come to our table. Or we can raise our hand slightly to show that we need assistance. We do not whistle or clap our hands to get the person's attention. That is considered impolite and even rude.

In most social situations where some informality is allowed, a brief raise of the hand and a small wave is fine. For instance, if you are walking across the schoolyard and see your teacher approaching you, a small friendly wave to attract his or her attention is appropriate.

Once you've got your friend's attention, you shouldn't point at the person or thing you want her to look at. A slight nod will do. Pointing at someone is usually considered rude. Of course, there are times when pointing is perfectly acceptable, such as when a teacher wants to get someone's attention in class. The teacher often points to the student and says, "David, would you read the next sentence, please?” Pointing here is not impolite; it's simply a way to get someone's attention.To attract someone's attention so that we might speak to that person, we can use either verbal or non-verbal forms of communication. Let us look at non-verbal communication in English. Probably the most common way of attracting someone's attention is by waving. For example, if we are at a noisy party and see a friend come in the door about 20 metres away, we might raise our hand and wave to her as a signal that we see her.

But how hard can we wave in a situation like this? Suppose you are at the airport, and you see your brother get off the plane and begin walking toward you. If you are excited, you might jump up and down and wave as hard as you can to attract his attention. This is the instance where big, obvious non-verbal signals are appropriate.

There are, however, some social situations where smaller non-verbal signals are more appropriate. In a restaurant, for example, if we want to attract the attention of our waiter, we have several choices. We can wait until he passes near us, catch his eye, and nod slightly to let him know we would like him to come to our table. Or we can raise our hand slightly to show that we need assistance. We do not whistle or clap our hands to get the person's attention. That is considered impolite and even rude.

In most social situations where some informality is allowed, a brief raise of the hand and a small wave is fine. For instance, if you are walking across the schoolyard and see your teacher approaching you, a small friendly wave to attract his or her attention is appropriate.

Once you've got your friend's attention, you shouldn't point at the person or thing you want her to look at. A slight nod will do. Pointing at someone is usually considered rude. Of course, there are times when pointing is perfectly acceptable, such as when a teacher wants to get someone's attention in class. The teacher often points to the student and says, "David, would you read the next sentence, please?” Pointing here is not impolite; it's simply a way to get someone's attention.
4084/5000
Từ: Anh
Sang: Việt
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Để thu hút sự chú ý của một ai đó để chúng tôi có thể nói chuyện với người đó, chúng tôi có thể sử dụng hình thức giao tiếp bằng lời nói hoặc phòng không bằng lời nói. Chúng ta hãy nhìn vào phòng không phải là lời nói giao tiếp bằng tiếng Anh. Có lẽ cách phổ biến nhất để thu hút sự chú ý của một ai đó là của vẫy tay chào. Ví dụ, nếu chúng ta đang ở một bên ồn ào và xem một người bạn đi vào cửa về 20 m, chúng tôi có thể nâng cao tay của chúng tôi và sóng cho cô ấy như là một tín hiệu rằng chúng ta thấy cô

nhưng khó khăn như thế nào chúng tôi có thể sóng trong một tình huống như thế này? Giả sử bạn đang ở sân bay, và bạn xem anh trai của bạn nhận được tắt máy bay và bắt đầu đi bộ về phía bạn. Nếu bạn đang vui mừng, bạn có thể nhảy lên và xuống và sóng như cứng như bạn có thể thu hút sự chú ý của mình. Đây là trường hợp trong trường hợp lớn, rõ ràng – nói tín hiệu đang thích hợp.

có là, Tuy nhiên, một số tình huống xã hội nơi nhỏ-lời tín hiệu là thích hợp hơn. Trong một nhà hàng, ví dụ, nếu chúng ta muốn thu hút sự chú ý của bồi bàn của chúng tôi, chúng tôi có nhiều lựa chọn. Chúng tôi có thể chờ đợi cho đến khi ông đi gần chúng ta, bắt mắt, và gật đầu một chút để cho anh ta biết chúng tôi muốn anh ta để đến bàn của chúng tôi. Hoặc chúng tôi có thể nâng cao tay của chúng tôi một chút để cho thấy rằng chúng tôi cần hỗ trợ. Chúng tôi không còi hoặc vỗ tay của chúng tôi để có được sự chú ý của người. Đó được coi là vô phép và thậm chí còn thô lỗ.

trong những tình huống xã hội, nhất nơi informality một số được cho phép, một nâng cao ngắn của bàn tay và một làn sóng nhỏ là tốt. Ví dụ, nếu bạn đang đi bộ qua schoolyard và thấy giáo viên của bạn tiếp cận bạn, một làn sóng thân thiện nhỏ để thu hút sự chú ý là thích hợp.

sau khi bạn đã có sự chú ý của bạn, bạn không nên chỉ vào người hoặc điều bạn muốn cô ấy để xem xét. Một gật đầu nhẹ sẽ làm. Trỏ vào một ai đó thường coi là thô lỗ. Tất nhiên, có những lần khi chỉ là hoàn toàn chấp nhận được, chẳng hạn như khi một giáo viên muốn có được sự chú ý của một ai đó trong lớp học. Các giáo viên thường chỉ đến cho sinh viên và nói, "David, bạn sẽ đọc câu tiếp theo, vui lòng?" Chỉ ở đây không phải là vô phép; đó là chỉ đơn giản là một cách để có được sự chú ý của một ai đó.Để thu hút sự chú ý của một ai đó để chúng tôi có thể nói chuyện với người đó, chúng tôi có thể sử dụng hình thức giao tiếp bằng lời nói hoặc phòng không bằng lời nói. Chúng ta hãy nhìn vào phòng không phải là lời nói giao tiếp bằng tiếng Anh. Có lẽ cách phổ biến nhất để thu hút sự chú ý của một ai đó là của vẫy tay chào. Ví dụ, nếu chúng tôi đang ở một bên ồn ào và thấy một người bạn đi vào cửa về 20 m, chúng tôi có thể nâng tay và sóng cho cô ấy như là một tín hiệu rằng chúng ta thấy cô của chúng tôi

nhưng khó khăn như thế nào chúng tôi có thể sóng trong một tình huống như thế này? Giả sử bạn đang ở sân bay, và bạn xem anh trai của bạn nhận được tắt máy bay và bắt đầu đi bộ về phía bạn. Nếu bạn đang vui mừng, bạn có thể nhảy lên và xuống và sóng như cứng như bạn có thể thu hút sự chú ý của mình. Đây là trường hợp nơi tín hiệu lời lớn, rõ ràng là thích hợp.

có là, Tuy nhiên, một số tình huống xã hội nơi nhỏ-lời tín hiệu là thích hợp hơn. Trong một nhà hàng, ví dụ, nếu chúng ta muốn thu hút sự chú ý của bồi bàn của chúng tôi, chúng tôi có nhiều lựa chọn. Chúng tôi có thể chờ đợi cho đến khi ông đi gần chúng ta, bắt mắt, và gật đầu một chút để cho anh ta biết chúng tôi muốn anh ta để đến bàn của chúng tôi. Hoặc chúng tôi có thể nâng cao tay của chúng tôi một chút để cho thấy rằng chúng tôi cần hỗ trợ. Chúng tôi không còi hoặc vỗ tay của chúng tôi để có được sự chú ý của người. Đó được coi là vô phép và thậm chí còn thô lỗ.

trong những tình huống xã hội, nhất, nơi một số informality được cho phép, một nâng cao ngắn của bàn tay và một làn sóng nhỏ là tốt. Ví dụ, nếu bạn đang đi bộ qua schoolyard và thấy giáo viên của bạn tiếp cận bạn, một làn sóng thân thiện nhỏ để thu hút sự chú ý là thích hợp.

sau khi bạn đã có sự chú ý của bạn, bạn không nên chỉ vào người hoặc điều bạn muốn cô ấy để xem xét. Một gật đầu nhẹ sẽ làm. Trỏ vào một ai đó thường coi là thô lỗ. Tất nhiên, có những lần khi chỉ là hoàn toàn chấp nhận được, chẳng hạn như khi một giáo viên muốn có được sự chú ý của một ai đó trong lớp học. Các giáo viên thường chỉ đến cho sinh viên và nói, "David, bạn sẽ đọc câu tiếp theo, vui lòng?" Chỉ ở đây không phải là vô phép; đó là chỉ đơn giản là một cách để có được sự chú ý của một ai đó.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
To attract someone's attention so that we might speak to that person, we can use either verbal or non-verbal forms of communication. Let us look at non-verbal communication in English. Probably the most common way of attracting someone's attention is by waving. For example, if we are at a noisy party and see a friend come in the door about 20 metres away, we might raise our hand and wave to her as a signal that we see her.

But how hard can we wave in a situation like this? Suppose you are at the airport, and you see your brother get off the plane and begin walking toward you. If you are excited, you might jump up and down and wave as hard as you can to attract his attention. This is the instance where big, obvious non-verbal signals are appropriate.

There are, however, some social situations where smaller non-verbal signals are more appropriate. In a restaurant, for example, if we want to attract the attention of our waiter, we have several choices. We can wait until he passes near us, catch his eye, and nod slightly to let him know we would like him to come to our table. Or we can raise our hand slightly to show that we need assistance. We do not whistle or clap our hands to get the person's attention. That is considered impolite and even rude.

In most social situations where some informality is allowed, a brief raise of the hand and a small wave is fine. For instance, if you are walking across the schoolyard and see your teacher approaching you, a small friendly wave to attract his or her attention is appropriate.

Once you've got your friend's attention, you shouldn't point at the person or thing you want her to look at. A slight nod will do. Pointing at someone is usually considered rude. Of course, there are times when pointing is perfectly acceptable, such as when a teacher wants to get someone's attention in class. The teacher often points to the student and says, "David, would you read the next sentence, please?” Pointing here is not impolite; it's simply a way to get someone's attention.To attract someone's attention so that we might speak to that person, we can use either verbal or non-verbal forms of communication. Let us look at non-verbal communication in English. Probably the most common way of attracting someone's attention is by waving. For example, if we are at a noisy party and see a friend come in the door about 20 metres away, we might raise our hand and wave to her as a signal that we see her.

But how hard can we wave in a situation like this? Suppose you are at the airport, and you see your brother get off the plane and begin walking toward you. If you are excited, you might jump up and down and wave as hard as you can to attract his attention. This is the instance where big, obvious non-verbal signals are appropriate.

There are, however, some social situations where smaller non-verbal signals are more appropriate. In a restaurant, for example, if we want to attract the attention of our waiter, we have several choices. We can wait until he passes near us, catch his eye, and nod slightly to let him know we would like him to come to our table. Or we can raise our hand slightly to show that we need assistance. We do not whistle or clap our hands to get the person's attention. That is considered impolite and even rude.

In most social situations where some informality is allowed, a brief raise of the hand and a small wave is fine. For instance, if you are walking across the schoolyard and see your teacher approaching you, a small friendly wave to attract his or her attention is appropriate.

Once you've got your friend's attention, you shouldn't point at the person or thing you want her to look at. A slight nod will do. Pointing at someone is usually considered rude. Of course, there are times when pointing is perfectly acceptable, such as when a teacher wants to get someone's attention in class. The teacher often points to the student and says, "David, would you read the next sentence, please?” Pointing here is not impolite; it's simply a way to get someone's attention.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com