----------------------- Page 177-----------------------542 COMMERCIA L dịch - ----------------------- Page 177-----------------------542 COMMERCIA L Việt làm thế nào để nói

----------------------- Page 177---

----------------------- Page 177-----------------------

542 COMMERCIA L CHANGE AND URBAN GROWTH

newcomers prospered, they moved into the older, more prestigious
sections of the city, usually choosing sites that suited their fancy and
commercial needs, rather than adhering to the artificial occupation
divisions of an earlier age. Finally, many were tempted by the empty
land within the new firebreaks. Not uncommonly, poorer merchants
and artisans squatted on this land, much to the chagrin of those do-
main authorities who were still wedded to the notion of a planned city.
But the perseverance of the homesteaders to stay was usually greater
than the resolve of the city authorities to evict them.
The expansion of cities in the middle and later decades of the seven-
teenth century was only one factor working to change the character and
function of cities. By the end of the century, the commoners of the castle
towns had also achieved new levels of economic prosperity and brought
into being a distinctive urban-based culture. The interaction of the
population migration with the commercial and cultural developoment
inside the city created a new kind of castle town, as we shall see, one that
was very different from the expectations of the daimyo during the
period of urban creation at the beginning of the century.

Commercial development and castle town merchants

Paralleling the agricultural revolution was a spectacular expansion in
the volume of commercial exchange that began during the middle
decades of the sixteenth century and continued until the end of the
seventeenth century. Historians have identified several causes that
contributed to this process, including the policies implemented by the
daimyo during the late Sengoku period in order to strengthen the
economic basis of their rule, such as the abolition of toll gate barriers
and the promotion of periodic markets that would be open to all
traders.35

Daimyo of the seventeenth century continued these policies and also
vigorously promoted the expansion of permanent markets within the
new castle towns, such as when the Maeda daimyo set aside two plots
of land in the commercial heart of Kanazawa to be used by fish and
vegetable dealers.36 Other significant stimulants included the standard-

35 The classic work on this topic is Sasaki GhVya, Chusei shohin ryutsu no kenkyu (Tokyo: Hosei
daigaku shuppankyoku, 1972). In English, see Gin'ya Sasaki, with William B. Hauser,
"Sengoku Daimyo Rule and Commerce," in Hall, Nagahara, and Yamamura, eds., Japan
Before Tokugazva, pp . 125-48; and Kozo Yamamura, "Returns on Unification," on pp. 327-
72 of the same volume.
36 Kanazawa-shi Omicho ichiba-shi hensan iinkai, ed., Kanazawa-shi Omicho ichiba-shi (Kana-
zawa: Hokkoku shuppansha, 1979), pp. 10-25.

154
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
----------------------- Page 177-----------------------542 COMMERCIA L THAY ĐỔI VÀ PHÁT TRIỂN ĐÔ THỊ người mới trở nên thịnh vượng, họ di chuyển vào lớn, nhiều uy tín phần của thành phố, thường lựa chọn các trang web phù hợp với ưa thích của họ và nhu cầu thương mại, chứ không phải tôn trọng nghề nghiệp nhân tạo đơn vị của độ tuổi trước đó. Cuối cùng, nhiều người đã bị cám dỗ bởi sản phẩm nào đất trong vòng firebreaks mới. Không uncommonly, thương gia nghèo và nghệ squatted trên vùng đất này, nhiều cho chagrin của những người làm- chính quyền người đã được vẫn còn những ý niệm của một thành phố quy hoạch. Nhưng sự kiên trì của homesteaders ở thường lớn so với giải quyết của chính quyền thành phố để gỡ bỏ chúng. Sự mở rộng của thành phố trong những thập niên giữa và sau của bảy- teenth thế kỷ là chỉ có một yếu tố làm việc để thay đổi các nhân vật và chức năng của thành phố. Vào cuối thế kỷ, các thường dân của lâu đài thị xã cũng đã đạt được cấp độ mới của sự thịnh vượng kinh tế và đưa thành một nền văn hóa đô thị dựa trên đặc biệt. Sự tương tác của các cuộc di cư dân với thương mại và văn hóa developoment bên trong thành phố đã tạo ra một loại mới của lâu đài thị trấn, chúng ta sẽ thấy, một trong đó là rất khác với sự mong đợi của các daimyo trong các thời gian tạo ra đô thị vào đầu thế kỷ. Thương mại phát triển và lâu đài thị trấn thương gia Song song cuộc cách mạng nông nghiệp là một phát triển ngoạn mục trong the volume of commercial exchange that began during the middle decades of the sixteenth century and continued until the end of the seventeenth century. Historians have identified several causes that contributed to this process, including the policies implemented by the daimyo during the late Sengoku period in order to strengthen the economic basis of their rule, such as the abolition of toll gate barriers and the promotion of periodic markets that would be open to all traders.35 Daimyo of the seventeenth century continued these policies and also vigorously promoted the expansion of permanent markets within the new castle towns, such as when the Maeda daimyo set aside two plots of land in the commercial heart of Kanazawa to be used by fish and vegetable dealers.36 Other significant stimulants included the standard- 35 The classic work on this topic is Sasaki GhVya, Chusei shohin ryutsu no kenkyu (Tokyo: Hosei daigaku shuppankyoku, 1972). In English, see Gin'ya Sasaki, with William B. Hauser, "Sengoku Daimyo Rule and Commerce," in Hall, Nagahara, and Yamamura, eds., Japan Before Tokugazva, pp . 125-48; and Kozo Yamamura, "Returns on Unification," on pp. 327- 72 of the same volume. 36 Kanazawa-shi Omicho ichiba-shi hensan iinkai, ed., Kanazawa-shi Omicho ichiba-shi (Kana- zawa: Hokkoku shuppansha, 1979), pp. 10-25. 154
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
----------------------- Page 177 -----------------------

542 commercia L ĐỔI vÀ TĂNG TRƯỞNG ĐÔ THỊ

người mới khởi sắc, họ chuyển đến, có uy tín hơn cũ
phần của thành phố, thường chọn các trang web phù hợp lạ mắt và họ
nhu cầu thương mại, chứ không phải tôn trọng những nghề nghiệp nhân tạo
các bộ phận của một độ tuổi sớm. Cuối cùng, nhiều người đã bị cám dỗ bởi sự trống rỗng
đất trong firebreaks mới. Không khác thường, các thương gia nghèo hơn
và các nghệ nhân ngồi trên mảnh đất này, nhiều đến sự thất vọng của những do-
cơ quan chính những người vẫn trung thành với quan niệm của một thành phố theo kế hoạch.
Nhưng sự kiên trì của các khách hàng thường ở lại là thường lớn
hơn quyết tâm của chính quyền thành phố để đuổi họ.
Sự mở rộng của các thành phố trong những thập niên giữa và sau của bảy
thế kỷ teenth chỉ là một yếu tố làm việc để thay đổi tính chất và
chức năng của thành phố. Đến cuối thế kỷ này, dân thường của lâu đài
thị trấn cũng đã đạt được cấp độ mới của sự thịnh vượng kinh tế và đưa
vào là một nền văn hóa đô thị dựa trên đặc biệt. Sự tương tác của
cư dân với developoment thương mại và văn hóa
trong thành phố tạo ra một loại mới của thị trấn lâu đài, như chúng ta sẽ thấy, một trong đó
là rất khác nhau từ sự mong đợi của các daimyo trong
thời kỳ sáng tạo đô thị ở đầu thế kỷ.

Phát triển và thị trấn lâu đài thương Thương mại

Song song với các cuộc cách mạng nông nghiệp là một mở rộng ngoạn mục trong
khối lượng trao đổi thương mại bắt đầu vào giữa
thập niên của thế kỷ thứ mười sáu và tiếp tục cho đến cuối
thế kỷ XVII. Các nhà sử học đã xác định một số nguyên nhân
góp phần vào quá trình này, bao gồm các chính sách được thực hiện
daimyo trong thời gian cuối thời kỳ Sengoku để tăng cường
cơ sở kinh tế của các quy tắc của họ, chẳng hạn như việc bãi bỏ các hàng rào trạm thu phí
và thúc đẩy các thị trường kỳ mà có được mở rộng cho tất cả
các thương nhân.

35 daimyo của thế kỷ XVII tiếp tục các chính sách và cũng
mạnh mẽ thúc đẩy việc mở rộng thị trường lâu dài trong
thị trấn lâu đài mới, chẳng hạn như khi Maeda daimyo dành hai lô
đất ở trung tâm thương mại của Thành phố Kanazawa được sử dụng bởi cá và
rau đại lý .36 các chất kích thích đáng kể khác bao gồm chuẩn

35 các tác phẩm kinh điển về đề tài này là Sasaki GhVya, Chusei Shohin Ryutsu không Kenkyu (Tokyo: Hosei
daigaku shuppankyoku, 1972). Trong tiếng Anh, xem Gin'ya Sasaki, với William B. Hauser,
"daimyo Rule Sengoku và Thương mại", tại Hội trường, Nagahara, và Yamamura, eds., Nhật Bản
Trước khi Tokugazva, pp. 125-48; và Kozo Yamamura, "Trả về Thống nhất," trên trang.
327- 72 trong cùng một khối lượng.
. 36 Kanazawa-shi Omicho Ichiba-shi hensan iinkai, ed, Kanazawa-shi Omicho Ichiba-shi (Kana-
zawa: Hokkoku shuppansha, 1979), trang 10-25..

154
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
----------------------- 177 trang -----------------------542 thay đổi và phát triển đô thị thương mại.Người mới được phát triển, họ chuyển đến ở với người già, có uy tínThành phố là một phần của họ, thường là lựa chọn phù hợp với ảo tưởng vàNhu cầu thương mại, và không phải là chiếm giữ nhân tạoTrong thời Division.Cuối cùng, nhiều người bị cám dỗ rỗng.Ở vùng đất mới. Đường lối chống cháy.Không bình thường, doanh nhân người nghèoVà một thợ Hàn nằm ở vùng đất này, bao nhiêu người khó chịu, không...Các nhà chức trách của chính người, vẫn giữ một khái niệm của quy hoạch thành phố.Nhưng kỵ binh giữ bền gan thường lớn hơn.Hơn thành thị chính quyền quyết định trục xuất họ.Bảy năm trong những năm cuối, thành phố mở rộng...Thế kỷ 18, chỉ có một yếu tố thay đổi tính cách,Thành phố có chức năng.Đến cuối thế kỷ này, lâu đài này thường dânThành phố cũng đạt được mức độ phát triển kinh tế mới.Trở thành một thành phố văn hóa độc đáo.Tương tác củaCùng với thương mại và văn hóa phát triển dân số di cưTại thành phố đã tạo ra một lâu đài mới của thị trấn, chúng ta sẽ thấy mộtTừ Hi vọng trong thời gian rất khác nhau.Thành phố có sáng tác thời kỳ đầu thế kỷ.Doanh nghiệp doanh nhân phát triển lâu đài và thị trấnSong song với cuộc cách mạng nông nghiệp là một sự mở rộng.Khối lượng giao dịch thương mại bắt đầu của thời kỳ trung gianThế kỷ 16 hàng chục năm, đã kéo dài đếnThế kỷ thứ 17.Các nhà sử học đã xác định được một vài lý do.Thúc đẩy. Quá trình đó, bao gồm thực hiện chính sáchTrong thời kỳ Chiến Quốc, tăng cường cho đêm.Nền tảng của nền kinh tế, luật của họ, cũng như hủy bỏ trạm thu phíVà chu kỳ của thị trường mở rộng, sẽ mở cửa cho tất cảTraders.35Thế kỷ thứ 17 của ông tiếp tục chính sách này cũngĐộng cơ đẩy mạnh mở rộng cố định trong thị trườngLâu đài mới, như khi Maeda dành ra hai cánh đồng.Trung tâm thương mại ở là do cá và đất.Rau dealers.36 lớn khác bao gồm tiêu chuẩn chất kích thích...35 cổ điển về chủ đề này, công việc là as Sasaki GhVya Chusei shohin lưu thông không kenkyu (Tokyo: Pháp chínhTrường Đại học shuppankyoku, 1972).Trong tiếng Anh, thấy gin'ya, William B. Hauser,"Sengoku Daimyō quy luật và kinh doanh," ở Đại sảnh, Nagahara, và, Ed, Nhật Bản.Ở tokugazva, pp.125-48; and Kozo Yamamura, "trở lại thống nhất," 327 trang...Volume 72 giống nhau.Thành phố vàng 36 Omicho Thạch hensan Iinkai, Ed, Kanazawa Omicho Thạch (có tên...: Northland thuật chọn Books, 1979), trang 10-25.一百五十四
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: