Let other New York City fashion designers toast the 10th anniversary o dịch - Let other New York City fashion designers toast the 10th anniversary o Việt làm thế nào để nói

Let other New York City fashion des

Let other New York City fashion designers toast the 10th anniversary of their brand by getting down and dirty. Phillip Lim celebrated a decade of 3.1 with plain old dirt. Mounds of the stuff were installed all around Lim’s catwalk this afternoon, in an arrangement designed by architect Maya Lin. As Lim revealed after the show, the dirt was in fact compost that he and his team had been making from their own food waste and storing up for months. “I was thinking,” he said, “about where things start. They start from a seed. They start from dirt.” The compost mounds on the runway, which would be de-installed post-show and delivered to local parks, thus symbolized both beginnings and rebirth.

It was a fitting theme for this show, which found Lim reprising various signatures but arranging them in a way that felt new. This collection boasted a directness that some of Lim’s recent outings have lacked—his modus operandi here was, put simply, to take sporty and/or mannish looks and infuse them with a sense of romance. That strategy was apparent in the most instantly appealing of the looks he showed today, pinstriped pieces billowing with ruffles or collaged with floral prints. But it was evidenced, as well, in the likewise ruffled scuba tops, and the bomber jackets done in organza, satin, or silk.

This show could have been a touch more concise. Lim had several strong ideas going here, like the fluid paper-bag waist trousers and the taut sweaters and dresses in burlap nylon that seemed to degrade into floral metallic jacquard, and he elevated the collection as a whole by focusing on its sense of hand, whether in the luxe green gazar used in a matching bandeau and high-slit skirt, or the delicate floral appliqué embellishing otherwise straightforward tops. But there was some clutter, too. The cargo pants and adapted biker jackets could have stayed in the showroom, for instance. Those pieces weren’t bad; they just diluted the poetry of the show as a whole. Lim has made it this far—there will be plenty of time to show biker jackets in the 10 years ahead.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Let other New York City fashion designers toast the 10th anniversary of their brand by getting down and dirty. Phillip Lim celebrated a decade of 3.1 with plain old dirt. Mounds of the stuff were installed all around Lim’s catwalk this afternoon, in an arrangement designed by architect Maya Lin. As Lim revealed after the show, the dirt was in fact compost that he and his team had been making from their own food waste and storing up for months. “I was thinking,” he said, “about where things start. They start from a seed. They start from dirt.” The compost mounds on the runway, which would be de-installed post-show and delivered to local parks, thus symbolized both beginnings and rebirth.It was a fitting theme for this show, which found Lim reprising various signatures but arranging them in a way that felt new. This collection boasted a directness that some of Lim’s recent outings have lacked—his modus operandi here was, put simply, to take sporty and/or mannish looks and infuse them with a sense of romance. That strategy was apparent in the most instantly appealing of the looks he showed today, pinstriped pieces billowing with ruffles or collaged with floral prints. But it was evidenced, as well, in the likewise ruffled scuba tops, and the bomber jackets done in organza, satin, or silk.This show could have been a touch more concise. Lim had several strong ideas going here, like the fluid paper-bag waist trousers and the taut sweaters and dresses in burlap nylon that seemed to degrade into floral metallic jacquard, and he elevated the collection as a whole by focusing on its sense of hand, whether in the luxe green gazar used in a matching bandeau and high-slit skirt, or the delicate floral appliqué embellishing otherwise straightforward tops. But there was some clutter, too. The cargo pants and adapted biker jackets could have stayed in the showroom, for instance. Those pieces weren’t bad; they just diluted the poetry of the show as a whole. Lim has made it this far—there will be plenty of time to show biker jackets in the 10 years ahead.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hãy để các nhà thiết kế thời trang thành phố New York khác nướng kỷ niệm 10 năm thương hiệu của mình bằng cách nhận được xuống và bẩn. Phillip Lim cử hành một thập kỷ 3.1 với đồng bằng đất cũ. Hàng đống những thứ đã được cài đặt tất cả các xung quanh sàn diễn Lim chiều nay, trong một sự sắp xếp được thiết kế bởi kiến trúc sư Maya Lin. Như Lim tiết lộ sau buổi trình diễn, các bụi bẩn trên thực tế phân compost rằng ông và nhóm của ông đã được làm từ chất thải thực phẩm của mình và tích trữ cho tháng. "Tôi đã suy nghĩ," ông nói, "về nơi mọi thứ bắt đầu. Họ bắt đầu từ một hạt giống. Họ bắt đầu từ bụi đất. "Các giồng ủ trên đường băng, mà sẽ được de-cài đặt sau chương trình và giao cho công viên địa phương, do đó tượng trưng cho cả hai đầu và tái sinh. Đó là một chủ đề phù hợp với chương trình này, mà thấy Lim reprising chữ ký khác nhau nhưng sắp xếp chúng theo một cách mà cảm thấy mới. Bộ sưu tập này tự hào là một sự thẳng rằng một số cuộc đi chơi gần đây của Lim đã thiếu-mình cách làm việc ở đây được, chỉ cần đặt, để có vẻ thể thao và / hoặc thuộc đàn ông và truyền cho họ một cảm giác lãng mạn. Chiến lược đó là rõ ràng trong sự hấp dẫn ngay lập tức hầu hết các vẻ ông đã cho thấy ngày hôm nay, mảnh sọc cuồn cuộn có bèo hoặc collaged với tiết in hoa. Nhưng nó đã được chứng minh, cũng như, trong ngọn lặn tương tự như vậy xù, và áo khoác bomber thực hiện trong organza, satin, hay lụa. Điều này cho thấy có thể có được một liên lạc ngắn gọn hơn. Lim đã có một số ý tưởng mạnh mẽ sẽ ở đây, giống như giấy túi quần eo chất lỏng và áo len căng và trang phục trong vải bố nylon mà dường như biến thành hoa jacquard kim loại, và ông cao bộ sưu tập như một toàn thể bằng cách tập trung vào ý nghĩa của nó trong tay, cho dù trong gazar xanh luxe được sử dụng trong một băng tóc phù hợp và cao khe váy, hay hoa đính tinh tế tôn tạo ngọn nếu không đơn giản. Nhưng có một số lộn xộn, quá. Các quần vận chuyển hàng hóa và áo khoác biker thích nghi có thể ở lại trong phòng trưng bày, ví dụ. Những mảnh không xấu; họ chỉ cần pha loãng thơ của các show biểu diễn như một toàn thể. Lim đã làm cho nó xa này, sẽ có rất nhiều thời gian để hiển thị áo jacket biker trong 10 năm tới.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: