97500:59:21,575 --> 00:59:24,495No one's gonna be ableto bring a weapo dịch - 97500:59:21,575 --> 00:59:24,495No one's gonna be ableto bring a weapo Việt làm thế nào để nói

97500:59:21,575 --> 00:59:24,495No

975
00:59:21,575 --> 00:59:24,495
No one's gonna be able
to bring a weapon into the palace, so...

976
00:59:24,578 --> 00:59:27,790
if you can steal one of these
from the presidential guard, use it.

977
00:59:27,873 --> 00:59:28,873
Let's see.

978
00:59:32,336 --> 00:59:34,797
- You're a good shot.
- I've spent time at the range.

979
00:59:34,880 --> 00:59:35,881
Don't get me wrong.

980
00:59:36,298 --> 00:59:38,509
You're good,
but you're not as good as me.

981
00:59:38,592 --> 00:59:40,135
- Oh, really?
- Yeah, really.

982
00:59:40,219 --> 00:59:41,595
Why don't you try this on?

983
00:59:44,306 --> 00:59:45,724
Okay, that's really cool.

984
00:59:45,808 --> 00:59:48,477
- But not practical.
- No, you could use that in the field.

985
00:59:48,560 --> 00:59:50,479
- Bullshit.
- I used it in my book.

986
00:59:51,647 --> 00:59:55,150
- Sam, what we're about to do is...
- I know.

987
00:59:56,819 --> 00:59:59,321
- It's not a book.
- Let's just call it a night.

988
01:00:05,160 --> 01:00:06,160
Wait a second.

989
01:00:07,830 --> 01:00:09,331
- You're worried about me.
- No.

990
01:00:09,873 --> 01:00:10,873
Yeah.

991
01:00:11,583 --> 01:00:14,002
That's why you're a one-woman operation.

992
01:00:14,586 --> 01:00:16,839
Why you push people away
with the nicknames.

993
01:00:17,631 --> 01:00:20,968
If you're on your own, you don't
have to worry about losing anyone.

994
01:00:21,552 --> 01:00:22,636
You can't get hurt.

995
01:00:25,055 --> 01:00:26,140
How did you know?

996
01:00:28,058 --> 01:00:29,058
I'm a writer.

997
01:00:30,144 --> 01:00:31,520
I notice the details.

998
01:00:34,648 --> 01:00:35,648
[Rosa sighs]

999
01:00:41,488 --> 01:00:44,908
It was just really hard
when my first partner died.

1000
01:00:46,660 --> 01:00:47,744
I'm really sorry.

1001
01:00:54,585 --> 01:00:57,337
Then I lost two more
in just one year.

1002
01:00:58,839 --> 01:00:59,839
Three?

1003
01:01:00,549 --> 01:01:01,967
Three of them died?

1004
01:01:02,050 --> 01:01:03,469
I mean, three here.

1005
01:01:05,429 --> 01:01:09,683
But before that, I lost two
while I was on assignment in Mexico.

1006
01:01:11,977 --> 01:01:14,646
[stammers] Five of your partners,
they're dead? Five of them?

1007
01:01:15,272 --> 01:01:19,568
They call me the jinx back in D.C.
No one will work with me.

1008
01:01:19,651 --> 01:01:20,651
Hey, hey, hey.

1009
01:01:20,694 --> 01:01:23,530
- Come on, don't cry.
- Everyone who touches me dies.

1010
01:01:32,206 --> 01:01:33,957
You're messing with me, aren't you?

1011
01:01:37,503 --> 01:01:39,129
Thought you noticed the details.

1012
01:01:40,214 --> 01:01:42,049
[sighs] You are good.

1013
01:01:42,132 --> 01:01:43,759
Hell, yeah, I am. Pack this up.

1014
01:01:44,426 --> 01:01:45,426
Let's go.

1015
01:01:49,056 --> 01:01:50,096
[in Spanish] As requested.

1016
01:01:56,897 --> 01:01:59,983
Turns out she's been trying
to bring down Masovich for years.

1017
01:02:02,653 --> 01:02:04,154
[in English] My kind of gal.

1018
01:02:09,284 --> 01:02:10,911
[man] They disappeared into the jungle.

1019
01:02:11,495 --> 01:02:14,665
Two of our men tried to follow them,
but they were gunned down.

1020
01:02:17,626 --> 01:02:18,626
El Toro.

1021
01:02:24,341 --> 01:02:28,720
I pay you a lot of money,
and you have failed me again.

1022
01:02:29,930 --> 01:02:35,060
Next time I see the Ghost
and that DEA bitch...

1023
01:02:39,523 --> 01:02:41,149
I'm gonna kill 'em myself.

1024
01:02:51,868 --> 01:02:54,079
- Thank you.
- [El Toro speaking Spanish] De nada.

1025
01:02:54,162 --> 01:02:56,123
Ah. [exclaims]

1026
01:02:57,583 --> 01:02:59,263
[in English] Let's get a move on, cupcake.

1027
01:02:59,334 --> 01:03:00,377
[chuckles]

1028
01:03:01,545 --> 01:03:03,046
From my private collection.

1029
01:03:05,424 --> 01:03:07,718
Listen, I know you don't need the luck.

1030
01:03:07,801 --> 01:03:09,177
But I will say break a leg.

1031
01:03:09,261 --> 01:03:10,262
The president's leg.

1032
01:03:10,512 --> 01:03:12,514
Then, his other leg.

1033
01:03:12,639 --> 01:03:16,059
And then, carefully but painfully,
rip out his still beating heart,

1034
01:03:16,143 --> 01:03:19,646
and hoist it above his corpse
like this for the entire party to see.

1035
01:03:20,856 --> 01:03:22,649
I was thinking something
maybe quicker.

1036
01:03:22,733 --> 01:03:24,109
Whatever works for you.

1037
01:03:24,192 --> 01:03:25,192
Until next we meet.

1038
01:03:28,697 --> 01:03:30,240
I can do that myself.

1039
01:03:30,824 --> 01:03:32,951
I opened it for you. It's not a big thing.

1040
01:03:40,417 --> 01:03:41,417
Stay close to them.

1041
01:03:42,002 --> 01:03:43,545
Let me k
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
97500:59:21, 575--> 00:59:24, 495Không ai sẽ có thểđể đưa vũ khí vào cung điện, do đó...97600:59:24, 578--> 00:59:27, 790Nếu bạn có thể ăn cắp một trong nhữngtừ bảo vệ tổng thống, sử dụng nó.97700:59:27, 873--> 00:59:28, 873Hãy xem.97800:59:32, 336--> 00:59:34, 797-Anh là một shot tốt.-Tôi đã dành thời gian ở phạm vi.97900:59:34, 880--> 00:59:35, 881Không nhận tôi sai.98000:59:36, 298--> 00:59:38, 509Bạn đang tốt,nhưng bạn không phải là tốt như tôi.98100:59:38, 592--> 00:59:40, 135-Oh, thực sự?-Vâng, thực sự.98200:59:40, 219--> 00:59:41, 595Tại sao bạn không thử này?98300:59:44, 306--> 00:59:45, 724Được rồi, đó là thực sự mát mẻ.98400:59:45, 808--> 00:59:48, 477-Nhưng không thực tế.-Không, bạn có thể sử dụng trong lĩnh vực.98500:59:48, 560--> 00:59:50, 479-Nhảm nhí.-Tôi sử dụng nó trong cuốn sách của tôi.98600:59:51, 647--> 00:59:55, 150-Sam, những gì chúng tôi đang làm là...-Tôi biết.98700:59:56, 819--> 00:59:59, 321-Nó không phải là một cuốn sách.-Hãy chỉ gọi nó một đêm.98801:00:05, 160--> 01:00:06, 160Chờ một lần thứ hai.98901:00:07, 830--> 01:00:09, 331-Bạn đang lo lắng về tôi.-Số99001:00:09, 873--> 01:00:10, 873Có.99101:00:11, 583--> 01:00:14, 002Đó là lý do tại sao bạn là một hoạt động one-woman.99201:00:14, 586--> 01:00:16, 839Tại sao bạn đẩy người đivới biệt danh.99301:00:17, 631--> 01:00:20, 968Nếu bạn đang ở trên của riêng bạn, bạn khôngphải lo lắng về việc mất bất cứ ai.99401:00:21, 552--> 01:00:22, 636Bạn không thể nhận được đau đớn.99501:00:25, 055--> 01:00:26, 140Làm sao anh biết?99601:00:28, 058--> 01:00:29, 058Tôi là một nhà văn.99701:00:30, 144--> 01:00:31, 520Tôi nhận thấy các chi tiết.99801:00:34, 648--> 01:00:35, 648[Rosa chứ?99901:00:41, 488--> 01:00:44, 908Nó đã được chỉ thực sự khó khănkhi đối tác đầu tiên của tôi qua đời.100001:00:46, 660--> 01:00:47, 744Tôi thực sự xin lỗi.100101:00:54, 585--> 01:00:57, 337Sau đó tôi mất nhiều hơn haichỉ trong một năm.100201:00:58, 839--> 01:00:59, 839Ba?100301:01:00, 549--> 01:01:01, 967Ba người trong số họ đã chết?100401:01:02, 050--> 01:01:03, 469Tôi có nghĩa là, ba ở đây.100501:01:05, 429--> 01:01:09, 683Nhưng trước đó, tôi mất haitrong khi tôi đã nhận một nhiệm vụ ở Mexico.100601:01:11, 977--> 01:01:14, 646[stammers] Năm trong số đối tác của bạn,họ chết rồi? Năm của họ?100701:01:15, 272--> 01:01:19, 568Họ gọi tôi là động từ trở lại tại DCKhông ai sẽ làm việc với tôi.100801:01:19, 651--> 01:01:20, 651Hey, hey, hey.100901:01:20, 694--> 01:01:23, 530-Thôi, đừng khóc.-Tất cả những ai chạm vào tôi chết.101001:01:32, 206--> 01:01:33, 957Anh đang rối tung với tôi, phải không?101101:01:37, 503--> 01:01:39, 129Nghĩ rằng bạn nhận thấy các chi tiết.101201:01:40, 214--> 01:01:42, 049[thở dài] Bạn là tốt.101301:01:42, 132--> 01:01:43, 759Địa ngục, Yeah, tôi. Gói nó lên.101401:01:44, 426--> 01:01:45, 426Đi thôi.101501:01:49, 056--> 01:01:50, 096[trong tiếng Tây Ban Nha] Theo yêu cầu.101601:01:56, 897--> 01:01:59, 983Hóa ra cô ấy đã cố gắngmang xuống Masovich trong nhiều năm qua.101701:02:02, 653--> 01:02:04, 154[bằng tiếng Anh] Loại của tôi về gal.101801:02:09, 284--> 01:02:10, 911[đàn ông] Họ đã biến mất vào rừng.101901:02:11, 495--> 01:02:14, 665Hai người đàn ông chúng tôi đã cố gắng để làm theo họ,nhưng họ đã được bắn.102001:02:17, 626--> 01:02:18, 626El Toro.102101:02:24, 341--> 01:02:28, 720Tôi trả tiền cho bạn rất nhiều tiền,và bạn đã thất bại tôi một lần nữa.102201:02:29, 930--> 01:02:35, 060Thời gian tiếp theo tôi nhìn thấy hồn mavà con khốn đó DEA...102301:02:39, 523--> 01:02:41, 149Tôi sẽ giết hết bản thân mình.102401:02:51, 868--> 01:02:54, 079-Cảm ơn bạn.-[El Toro nói tiếng Tây Ban Nha] De nada.102501:02:54, 162--> 01:02:56, 123Ah. [rối]102601:02:57, 583--> 01:02:59, 263[bằng tiếng Anh] Chúng ta hãy di chuyển trên, cupcake.102701:02:59, 334--> 01:03:00, 377[cười]102801:03:01, 545--> 01:03:03, 046Từ bộ sưu tập riêng của tôi.102901:03:05, 424--> 01:03:07, 718Nghe này, tôi biết bạn không cần may mắn.103001:03:07, 801--> 01:03:09, 177Nhưng tôi sẽ nói phá vỡ một chân.103101:03:09, 261--> 01:03:10, 262Chân của tổng thống.103201:03:10, 512--> 01:03:12, 514Sau đó, chân của ông khác.103301:03:12, 639--> 01:03:16, 059Và sau đó, cẩn thận nhưng đau đớn,rip ra mình vẫn còn đập trái tim,103401:03:16, 143--> 01:03:19, 646và kéo nó ở trên xác chết của ôngnhư thế này cho toàn bộ Đảng để xem.103501:03:20, 856--> 01:03:22, 649Tôi đã suy nghĩ một cái gì đócó thể nhanh hơn.103601:03:22, 733--> 01:03:24, 109Dù làm việc cho bạn.103701:03:24, 192--> 01:03:25, 192Cho đến khi tiếp theo, chúng tôi đáp ứng.103801:03:28, 697--> 01:03:30, 240Tôi có thể làm điều đó bản thân mình.103901:03:30, 824--> 01:03:32, 951Tôi mở nó cho bạn. Nó không phải là một điều lớn.104001:03:40, 417--> 01:03:41, 417Ở gần họ.104101:03:42, 002--> 01:03:43, 545Hãy để tôi k
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
975
00: 59: 21.575 -> 00: 59: 24.495
sẽ Không ai có thể
để mang vũ khí vào cung điện, như vậy ...

976
00: 59: 24.578 -> 00: 59: 27.790
nếu bạn có thể ăn cắp một các
từ bảo vệ tổng thống, sử dụng nó.

977
00: 59: 27.873 -> 00: 59: 28.873
Hãy xem.

978
00: 59: 32.336 -> 00: 59: 34.797
. - Bạn là một shot tốt
- tôi đã dành nhiều thời gian ở phạm vi.

979
00: 59: 34.880 -> 00: 59: 35.881
Đừng làm cho tôi sai.

980
00: 59: 36.298 -> 00: 59: 38.509
Bạn đang tốt,
nhưng bạn không tốt như tôi.

981
00: 59: 38.592 -> 00: 59: 40.135
- Oh, thực sự
- Vâng, thực sự.

982
00: 59: 40.219 -> 00: 59: 41.595
Tại sao don ' T bạn thử cách này?

983
00: 59: 44.306 -> 00: 59: 45.724
Được rồi, đó là thực sự mát mẻ.

984
00: 59: 45.808 -> 00: 59: 48.477
. - Nhưng không thực tế
- không, bạn có thể sử dụng trong lĩnh vực này.

985
00: 59: 48.560 -> 00: 59: 50.479
- Nhảm nhí.
- tôi sử dụng nó trong cuốn sách của tôi.

986
00: 59: 51.647 -> 00: 59: 55.150
- Sam, những gì chúng tôi tôi về để làm là ...
- tôi biết.

987
00: 59: 56.819 -> 00: 59: 59.321
. - nó không phải là một cuốn sách
. - Hãy chỉ gọi nó là một đêm

988
01: 00: 05.160 -> 01: 00: 06.160
Chờ một giây.

989
01: 00: 07.830 -> 01: 00: 09.331
- Bạn đang lo lắng về tôi.
- số

990
01: 00: 09.873 -> 01: 00: 10.873
Yeah.

991
01: 00: 11.583 -> 01: 00: 14.002
Đó là lý do tại sao bạn là một người hoạt động một người phụ nữ.

992
01: 00: 14.586 -> 01: 00: 16.839
Tại sao bạn đẩy mọi người ra
. với biệt danh

993
01 : 00: 17.631 -> 01: 00: 20.968
Nếu bạn đang ở trên của riêng bạn, bạn không
phải lo lắng về việc mất bất cứ ai.

994
01: 00: 21.552 -> 01: 00: 22.636
bạn không thể có được . tổn thương

995
01: 00: 25.055 -> 01: 00: 26.140
Làm thế nào bạn biết?

996
01: 00: 28.058 -> 01: 00: 29.058
tôi là một nhà văn.

997
01: 00: 30.144 -> 01: 00: 31.520
tôi nhận thấy các chi tiết.

998
01: 00: 34.648 -> 01: 00: 35.648
[Rosa thở dài]

999
01: 00: 41.488 -> 01: 00: 44.908
Nó chỉ thực sự khó khăn
khi lần đầu tiên của tôi đối tác qua đời.

1000
01: 00: 46.660 -> 01: 00: 47.744
tôi thực sự xin lỗi.

1001
01: 00: 54.585 -> 01: 00: 57.337
Sau đó, tôi đã mất hai hơn
. chỉ trong một năm

1002
01: 00: 58.839 -> 01: 00: 59.839
ba?

1003
01: 01: 00.549 -> 01: 01: 01.967
ba trong số họ đã chết?

1004
01: 01: 02.050 -> 01: 01: 03.469
tôi có nghĩa là, ba . đây

1005
01: 01: 05.429 -> 01: 01: 09.683
Nhưng trước đó, tôi đã mất hai
trong khi tôi đã được trên phân công ở Mexico.

1006
01: 01: 11.977 -> 01: 01: 14.646
[stammers] năm các đối tác của bạn,
họ chết? Năm trong số họ?

1007
01: 01: 15.272 -> 01: 01: 19.568
Họ gọi tôi là xui xẻo trở lại trong DC
Không ai sẽ làm việc với tôi.

1008
01: 01: 19.651 -> 01: 01: 20.651
Hey, hey , hey.

1009
01: 01: 20.694 -> 01: 01: 23.530
- Thôi nào, đừng khóc.
- Tất cả những ai chạm vào tôi chết.

1010
01: 01: 32.206 -> 01: 01: 33.957
Bạn phiền với tôi, phải không?

1011
01: 01: 37.503 -> 01: 01: 39.129
tưởng bạn nhận thấy các chi tiết.

1012
01: 01: 40.214 -> 01: 01: 42.049
[thở dài] bạn là tốt.

1013
01: 01: 42.132 -> 01: 01: 43.759
Hell, yeah, tôi. Gói này lên.

1014
01: 01: 44.426 -> 01: 01: 45.426
Chúng ta đi.

1015
01: 01: 49.056 -> 01: 01: 50.096
[trong tiếng Tây Ban Nha] Theo yêu cầu.

1016
01: 01: 56.897 - > 01: 01: 59.983
Hóa ra cô ấy đã cố gắng
để mang lại xuống Masovich trong nhiều năm.

1017
01: 02: 02.653 -> 01: 02: 04.154
[bằng tiếng Anh] loại của tôi với cô gái.

1018
01: 02: 09.284 -> 01: 02: 10.911
[con người] họ biến mất vào rừng.

1019
01: 02: 11.495 -> 01: 02: 14.665
Hai trong số những người đàn ông chúng tôi đã cố gắng để làm theo họ,
nhưng họ đã bị bắn chết.

1020
01: 02: 17.626 - -> 01: 02: 18.626
El Toro.

1021
01: 02: 24.341 -> 01: 02: 28.720
tôi trả tiền cho bạn rất nhiều tiền,
và bạn đã thất bại cho tôi một lần nữa.

1022
01: 02: 29.930 -> 01: 02: 35.060
Tiếp theo thời gian tôi thấy Đức
và DEA chó ...

1023
01: 02: 39.523 -> 01: 02: 41.149
tôi sẽ giết 'em mình.

1024
01: 02: 51.868 -> 01: 02: 54.079
- Cảm ơn bạn.
- [El Toro nói tiếng Tây Ban Nha] De nada.

1025
01: 02: 54.162 -> 01: 02: 56.123
Ah. [kêu lên]

1026
01: 02: 57.583 -> 01: 02: 59.263
[bằng tiếng Anh] Hãy có được một động thái trên, cupcake.

1027
01: 02: 59.334 -> 01: 03: 00.377
[cười khúc khích]

1028
01:03 : 01.545 -> 01: 03: 03.046
Từ bộ sưu tập cá nhân của tôi.

1029
01: 03: 05.424 -> 01: 03: 07.718
Nghe này, tôi biết bạn không cần sự may mắn.

1030
01: 03: 07.801 -> 01: 03: 09.177
Nhưng tôi sẽ nói gãy chân.

1031
01: 03: 09.261 -> 01: 03: 10.262
lượt đi của tổng thống.

1032
01: 03: 10.512 -> 01: 03: 12.514
Sau đó, chân còn lại của mình .

1033
01: 03: 12.639 -> 01: 03: 16.059
và sau đó, cẩn thận nhưng đau đớn,
xé toạc trái tim vẫn còn đập của mình,

năm 1034
01: 03: 16.143 -> 01: 03: 19.646
và cắm nó trên xác chết của ông
như điều này cho cả nhóm xem.

1035
01: 03: 20.856 -> 01: 03: 22.649
tôi đã suy nghĩ một cái gì đó
có thể nhanh hơn.

1036
01: 03: 22.733 -> 01: 03: 24.109
. Dù làm việc cho bạn

1037
01 : 03: 24.192 -> 01: 03: 25.192
. cho đến hôm sau chúng tôi đáp ứng

1038
01: 03: 28.697 -> 01: 03: 30.240
tôi có thể làm điều đó bản thân mình.

1039
01: 03: 30.824 -> 01:03: 32.951
tôi mở nó cho bạn. Nó không phải là một điều lớn.

1040
01: 03: 40.417 -> 01: 03: 41.417
Stay gần gũi với họ.

1041
01: 03: 42.002 -> 01: 03: 43.545
Hãy để tôi k
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: