>> From the time when my second sister and I were born to when we were dịch - >> From the time when my second sister and I were born to when we were Việt làm thế nào để nói

>> From the time when my second sis

>> From the time when my second sister and I were born to when we were ten (basically about the time when we stopped looking cute and started to creep into awkward tween/teen territory), my two aunties in Hong Kong would send us lots of matching frocks in different colourways because fanciful childrens clothes in Hong Kong would be cheaper and more OTT decorative.  There was the tulle cupcake dress in pink and yellow (Lou would wear pink, I’d wear the yellow).  There were the red and green kilt pinafores with frilly blouses.  Then there was the “sophisticated” long sleeved black dropped waisted dress with a tiered lamé mini skirt.  They were bought when we were still too young to be wearing anything black or shiny.  They were intended for when we were old enough to handle metallics.  That didn’t stop us from going into the “spesh” wardrobe to touch them up.  One was gold flecked with black and the other was iridescent oil slick.  No prizes for guessing which one was the one my sister and I fought over.  Finally when the time came, I was allowed to wear the iridescent lamé dress to a primary school disco where the skirt shimmied and twisted its way to a soundtrack of Kris Kross and New Kids on the Block.  

The rainbow oil slick hues of that tiered lame number was exactly what I had in mind when I bought into Julien David’s pre fall 2014 foil netted awesomeness.  It’s why I went for the iridescent foil option when I tried out “modern manicure studio” (no it’s apparently not a nail salon) Paintbox in New York last week, as it was two doors down from the Mondrian, where I was staying.  As you can see from these pics taken today, they’re growing out already.  Damn my speedy keratin cells.   Any item of clothing or accessory featuring this iridescent rainbow oil slick surface is basically my easy peasy way of wearing what is essentially every colour under the sun depending on what light you stand in.  I’m already contemplating the matching skirt to go with the Julien David top.  Or I can dangerously click through to Julien David’s website, where he’s selling three different colour ways of both the foil net top and skirt and take advantage of what is currently a good Japanese Yen conversion rate (Julien David’s production is all done in Japan, despite him being based in London now) and also the fact that all prices include shipping and tax costs.  Ooops.  In the time it took me to type out that sentence, I just checked out my shopping basket with the skirt.  That’s how much I love thee, you sheeny shiny oily slippery foily thing.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
>> Từ thời gian khi em gái thứ hai của tôi và tôi đã được sinh ra để khi chúng tôi đã là mười (về cơ bản về thời gian khi chúng ta dừng lại nhìn dễ thương và bắt đầu để leo vào khó khăn tween/thanh niên lãnh thổ), dì của tôi hai trong Hong Kong sẽ gửi cho chúng tôi rất nhiều kết hợp frocks trong colourways khác nhau bởi vì huyền ảo cho trẻ em quần áo trong Hong Kong sẽ rẻ hơn và thêm OTT trang trí. Có là ăn cupcake tulle trong màu hồng và màu vàng (Lou sẽ mặc màu hồng, tôi sẽ mặc màu vàng). Đã có pinafores màu đỏ và màu xanh lá cây kilt với áo xếp con. Sau đó đã có "tinh vi" dài tay đen bị bỏ waisted ăn mặc với váy mini tầng lamé. Họ đã mua khi chúng tôi vẫn còn quá nhỏ để mặc bất cứ điều gì đen hoặc sáng bóng. Họ được dự định cho khi chúng tôi đã đủ tuổi để xử lý metallics. Đó không ngăn cản chúng tôi từ đi vào tủ quần áo "spesh" để liên lạc với chúng. Một là vàng flecked với màu đen và khác là óng ánh dầu slick. Không có giải thưởng cho đoán mà một trong những là một em gái tôi và tôi đã chiến đấu trên. Cuối cùng khi thời gian đến, tôi đã được phép để mặc trang phục óng ánh lamé để một disco trường tiểu học nơi váy shimmied và xoắn đường tới một nhạc của Kris Kross và trẻ em mới về khối. Màu sắc cầu vồng dầu slick của số điện thoại thay mặt cho què tầng là chính xác những gì tôi đã có trong tâm trí khi tôi mua vào mùa thu trước Julien David 2014 foil lưới awesomeness. Đó là lý do tại sao tôi đã đi cho các tùy chọn óng ánh lá khi tôi đã cố gắng ra "hiện đại làm móng studio" (không nó rõ ràng không phải là một thẩm Mỹ viện móng tay) Paintbox ở New York tuần trước, vì nó là hai cánh cửa xuống từ Mondrian, nơi tôi đã tạm trú. Như bạn có thể nhìn thấy từ những bức ảnh chụp vào ngày hôm nay, họ đang phát triển ra đã. Chết tiệt của tôi tế bào nhanh chóng keratin. Bất kỳ mục nào của quần áo hoặc phụ kiện hợp tác với bề mặt dầu slick óng ánh cầu vồng này về cơ bản là dễ dàng peasy cách của tôi mặc những gì là chủ yếu là mỗi màu sắc dưới ánh mặt trời tùy thuộc vào những gì sáng bạn đứng trong. Tôi đã suy niệm váy phù hợp để đi với đầu Julien David. Hoặc tôi có thể nguy hiểm bấm qua trang web của Julien David, nơi ông bán ba màu sắc khác nhau cách của lá net đầu và váy và tận dụng lợi thế của những gì là hiện nay một đồng yên Nhật tỷ lệ chuyển đổi tốt (Julien David sản xuất tất cả thực hiện tại Nhật bản, mặc dù ông trụ sở tại London bây giờ) và cũng có thể thực tế giá cả bao gồm vận chuyển và thuế chi phí. Ooops. Trong thời gian nó đã cho tôi để gõ ra câu đó, tôi chỉ cần kiểm tra ra của tôi giỏ mua hàng với váy. Đó là bao nhiêu tôi yêu ngươi, bạn sheeny sáng bóng nhờn trơn foily điều.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
>> From the time when my second sister and I were born to when we were ten (basically about the time when we stopped looking cute and started to creep into awkward tween/teen territory), my two aunties in Hong Kong would send us lots of matching frocks in different colourways because fanciful childrens clothes in Hong Kong would be cheaper and more OTT decorative.  There was the tulle cupcake dress in pink and yellow (Lou would wear pink, I’d wear the yellow).  There were the red and green kilt pinafores with frilly blouses.  Then there was the “sophisticated” long sleeved black dropped waisted dress with a tiered lamé mini skirt.  They were bought when we were still too young to be wearing anything black or shiny.  They were intended for when we were old enough to handle metallics.  That didn’t stop us from going into the “spesh” wardrobe to touch them up.  One was gold flecked with black and the other was iridescent oil slick.  No prizes for guessing which one was the one my sister and I fought over.  Finally when the time came, I was allowed to wear the iridescent lamé dress to a primary school disco where the skirt shimmied and twisted its way to a soundtrack of Kris Kross and New Kids on the Block.  

The rainbow oil slick hues of that tiered lame number was exactly what I had in mind when I bought into Julien David’s pre fall 2014 foil netted awesomeness.  It’s why I went for the iridescent foil option when I tried out “modern manicure studio” (no it’s apparently not a nail salon) Paintbox in New York last week, as it was two doors down from the Mondrian, where I was staying.  As you can see from these pics taken today, they’re growing out already.  Damn my speedy keratin cells.   Any item of clothing or accessory featuring this iridescent rainbow oil slick surface is basically my easy peasy way of wearing what is essentially every colour under the sun depending on what light you stand in.  I’m already contemplating the matching skirt to go with the Julien David top.  Or I can dangerously click through to Julien David’s website, where he’s selling three different colour ways of both the foil net top and skirt and take advantage of what is currently a good Japanese Yen conversion rate (Julien David’s production is all done in Japan, despite him being based in London now) and also the fact that all prices include shipping and tax costs.  Ooops.  In the time it took me to type out that sentence, I just checked out my shopping basket with the skirt.  That’s how much I love thee, you sheeny shiny oily slippery foily thing.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: