The Pāli language developed within Theravādins as their literary Language in vast rộng range phạm vi .But Pāli was not the only area which contributed to the flowering sự nở hoa of the Buddhist tradition. The vast amount số lượng of Pāli texts, canonical and non-canonical, is the contribution of only one major branch, doubtless one of the most ancient and orthodox branches of Buddhism. Apart from the Theravādins several sectswho pertain to Nikāya Buddhism and later developed BuddhistSchools until Mahāyāna included with it, have produced their own literary works, whoselanguage is mixed Sanskrit.1 First time the language of the scriptures of the Northern Buddhists-such as the Mahāvastu,the Lalitavistara,and the Divyāvadāna etc., was known as BuddhistHybrid Sanskrit by Franklin Edgerton in his Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary (1953). Before Edgerton the language was known as Buddhist Sanskrit.
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)