EnglishVerrazano, an Italian whom little is known, sailed into New Yor dịch - EnglishVerrazano, an Italian whom little is known, sailed into New Yor Việt làm thế nào để nói

EnglishVerrazano, an Italian whom l

English
Verrazano, an Italian whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angoulême. He described it as “a very agreeable situation located within two hills in the midst of which flowed a great river”. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st, 1964, the greatest bridge in the world was named after him. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span of 4260 feet. The bridge is so long that the shape of the Earth had to be taken into account by its designer. Two great towers support four huge cables. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea. These alone took sixteen month to build. Above the surface of the water, the towers raise to a height of nearly 700 feet. They support the cables from which the bridge has been suspended. Each of the four cables contains 26.108 lengths of wire. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity. However, size and strength are not the only important things about this bridge. Despite its immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designer’s dream to create “an enormous object drawn as faintly as possible”.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
EnglishVerrazano, an Italian whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angoulême. He described it as “a very agreeable situation located within two hills in the midst of which flowed a great river”. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st, 1964, the greatest bridge in the world was named after him. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span of 4260 feet. The bridge is so long that the shape of the Earth had to be taken into account by its designer. Two great towers support four huge cables. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea. These alone took sixteen month to build. Above the surface of the water, the towers raise to a height of nearly 700 feet. They support the cables from which the bridge has been suspended. Each of the four cables contains 26.108 lengths of wire. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity. However, size and strength are not the only important things about this bridge. Despite its immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designer’s dream to create “an enormous object drawn as faintly as possible”.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Anh
Verrazano, một người Ý mà ít được biết đến, đi thuyền vào cảng New York năm 1524 và đặt tên nó là Angoulême. Ông mô tả nó như là "một tình huống rất dễ chịu nằm trong vòng hai ngọn đồi ở giữa mà chảy một dòng sông lớn". Mặc dù Verrazano là do không có phương tiện được coi là một nhà thám hiểm vĩ đại, tên của ông có lẽ sẽ vẫn bất tử, cho vào ngày 21 tháng 11 năm 1964, cây cầu lớn nhất trên thế giới được đặt theo tên ông. Các cầu Verrazano, được thiết kế bởi Othmar Ammann, gia nhập Brooklyn để Staten Island. Nó có một khoảng 4260 feet. Cây cầu là quá lâu mà hình dạng của Trái đất đã được đưa vào tài khoản bằng cách thiết kế của mình. Hai tòa tháp lớn hỗ trợ bốn loại cáp lớn. Các tòa tháp được xây dựng trên nền tảng dưới nước bao la làm bằng thép và bê tông. Các nền tảng mở rộng đến một độ sâu trên 100 feet dưới biển. Những một mình mất mười sáu tháng để xây dựng. Trên bề mặt của nước, tháp nâng lên độ cao gần 700 feet. Chúng hỗ trợ các dây cáp từ đó cây cầu đã bị treo. Mỗi phòng trong số bốn cáp chứa 26,108 độ dài của dây. Người ta ước tính rằng nếu cây cầu đã được đóng gói với xe hơi, nó sẽ vẫn chỉ được mang theo một phần ba tổng công suất của nó. Tuy nhiên, kích cỡ và sức mạnh không phải là điều quan trọng duy nhất về cây cầu này. Mặc dù bao la của nó, nó là cả đơn giản và thanh lịch, hoàn thành ước mơ thiết kế của mình để tạo ra "một đối tượng rất lớn rút ra như mờ nhạt càng tốt".
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: