In the European Union (EU) these complications were first addressed by dịch - In the European Union (EU) these complications were first addressed by Việt làm thế nào để nói

In the European Union (EU) these co

In the European Union (EU) these complications were first addressed by the proposal of a regional convention
which would regulate the jurisdiction on settlement of disputes arising between individuals (or corporations) which
reside (or have their headquarters) in different Member States within the EU. This Convention was signed by the six
Member States in European Community in 27.9.1968 and entered into force in 1.2.1973. Since then every country
that acceded to the EuropeanCommunity was also bound by the Convention of 1968 on jurisdiction and the
enforcement of judgments in civil and commercial matters, also known as the Brussels Convention.
The revision of the Treaty of Amsterdam of 2.10.1997 brought some changes. The issue of judicial cooperation
regarding civil cases was transferred from the third pillar of intergovernmental cooperation to the first pillar in
which the issues are regulated by acts of secondary Community Law. Following this, the rules of the Brussels
Convention were incorporated into the European Regulation 44/2001, also known as the Brussels I Regulation. The
Regulation, like the Convention, includes rules on the jurisdiction on civil cases with foreign elements.
The great advantage that these rules bring is the certainty on the competent forum. This means that the litigants are
not exhausted financially and do not spend too much time in bringing actions before a number of different courts
which could have been competent based on national procedural law. The leading criterion used by the European
legislator to determine the competent court in each case is the proximity of the forum to the elements of the case.
For example, regarding the sale of goods the competent court is in the MemberState where, under the contract, the
goods were delivered or should have been delivered (Article5, Brussels I Regulation). This criterion serves the need
for immediate collection and judging of evidence and gives the advantage of faster settlement of disputes.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong liên minh châu Âu (EU) những biến chứng đã lần đầu tiên giải quyết theo đề nghị của một hội nghị khu vực mà nào quy định về thẩm quyền về giải quyết tranh chấp phát sinh giữa các cá nhân (hoặc công ty) mà cư trú (hoặc có trụ sở của họ) trong quốc gia thành viên khác trong EU. Quy ước này đã được ký kết bởi sáu Quốc gia thành viên trong cộng đồng châu Âu tại 27.9.1968 và nhập vào lực lượng tại 1.2.1973. Kể từ đó mỗi quốc gia mà tham gia vào EuropeanCommunity cũng bị ràng buộc bởi công ước 1968 về thẩm quyền và các thi hành án trong các vấn đề dân sự và thương mại, còn được gọi là công ước Brussels. Sửa đổi Hiệp ước Amsterdam của 2.10.1997 mang lại một số thay đổi. Các vấn đề của tư pháp hợp tác liên quan đến vụ án dân sự được chuyển giao từ các trụ cột thứ ba hợp tác liên chính phủ cho trụ cột đầu tiên trong Các vấn đề được điều chỉnh bởi hành vi của Trung học cộng đồng pháp luật. Sau này, các quy tắc của các Brussels Hội nghị đã được hợp nhất thành châu Âu quy định 44/2001, cũng được gọi là các Brussels I quy định. Các Quy định, như hội nghị, bao gồm các quy định về thẩm quyền về các vụ án dân sự với yếu tố nước ngoài. Lợi thế tuyệt vời mang lại những quy tắc này là chắc chắn trên các diễn đàn có thẩm quyền. Điều này có nghĩa rằng các đương sự không cạn kiệt tài chính và phải chi tiêu quá nhiều thời gian trong việc mang lại hành động trước một số của các tòa án khác nhau đó có thể có thẩm quyền dựa trên luật pháp quốc gia về thủ tục. Các tiêu chí hàng đầu được sử dụng bởi người châu Âu nhà lập pháp để xác định tòa án có thẩm quyền trong mỗi trường hợp là sự gần gũi của diễn đàn để các yếu tố của vụ án. Ví dụ, liên quan đến việc bán hàng hoá của tòa án có thẩm quyền là ở MemberState nơi, theo hợp đồng, các hàng hóa được giao hoặc nên đã được chuyển giao (Article5, Brút-xen I quy định). Tiêu chuẩn này phục vụ các nhu cầu bộ sưu tập ngay lập tức và đánh giá chứng cứ và cung cấp cho các lợi thế của việc giải quyết nhanh các tranh chấp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong Liên minh châu Âu (EU) những biến chứng lần đầu tiên được đề cập trong các đề nghị của một hội nghị khu vực
đó sẽ điều chỉnh thẩm quyền giải quyết tranh chấp phát sinh giữa các cá nhân (hoặc công ty) mà
cư trú (hoặc có trụ sở chính) trong khác nhau các nước thành viên trong EU . Công ước này được ký kết bởi sáu
nước thành viên trong Cộng đồng châu Âu 1968/09/27 và có hiệu lực vào 1973/02/01. Kể từ đó mỗi quốc gia
mà gia nhập EuropeanCommunity cũng bị ràng buộc bởi Công ước năm 1968 về thẩm quyền và
thi hành án trong các vấn đề dân sự và thương mại, cũng được gọi là Công ước Brussels.
Các sửa đổi của Hiệp ước Amsterdam 1997/02/10 mang lại một số thay đổi. Các vấn đề về hợp tác tư pháp
liên quan đến vụ án dân sự được chuyển từ trụ cột thứ ba của sự hợp tác liên chính phủ để các trụ cột đầu tiên trong
đó các vấn đề được quy định bởi hành vi của Luật Cộng đồng thứ cấp. Sau này, các quy tắc của Brussels
Công ước đã được đưa vào Quy chế châu Âu 44/2001, còn được gọi là Quy chế Brussels tôi. Các
Quy chế, như Công ước, bao gồm các quy định về thẩm quyền xét xử các vụ dân sự có yếu tố nước ngoài.
Những lợi thế lớn mà các quy tắc mang lại là sự chắc chắn trên các diễn đàn có thẩm quyền. Điều này có nghĩa rằng các đương sự
không cạn kiệt về tài chính và không dành quá nhiều thời gian trong việc đưa các hành động trước khi một số tòa án khác nhau
mà có thể có được thẩm quyền dựa trên pháp luật tố tụng quốc gia. Các tiêu chí hàng đầu được sử dụng bởi châu Âu
lập pháp để xác định tòa án có thẩm quyền trong mỗi trường hợp là sự gần gũi của diễn đàn để các yếu tố của vụ án.
Ví dụ, liên quan đến việc bán hàng hóa tòa án có thẩm quyền là trong MemberState nơi, theo hợp đồng, các
hàng hóa đã được chuyển giao hoặc lẽ ra được giao (Article5, Brussels I Quy chế). Tiêu chí này phục vụ nhu cầu
cho việc thu thập và giám khảo bằng chứng trực tiếp và cung cấp cho các lợi thế của giải quyết nhanh hơn các tranh chấp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: