Cuộc phỏng vấn được thực hiện bởi mỗi nhà nghiên cứu trong ba ngôn ngữ địa phương (tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha) và kéo dài phút 45-90. Tất cả các cuộc phỏng vấn là âm thanh ghi và sao chép lại. Bảng điểm từ Tây Ban Nha và Pháp đã được dịch sang tiếng Anh để tất cả dữ liệu có thể được giải thích bởi các nhóm nghiên cứu. Mỗi phòng trong số các nhà nghiên cứu đã thành thạo hai ngôn ngữ và có một kiến thức làm việc cấp của ngôn ngữ thứ ba. Những kiến thức này đã giúp rất nhiều về sự quen thuộc với bối cảnh văn hóa và trong việc đảm bảo tính so sánh các bản dịch (Alvesson, 2003; Welch & Piekkari, 2006).
đang được dịch, vui lòng đợi..
