Under the overall authority of the Assistant Director General for Cult dịch - Under the overall authority of the Assistant Director General for Cult Việt làm thế nào để nói

Under the overall authority of the

Under the overall authority of the Assistant Director General for Culture and the direct supervision of the Head of Field Office, the incumbent is responsible for the effective delivery of Culture Sector programme activities in Viet Nam. This includes programme and project work, advice, research and knowledge management, networking, partnerships and resource mobilization carried out under Major Programme IV – Culture, with an emphasis on the national perspective of Viet Nam. Responsibilities will additionally include contributions to the Field Office and the Culture Sector (CLT) work as well as to multisectoral and cross country programmatic activities and initiatives. In this context, the incumbent will:

Participate in the conceptualization, design, planning, development, coordination, monitoring and implementation of Ha Noi Office’s Culture strategies and corresponding programmes, projects and activities. Identify entry points for culture and focus on areas within national priorities, and propose alignment of the latter with Culture priorities, at the national and regional levels, particularly for the promotion, preservation and safeguarding of tangible, intangible and movable heritage, as well as the promotion of the diversity of cultural expressions. Ensure programme alignment with the One Strategic Plan 2017-2021 and the 2030 Agenda for sustainable development building on the Culture-related entry points in the framework of the social, economic and environmental dimensions of sustainable development.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dưới quyền tổng giám đốc trợ lý cho nền văn hóa, tổng thể và trực tiếp giám sát trong lĩnh vực văn, đương nhiệm có trách nhiệm giao văn hóa khu vực chương trình hoạt động tại Việt Nam, có hiệu quả. Điều này bao gồm các chương trình và công việc dự án, tư vấn, nghiên cứu và kiến thức quản lý, mạng, quan hệ đối tác và huy động nguồn lực thực hiện theo chính Programme IV-văn hóa, với trọng tâm là quan điểm quốc gia của Việt Nam. Trách nhiệm ngoài ra sẽ bao gồm những đóng góp cho các văn phòng và các công việc văn hóa khu vực kinh tế (CLT) cũng như đa ngành và đa quốc gia chương trình các hoạt động và sáng kiến. Trong bối cảnh này, đương nhiệm sẽ:Tham gia vào conceptualization, thiết kế, quy hoạch, phát triển, điều phối, giám sát và thực hiện chiến lược văn hóa Hà nội của văn phòng và tương ứng các chương trình, dự án và các hoạt động. Xác định điểm đối với nền văn hóa và tập trung vào khu vực ưu tiên quốc gia, và đề xuất các liên kết sau này với các ưu tiên của văn hóa, ở cấp quốc gia và khu vực, đặc biệt là cho các chương trình khuyến mãi, bảo quản và bảo vệ các di sản hữu hình, vô hình và di chuyển, cũng như thúc đẩy sự đa dạng văn hóa biểu hiện. Đảm bảo chương trình liên kết với chiến lược một kế hoạch năm 2017-2021 và các chương trình nghị sự 2030 vì phát triển bền vững xây dựng trên các điểm văn hóa liên quan đến mục nhập trong khuôn khổ kích thước xã hội, kinh tế và môi trường phát triển bền vững.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Dưới sự toàn quyền của Tổng giám đốc Trợ lý Văn hóa và sự giám sát trực tiếp của Trưởng Văn phòng Field, đương nhiệm có trách nhiệm cho việc phân phối hiệu quả các chương trình hoạt động ngành Văn hóa tại Việt Nam. Điều này bao gồm chương trình và dự án làm việc, tư vấn, nghiên cứu và kiến thức quản lý, mạng, quan hệ đối tác và huy động nguồn lực thực hiện theo Chương trình chính IV - Văn hóa, với sự nhấn mạnh về quan điểm quốc gia của Việt Nam. Trách nhiệm thêm sẽ bao gồm các khoản đóng góp cho các văn phòng địa phương và các ngành Văn hóa (CLT) làm việc cũng như các hoạt động chương trình nước đa ngành và xuyên và các sáng kiến. Trong bối cảnh này, các đương nhiệm sẽ:

Tham gia vào các khái niệm, thiết kế, lập kế hoạch, phát triển, điều phối, giám sát và thực hiện chiến lược văn hóa Văn phòng Hà Nội và các chương trình tương ứng, các dự án và các hoạt động. Xác định các điểm nhập cảnh cho văn hóa và tập trung vào các khu vực trong các ưu tiên quốc gia và đề xuất các liên kết của sau này với các ưu tiên Văn hóa, ở cấp quốc gia và khu vực, đặc biệt đối với các chương trình khuyến mãi, bảo quản và bảo vệ di sản hữu hình, vô hình và di chuyển, cũng như thúc đẩy sự đa dạng của các biểu thức văn hóa. Đảm bảo sự liên kết chương trình với Đấng Kế hoạch chiến lược 2017-2021 và 2030 Chương trình xây dựng phát triển bền vững vào các điểm nhập cảnh văn hóa liên quan trong khuôn khổ của các khía cạnh xã hội, kinh tế và môi trường phát triển bền vững.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: