Pope: 'the only values that endure are God and neighbour'Vatican Radio dịch - Pope: 'the only values that endure are God and neighbour'Vatican Radio Việt làm thế nào để nói

Pope: 'the only values that endure

Pope: 'the only values that endure are God and neighbour'
Vatican Radio 13 -11 - 2016
“For you… the sun of justice shall rise, with healing in its wings” (Mal 4:2). The words of the Prophet Malachi, which we heard in the first reading, shed light on today’s Jubilee. They come to us from the last page of the last Old Testament prophet. They are words directed to those who trust in the Lord, who place their hope in him, who see in him life’s greatest good and refuse to live only for themselves and their own interests. For those who are materially poor but rich in God, the sun of justice will rise. These are the poor in spirit, to whom Jesus promised the kingdom of heaven (cf. Mt 5:3) and whom God, through the words of the Prophet Malachi, calls “my special possession” (Mal 3:17). The prophet contrasts them with the proud, those who seek a secure life in their self-sufficiency and their earthly possessions. This last page of the Old Testament raises challenging questions about the ultimate meaning of life: where do I look for security? In the Lord or in other forms of security not pleasing to God? Where is my life headed, what does my heart long for? The Lord of life or ephemeral things that cannot satisfy?
Similar questions appear in today’s Gospel. Jesus is in Jerusalem for the last and most important page of his earthly life: his death and resurrection. He is in the precincts of the Temple, “adorned with noble stones and offerings” (Lk 21:5). People were speaking of the beautiful exterior of the temple, when Jesus says: “The days will come when there shall not be left here one stone upon another” (v. 6). He adds that there will be no lack of conflicts, famine, convulsions on earth and in the heavens. Jesus does not want to frighten us, but to tell us that everything we now see will inevitably pass away. Even the strongest kingdoms, the most sacred buildings and the surest realities of this world do not last for ever; sooner or later they fall.
In response, people immediately put two questions to the Master: “When will this be, and what will be the sign?” (v. 7). When and what… We are constantly driven by curiosity: we want to know when and we want to see signs. Yet Jesus does not care for such curiosity. On the contrary, he exhorts us not to be taken in by apocalyptic preachers. Those who follow Jesus pay no heed to prophets of doom, the nonsense of horoscopes, or terrifying sermons and predictions that distract from the truly important things. Amid the din of so many voices, the Lord asks us to distinguish between what is from him and what is from the false spirit. This is important: to distinguish the word of wisdom that the God speaks to us each day from the shouting of those who seek in God’s name to frighten, to nourish division and fear.
Jesus firmly tells us not to be afraid of the upheavals in every period of history, not even in the face of the most serious trials and injustices that may befall his disciples. He asks us to persevere in the good and to place all our trust in God, who does not disappoint: “Not a hair of your head will perish” (v. 18). God does not forget his faithful ones, his precious possession. He does not forget us.
Today, however, he questions us about the meaning of our lives. Using an image, we could say that these readings serve as a “strainer” through which our life can be poured: they remind us that almost everything in this world is passing away, like running water. But there are treasured realities that remain, like a precious stone in a strainer. What endures, what has value in life, what riches do not disappear? Surely these two: the Lord and our neighbour. These two riches do no disappear! These are the greatest goods; these are to be loved. Everything else – the heavens, the earth, all that is most beautiful, even this Basilica – will pass away; but we must never exclude God or others from our lives.
Today, though, when we speak of exclusion, we immediately think of concrete people, not useless objects but precious persons. The human person, set by God at the pinnacle of creation, is often discarded, set aside in favour of ephemeral things. This is unacceptable, because in God’s eyes man is the most precious good. It is ominous that we are growing used to this rejection. We should be worried when our consciences are anaesthetized and we no longer see the brother or sister suffering at our side, or notice the grave problems in our world, which become a mere refrain familiar from the headlines on the evening news.
Dear brothers and sisters, today is your Jubilee. Your presence here helps us to be attuned to God’s wavelength, to see what he sees. He sees not only appearances (cf. 1 Sam 16:7), but turns his gaze to the “humble and contrite in spirit” (Is 66:2), to the many poor Lazaruses of our day. What harm we do to ourselves when we fail to notice Lazarus, excluded and cast out (cf. Lk 16:19-21)! It is turning away fr
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đức Giáo hoàng: 'các giá trị duy nhất chịu đựng là Thiên Chúa và hàng xóm'Đài phát thanh Vatican 13 -11-2016"Cho bạn... mặt trời của công lý sẽ tăng lên, với chữa bệnh trong cánh của nó" (Mal 4:2). Những lời của tiên tri Malachi, mà chúng ta nghe thấy trong lần đọc đầu tiên, làm sáng tỏ vào ngày hôm nay của Jubilee. Họ đến với chúng tôi từ trang cuối cùng của các tiên tri của cựu ước cuối cùng. Họ là từ hướng đến những người tin tưởng vào Chúa, người đặt hy vọng của họ trong anh ta, những người nhìn thấy ở Anh ta vĩ đại nhất của cuộc sống tốt và từ chối để sống chỉ cho mình và lợi ích riêng của họ. Đối với những người nghèo về vật chất nhưng phong phú về Thiên Chúa, mặt trời của công lý sẽ tăng lên. Đây là những người nghèo trong tinh thần, mà Chúa Giêsu đã hứa với Vương Quốc của Thiên đàng (x. Mt 5:3) và người mà Thiên Chúa, qua lời của các tiên tri Malachi, gọi là "sở hữu đặc biệt của tôi" (Mal 3:17). Các tiên tri đã cho họ tương phản với tự hào, những người tìm kiếm một cuộc sống an toàn tự cung tự cấp của họ và tài sản của họ trần. Trang lần này của cựu ước ra những câu hỏi đầy thách thức về ý nghĩa cuối cùng của cuộc sống: nơi để nhìn đối với an ninh? Trong Chúa hoặc trong các hình thức khác của an ninh không làm hài lòng với Thiên Chúa? Cuộc sống của tôi đâu, điều gì làm trái tim tôi dài cho? Chúa tể của những thứ sống hoặc không lâu không thể đáp ứng?Câu hỏi tương tự xuất hiện trong ngày hôm nay của tin mừng. Chúa Giêsu là tại Jerusalem cho trang cuối cùng và quan trọng nhất của cuộc đời trần thế: cái chết và sự phục sinh của mình. Ông đang ở trong khu vực của ngôi đền, "trang trí với đá quý và các dịch vụ" (LC 21:5). Người đã nói về ngoại thất đẹp của chùa, khi Chúa Giêsu nói: "những ngày sẽ đến khi có sẽ không được rời khỏi đây một hòn đá khi khác" (v. 6). Ông nói thêm rằng sẽ có không thiếu những cuộc xung đột, nạn đói, co giật trên trái đất và ở trên trời. Chúa Giêsu không muốn cảm giác lo sợ cho chúng tôi, nhưng cho chúng tôi biết rằng tất cả mọi thứ chúng tôi bây giờ xem sẽ chắc chắn sẽ qua đi. Ngay cả các Vương Quốc mạnh nhất, các tòa nhà thiêng liêng nhất và thực tế chắc chắn nhất của thế giới này không cuối mãi mãi; sớm hay muộn họ sụp đổ.Đáp lại, người ngay lập tức đặt hai câu hỏi để thầy: "khi điều này, và những gì sẽ là các dấu hiệu?" (v. 7). Khi nào và những gì... Chúng tôi liên tục được thúc đẩy bởi sự tò mò: chúng tôi muốn biết khi nào và chúng tôi muốn nhìn thấy dấu hiệu. Nhưng Chúa Giêsu không chăm sóc cho tò mò như vậy. Ngược lại, ông khuyên chúng tôi không được thực hiện bởi apocalyptic preachers. Những người theo Chúa Giêsu trả tiền không chú ý đến các tiên tri của doom, vô nghĩa của lá số tử vi, hay đáng sợ bài giảng và dự đoán phân tâm từ những điều thật sự quan trọng. Trong bối cảnh din rất nhiều tiếng nói, Chúa yêu cầu chúng tôi để phân biệt giữa những gì từ anh ta và những gì từ tinh thần sai. Điều này quan trọng: để phân biệt các từ của sự khôn ngoan của Thiên Chúa nói với chúng tôi mỗi ngày từ reo hò của những người tìm kiếm Thiên Chúa 's tên để cảm giác lo sợ, để nuôi dưỡng các bộ phận và sợ hãi. Chúa Giêsu vững chắc cho chúng ta không phải sợ các hiện ở mỗi giai đoạn lịch sử, ngay cả khi đối mặt với các thử nghiệm nghiêm trọng nhất và bất công có thể befall đệ tử của mình. Ông đã yêu cầu chúng tôi để kiên trì trong việc tốt và đặt tất cả chúng tôi tin tưởng vào Thiên Chúa, những người không thất vọng: "không phải là một mái tóc đầu của bạn sẽ hư mất" (v. 18). Thiên Chúa không quên những người trung thành của mình, sở hữu quý giá của ông. Ông không quên chúng tôi. Hôm nay, Tuy nhiên, ông câu hỏi chúng tôi về ý nghĩa của cuộc sống. Sử dụng một hình ảnh, chúng tôi có thể nói rằng các bài đọc phục vụ như là một "lọc" qua đó có thể được đổ cuộc sống của chúng tôi: họ nhắc nhở chúng ta rằng hầu như tất cả mọi thứ trong thế giới này qua đời, như nước chảy. Nhưng có thực tế quý giá còn lại, giống như đá quý trong một strainer. Những gì endures, những gì có giá trị trong cuộc sống, những gì giàu làm biến mất? Chắc chắn cả hai: Chúa và hàng xóm của chúng tôi. Các giàu hai làm không có biến mất! Đây là những hàng hóa lớn nhất; đây là để được yêu thương. Mọi thứ khác-trời, trái đất, tất cả những gì là đẹp nhất, ngay cả nhà thờ-sẽ vượt qua xa; nhưng chúng tôi không bao giờ phải loại trừ Thiên Chúa hay những người khác từ cuộc sống của chúng tôi.Hôm nay, Tuy nhiên, khi chúng tôi nói về loại trừ, chúng tôi ngay lập tức nghĩ của bê tông người, các đối tượng không vô dụng nhưng quý người. Con người, thiết lập bởi Đức Chúa trời ở đỉnh cao của sáng tạo, thường bị loại bỏ, đặt sang một bên để nhường chỗ cho những thứ phù du. Điều này là không thể chấp nhận, bởi vì trong mắt của Thiên Chúa người đàn ông tốt quý giá nhất. Nó là đáng ngại rằng chúng tôi đang ngày càng được sử dụng để từ chối này. Chúng ta cần phải lo lắng khi consciences của chúng tôi mê và chúng tôi không còn nhìn thấy em trai hoặc em gái đau khổ ở bên cạnh chúng tôi, hoặc thông báo những vấn đề nghiêm trọng trong thế giới của chúng tôi, trở thành một điệp khúc chỉ quen thuộc từ các tiêu đề tin tức buổi tối.Kính gửi anh em và chị em, hôm nay là thánh của bạn. Sự hiện diện của bạn ở đây sẽ giúp chúng tôi để được hài hòa với bước sóng của Thiên Chúa, để xem những gì ông thấy. Ông thấy không chỉ có xuất hiện (x. 1 Sam 16:7), nhưng chỉ chiêm ngưỡng của mình để "khiêm tốn và năn trong tinh thần" (là 66:2), để người nghèo Lazaruses nhiều ngày của chúng tôi. Những gì thiệt hại chúng tôi làm cho bản thân khi chúng tôi không nhận thấy Lazarus, loại trừ và diễn ra (x. lc 16:19-21)! Nó chuyển đi fr
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đức Giáo Hoàng: "các giá trị duy nhất chịu đựng là Thiên Chúa và tha '
Radio Vatican 13 -11 - 2016
" Đối với các bạn ... mặt trời công lý sẽ tăng lên, với sự chữa lành trong đôi cánh của nó "(Mal 4: 2). Những lời của tiên tri Malachi, mà chúng ta đã nghe trong bài đọc thứ nhất, làm sáng tỏ về Thánh ngày nay. Họ đến với chúng tôi từ trang cuối cùng của cuối cùng của Cựu Ước tiên tri. Họ là những từ hướng đến những ai tin vào Chúa, những người đặt hy vọng của họ trong anh, những người nhìn thấy ở anh ta tốt nhất của cuộc sống và từ chối không chỉ sống cho bản thân và lợi ích riêng của họ. Đối với những người nghèo về vật chất nhưng giàu trong Thiên Chúa, là mặt trời công chính sẽ tăng. Đây là những tâm hồn nghèo khó, mà Chúa Giêsu đã hứa Nước Trời (x Mt 5: 3) và người mà Thiên Chúa, qua lời của các Tiên tri Malachi, gọi là "sở hữu đặc biệt của tôi" (Mal 3:17). Tiên tri tương phản chúng với niềm tự hào, những người tìm kiếm một cuộc sống an toàn trong tự cung tự cấp của họ và của cải trần thế của họ. Đây trang cuối cùng của Cựu Ước đặt ra câu hỏi đầy thách thức về ý nghĩa tối hậu của cuộc sống: nơi nào tôi tìm kiếm an ninh? Trong Chúa hoặc trong các hình thức bảo không làm đẹp lòng Đức Chúa Trời? Đâu là cuộc sống của tôi đứng đầu, những gì trái tim của tôi không lâu? Chúa tể của cuộc sống hay những thứ phù du mà không thể đáp ứng?
Câu hỏi tương tự xuất hiện trong Tin Mừng hôm nay. Chúa Giêsu là ở Jerusalem cho trang cuối cùng và quan trọng nhất của cuộc sống trần thế của mình: cái chết và sự phục sinh của Người. Ông là trong khuôn viên của đền thờ, "trang trí bằng đá quý tộc và các dịch vụ" (Lc 21: 5). Mọi người đang nói về đẹp bên ngoài của ngôi đền, khi Chúa Giêsu nói: "Những ngày sẽ đến khi có thì không còn một hòn đá vào nhau" (câu 6.). Ông nói thêm rằng sẽ có không thiếu những xung đột, đói kém, co giật trên trái đất và bầu trời. Chúa Giêsu không muốn để dọa chúng ta, nhưng để nói với chúng ta rằng tất cả mọi thứ bây giờ chúng tôi thấy chắc chắn sẽ qua đi. Ngay cả các vương quốc mạnh nhất, các tòa nhà thiêng liêng nhất và thực tế chắc chắn nhất trên thế giới này không kéo dài mãi mãi; sớm hay muộn họ rơi.
Đáp lại, người ngay lập tức đặt hai câu hỏi để Thầy: "Khi nào này được, và những gì sẽ được các dấu lạ?" (câu 7.). Khi nào và những gì ... Chúng tôi không ngừng thúc đẩy bởi sự tò mò: chúng tôi muốn biết khi nào và chúng tôi muốn nhìn thấy dấu hiệu. Nhưng Chúa Giêsu không quan tâm cho sự tò mò như vậy. Ngược lại, ông khuyên chúng ta không phải được đưa vào bằng cách giảng thuyết tận thế. Những người theo Chúa Giêsu không để ý đến tiên tri của doom, vô nghĩa của lá số tử vi, hoặc bài giảng đáng sợ và những dự đoán rằng phân tâm từ những điều thật sự quan trọng. Giữa những ồn ào của rất nhiều tiếng nói, Chúa đòi hỏi chúng ta phải phân biệt giữa những gì là từ anh ta và những gì là từ tinh thần sai. Điều này là quan trọng: để phân biệt các từ của trí tuệ mà Thiên Chúa nói với chúng ta mỗi ngày từ la hét của những người tìm kiếm tên của Thiên Chúa để cảm giác lo sợ, để nuôi dưỡng bộ phận và sợ hãi.
Chúa Giêsu vững chắc cho chúng ta không phải sợ các biến động ở mỗi giai đoạn lịch sử, thậm chí khi đối mặt với những thử thách nghiêm trọng nhất và bất công có thể xảy ra cho các môn đệ. Ông đòi hỏi chúng ta phải kiên trì trong tốt và đặt tất cả niềm tin của chúng ta vào Thiên Chúa, người đã không thất vọng: "Không phải là một sợi tóc trên đầu của bạn sẽ bị hư mất" (câu 18).. Thiên Chúa không quên những người trung thành của mình, sở hữu quý giá của mình. Ông không quên chúng tôi.
Hôm nay, tuy nhiên, ông đặt câu hỏi cho chúng tôi về ý nghĩa của cuộc sống chúng ta. Sử dụng một hình ảnh, chúng ta có thể nói rằng những bài đọc phục vụ như là một "bộ lọc" qua đó cuộc sống của chúng tôi có thể được đổ: họ nhắc nhở chúng ta rằng hầu như tất cả mọi thứ trong thế giới này qua đi, giống như nước chảy. Nhưng có được trân trọng thực tế còn lại, giống như một viên đá quý trong một cái rây. Những tồn, những gì có giá trị trong cuộc sống, cái giàu sang không biến mất? Chắc chắn hai: Chúa và tha nhân. Hai sự giàu có làm không biến mất! Đây là những hàng hóa lớn; đây là để được yêu thương. Mọi thứ khác - các tầng trời, trái đất, tất cả những gì đẹp nhất, thậm chí thờ này - sẽ qua đi; nhưng chúng tôi không bao giờ phải loại trừ Thiên Chúa hoặc những người khác từ cuộc sống của chúng tôi.
Hôm nay, tuy nhiên, khi chúng ta nói về loại trừ, chúng tôi lập tức nghĩ đến những người cụ thể, các đối tượng không phải vô dụng nhưng người quý. Con người, do Thiên Chúa ở đỉnh cao của sự sáng tạo, thường được loại bỏ, đặt sang một bên ủng hộ việc điều phù du. Đây là không thể chấp nhận, bởi vì trong con người trước mắt Thiên Chúa là tốt quý giá nhất. Nó là đáng ngại mà chúng ta đang phát triển sử dụng để từ chối này. Chúng ta nên lo lắng khi lương tâm của chúng tôi được gây mê và chúng tôi không còn nhìn thấy các anh chị em đau khổ ở bên cạnh chúng tôi, hoặc nhận thấy các vấn đề nghiêm trọng trong thế giới của chúng tôi, mà trở thành chỉ một điệp khúc quen thuộc từ các tiêu đề tin tức buổi tối.
Anh em thân mến , hôm nay là Năm Thánh của bạn. Sự hiện diện của bạn ở đây sẽ giúp chúng ta trở nên hài hòa với bước sóng của Thiên Chúa, để xem những gì ông nhìn thấy. Ông thấy không chỉ xuất hiện (x 1 Sam 16: 7), nhưng hóa cái nhìn của mình với "khiêm nhường và thống hối trong tinh thần" (Is 66: 2), với nhiều Lazaruses nghèo trong ngày của chúng tôi. Tác hại gì chúng ta làm cho chính chúng ta khi chúng ta không nhận thấy Ladarô, loại trừ và bỏ ra ngoài (xem Lc 16: 19-21)! Nó được quay đi fr
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: