One kind culture shock faced by international student in inited states dịch - One kind culture shock faced by international student in inited states Việt làm thế nào để nói

One kind culture shock faced by int

One kind culture shock faced by international student in inited states is difficulty communicating with Americans . when they firs arrive in USA they soon realize that their verbal skill are poor ,first of all ,they lack vocabulary , and they have poor pronauncation,so people americans don’t understand them,for example for days ago I asked the Americans student have to get the library ,but because I have mistake in pronauncation r’sand I’s the student don’t understand me ,the finnalyi write a piece on paper ,American student also speak too softly because there are shy , it is difficult to foreign people understand America , too American use incomplete sentence such as use latter to mean ” i will see you latter ” and coming to mean “are you coming “?also american people talk too fast,so itsoften to understand them,in addition American also use a lot of slang and idiom whose meaning nonnative speaker don know.for example,the other day someone said to me “that drives to me up the wall “ and I could not imagine what he meant ‘ I had the picture in my mind of of driving his car up a wall .it didn’t make sense to me in short communication is probably the first problems that international student face in the united states ,after a while ,however ,their ears get used to American way of speaking and their own verbal abilities improve.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một cú sốc văn hóa loại phải đối mặt với các sinh viên quốc tế tại inited kỳ là khó khăn khi giao tiếp với Mỹ. khi họ Sam đến nơi ở Hoa Kỳ họ sớm nhận ra rằng kỹ năng ngôn ngữ của họ là người nghèo, trước hết, họ thiếu vốn từ vựng, và họ có người nghèo pronauncation, do đó, người Mỹ không hiểu họ, ví dụ như ngày trước, tôi hỏi các sinh viên Mỹ có để có được các thư viện, nhưng vì tôi có sai lầm trong pronauncation r'sand tôi của học sinh không hiểu tôi , finnalyi viết một đoạn về sinh viên giấy, Mỹ cũng nói quá nhẹ nhàng vì có nhút nhát, rất khó để người nước ngoài hiểu Mỹ, người Mỹ cũng sử dụng câu không đầy đủ như sử dụng sau này để có nghĩa là "tôi sẽ thấy bạn thứ hai" và đến để có nghĩa là "là bạn sắp"? cũng người Mỹ nói quá nhanh, vì vậy itsoften để hiểu họ, ngoài ra Mỹ cũng sử dụng rất nhiều tiếng lóng và thành ngữ có ý nghĩa như loa don know.for ví dụ , ngày khác, một ai đó nói với tôi "mà các ổ đĩa để tôi lên tường" và tôi không thể tưởng tượng những gì ông có nghĩa là ' tôi đã có những hình ảnh trong tâm trí của tôi của lái xe chiếc xe của mình lên một bức tường cũng không ý nghĩa với tôi trong giao tiếp ngắn có lẽ là vấn đề đầu tiên mà mặt sinh viên quốc tế tại Hoa Kỳ, sau một thời gian , Tuy nhiên, đôi tai của họ sử dụng để người Mỹ cách nói và cải thiện khả năng nói của riêng của họ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một loại cú sốc văn hóa đối mặt bởi sinh viên quốc tế tại các tiểu bang inited là khó giao tiếp với người Mỹ. khi họ trước tiên đến Mỹ, họ sớm nhận ra rằng kỹ năng lời nói của họ là người nghèo, trước hết, họ thiếu vốn từ vựng, và họ có pronauncation nghèo, để mọi người người Mỹ không hiểu họ, ví dụ như ngày trước, tôi hỏi các sinh viên người Mỹ có để có được thư viện, nhưng bởi vì tôi có sai lầm trong pronauncation r'sand tôi là sinh viên không hiểu tôi, finnalyi viết một mảnh giấy, một sinh viên Mỹ cũng nói quá nhẹ nhàng vì có rất nhút nhát, rất khó để người nước ngoài hiểu Mỹ, quá Mỹ sử dụng câu không đầy đủ như sử dụng sau này có nghĩa là "tôi sẽ gặp anh sau" và sắp tới có nghĩa là "bạn đang đến"? cũng có những người mỹ nói quá nhanh, vì vậy itsoften để hiểu họ, ngoài ra Mỹ cũng sử dụng rất nhiều tiếng lóng và thành ngữ có nghĩa nonnative loa don know.for dụ, một ngày kia có người nói với tôi "mà các ổ đĩa để tôi lên tường" và tôi không thể tưởng tượng được những gì ông có nghĩa là "tôi đã có những hình ảnh trong tâm trí của tôi lái xe của mình xe lên một bức tường .it không có ý nghĩa với tôi trong giao tiếp ngắn có lẽ là vấn đề đầu tiên là khuôn mặt sinh viên quốc tế tại các quốc gia thống nhất, sau một thời gian, tuy nhiên, đôi tai của họ có được sử dụng để cách Mỹ nói và khả năng lời nói của mình cải tiến.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: