"Tôi là thành viên trẻ nhất của phòng thí nghiệm của tôi, do đó, nó là khó khăn cho tôi để tiếng nói ý kiến của tôi. Có nền văn hóa phân cấp này tồn tại trong phòng thí nghiệm, và tôi đang ở dưới cùng của hệ thống phân cấp do tuổi của tôi. Vì vậy tôi sẽ phụ trách rất nhiều điều tôi không muốn làm, các công việc chủ yếu là tẻ nhạt như mua thiết bị và làm sạch.""Tôi nghĩ rằng mối quan hệ sinh viên cố vấn là hơi nặng nề do ảnh hưởng đáng kể, một giáo sư có thể có trong cuộc sống của học sinh của mình. Tôi không thể không cảm thấy khó chịu khi tiếp xúc với cố vấn của tôi, bất kể cho dù đó là bên trong hoặc bên ngoài phòng thí nghiệm, vì tôi biết ông có quyền lực tuyệt đối hơn những vấn đề liên quan đến sự nghiệp Hàn lâm và tương lai của tôi.""Một số bạn cùng phòng thí nghiệm có thể rất không suy. Họ thường xuyên sử dụng một máy quá lâu, bỏ qua một thực tế rằng có những người khác, những người cần phải sử dụng nó quá. Ngoài ra, họ đôi khi sử dụng thiết bị của tôi mà không có yêu cầu và thậm chí không có lịch sự đặt nó trở lại nơi họ tìm thấy nó.""Nếu tôi có ý kiến khác nhau từ những người của giáo sư của tôi, cho dù nó đã làm với cuộc sống nghiên cứu dự án hoặc phòng thí nghiệm của tôi, tôi luôn luôn người cần phải thay đổi."“Some professors really treat their students like dogs. They often send students on personal errands completely unrelated to research. With my more senior lab mates, I often find some of their actions disagreeable, but I am powerless and unable to say anything. Sometimes I am happy to carry out their requests, but there are also times when I have to force myself to do things I don’t want to due to their superior position.”“Professors demand a lot from their students, pressuring them to publish papers, carry out projects, and submit reports. In the case of my professor, he makes calls very often, not just to our lab, but also to our individual cell phones to discuss work. I tremble in fear when my cell phone rings during the weekend. I think I might be developing neurosis. This has led to a strained relationship with my professor and a stressful laboratory life.”“I sometimes feel frustrated because there’s a general assumption that female students cannot take on research projects that may require some physical strength.”“Socializing with my professor is always uncomfortable. Employees often say that company get-togethers are just part of their job description. Graduate students are no different. Alcohol-related activities and dinners are an extension of our laboratory life. You have to always be careful about what you say and do, which is really stressful. Even if you have an appointment or a busy schedule the next day, you feel obliged to attend.”
Though there were students experiencing stress due to strained relationships in the laboratory, the excerpts can be misleading because most students actually commented that they are normally quite content with their working environment and are fond of the people they work with. Some students even responded that they were perfectly happy with their life in graduate school and had no complaints to make regarding their interpersonal relationships. Overall, the most common causes of stress seemed to be an excessive overlap of professional and private space, and a pressure to adhere to strict formalities due to a very unequal standing between students and their professors or seniors in the lab hierarchy. These problems can only be tackled by empowering the rights of individual students – a task KAIST should focus on in the immediate future.
đang được dịch, vui lòng đợi..
