How the Tiger Got His StripesA water buffalo stood alone in the field. dịch - How the Tiger Got His StripesA water buffalo stood alone in the field. Trung (Phồn thể) làm thế nào để nói

How the Tiger Got His StripesA wate

How the Tiger Got His Stripes
A water buffalo stood alone in the field. He was resting after pulling a plow all day through the rice paddies. As he rested, he grazed the grass that grew alongside the edges of the fields and enjoyed the watm sun on his back.
Suddenly, the buffalo smelled something. His eyes grew large, and he began to look around. The smell of a tiger was in the air. His ears listened for the sound of his enemy, the tiger. Water Buffalos are a favorite food for tigers to eat.
Suddenly, the buffalo was surprised when a tiger appeared in front of him. It did not snarl and jump like it wanted to eat him. Instead, it walked quietly and boldly right out of the trees and stood before the water buffalo.
"Attack if you dare," said the water buffalo. I will defend myself with my horns. You will pay dearly if you decide to eat me," he added.
"I do not come to eat you," said the tiger softly. "I came to ask you a question. How is it that an animal so large and so strong as yourself allows it to be tied to a plow and work so hard? Why do you work for that man?" He was talking abou the farmer who owned the water buffalo.
"I do not know!" said the buffalo. Man rules over me and many other animals on his farm. He said it is his wisdom that allows him to rule over us. He is quite smart!"
"If I had his wisdom," said the tiger, "I would be able to control all the animals. I could make them all stand still while I selected my meals each day."
The water buffalo shook in fear at the thought of what the tiger would do if he had wisdom like the man.
"I will go to the man," said the tiger. I will ask him to give me his wisdom. If he does not, I will eat him!"
The man had left his weapons at home and was on the way back to his fields when the tiger appeared. He saw the tiger and was afraid. But, he did not show his fear. "What do you want from me?" the man asked the tiger. "Do you plan to eat me?"
"I will spare you if you give me your wisdom," said the tiger.
"I am so sorry," said the man. "But, I fear that I left my wisdom at home. I can go get it. But, I fear that you will grow hungry while I am gone and eat my water buffalo. I need him to pull my plow. If you allow me to put a rope around you and tie you to a tree, I will know that you cannot eat my buffalo. Then, I will feel safe enough to go and get my wisdom for you."
The tiger allowed the man to put a rope around his neck and tie him to a tree. The man ran home. When he returned, he returned with a wagon filled with straw and a burning torch. "Here is my wisdom," said the man. "You will be much more wise when I am done with you.
The man spread the dry straw all around the tiger, just outside the reach of its paws. Then he lit fire to the straw. The heat of the fire burned the tiger badly. The tigr growled and screamed in pain until the rope burned through, and the tiger was able to escape. Lines where the flames and smoke burned his body made stripes across the tiger's body.
The tiger still wears stripes on his skin today. And he never tries to get wisdom from man any more.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Trung (Phồn thể)) 1: [Sao chép]
Sao chép!
老虎是怎麼他的條紋水牛孤零零地站在欄位中。他拉犁的稻田裡整天后休息。就在他休息,他放牧草地,增長了一起的邊緣領域,享有 watm 陽光落在他的背。突然,水牛聞到了東西。他的眼睛變大,和他開始環顧四周。空氣中彌漫著的一隻老虎的氣味。他的耳朵聽的他的敵人,老虎的聲音。水牛是老虎吃喜歡的食物。突然,水牛驚訝當一隻老虎出現在他面前。它沒有咆哮和跳起來像它想要吃掉他。相反,它悄悄地走大膽右走出樹林和站在水牛之前。水牛說:"如果你敢的話,攻擊"。我將用我的角為自己辯護。你將付出昂貴的代價如果你決定要吃我,"他補充說。"不會吃了你,"老虎輕輕地說。"我是來問你一個問題。怎麼就如此大、 如此的堅強作為自己的動物允許它綁犁和工作辛苦嗎?為什麼你工作的那個人?"他說阿布擁有水牛的農夫。水牛說:"我不知道!"。人的規則,對我和許多其他動物在他的農場。他說: 這是他允許他來統治我們的智慧。他是很聰明的!""如果我有他的智慧,"老虎說道,"我將能夠控制所有的動物。我能讓他們所有仍然袖手旁觀我選我的飯食每一天。水牛搖搖在老虎會做什麼,如果他像個男人的智慧思想的恐懼。"我會去的人,"老虎說道。我會請他給我他的智慧。如果他不這樣做,我會吃掉他!"男子把他的武器在家裡並回田裡路上時出現一隻老虎。他看見老虎和害怕。但是,他並沒有出現他的恐懼。"你要什麼我?"那人問老虎。"你計畫要吃我嗎?"老虎說:"我會告訴你,如果你給我你的智慧,"。這個人說:"我很抱歉,"。"但是,我怕我在家裡留下我的智慧。我可以去得到它。但是,我怕你會餓,而給我吃我的水牛。我需要他來拉我的犁。如果你允許我把繩子綁在你和你綁在一棵樹,我會知道你不能吃我家的水牛。然後,我會覺得足夠安全,可以去給你拿我的智慧。老虎,允許男子把放在他脖子上的繩子,他拴在一棵樹。那人跑回了家。他回來時,他返回與一輛貨車裝滿稻草和燃燒的火炬。這個人說:"這裡是我的智慧,"。"你將更加明智當我和你一起做。這個人把四周的老虎,只是得不到它的爪子的幹稻草。然後他點燃火的稻草。火燒焦了的老虎。Tigr 咆哮著,痛苦地尖叫,直到繩子燒光了,老虎,得以逃脫。行的火焰和煙燒了他的身體將條紋摑老虎的身體。老虎仍然穿著條紋在他皮膚上今天。而他也從未想再從人獲得智慧。
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Trung (Phồn thể)) 2:[Sao chép]
Sao chép!
如何虎得到了他的條紋
水牛在外地獨自站立。他通過稻田整天拉著犁後休息。當他休息時,他擦過了一起成長的領域的邊緣,享受在他的背上WATM陽光草地上。
突然,水牛聞到了。他的眼睛長得更大了,他開始東張西望。老虎的氣味在空氣中。他的耳朵聽了他的敵人,虎的聲音。水牛是一個最喜歡的食物的老虎吃了。
突然,水牛感到驚訝時,一隻老虎出現在他的面前。它沒有咆哮和跳躍喜歡它想吃了他。相反,它悄悄地走,大膽右出的樹木和水牛站在面前
。“ 攻擊,如果你敢不敢”之稱的水牛。我將捍衛自己和我的角。如果你決定要吃掉我,你會付出沉重的代價,“他補充說
。” 我不來吃飯你。“老虎說輕聲,”我來問你一個問題。它怎麼說,一個動物如此之大和如此之強,自己允許它連接到一個犁這麼辛苦?為什麼你對那個人的工作嗎?“他是在說安博誰擁有水牛的農民
。” 我不知道!“說的水牛。人統治著我,在他的農場許多其他的動物。他說,這是他的智慧允許他來統治我們。他這個人很聰明
!“” 如果我有他的智慧,“老虎說,”我將能夠控制所有的動物。我可以讓他們都站在原地,而我選擇了我的飯菜每個一天。“
水牛動搖了恐懼,在什麼樣的老虎會做,如果他的智慧就像人的想法
。” 我會去的人,“老虎說。我會請他給我他的智慧。如果他沒有,我會吃了他!“
那人已經離開了他的武器在家裡,是在回來的路上,他的場當老虎出現了。他看到老虎和害怕,但是,他並沒有表現出他的恐懼。 “那你想從我嗎?”男人問老虎。“你打算吃了嗎
?”“ 如果你給我你的智慧,我會饒了你。”老虎說
,“ 我很抱歉,說:”的人。“不過,我擔心,我離開了我的智慧在家裡。我可以去得到它。但是,我怕你會成長餓了,當我走了,吃我的水牛。我需要他來拉我的犁。如果你讓我把你身邊的一根繩子把你綁在樹上,我就知道你不能吃我的水牛。然後,我會覺得足夠安全去,讓我的智慧,給你。“
老虎允許人把脖子上的繩子把他綁在一棵樹上,那人跑回家。當他回來後,他回到了馬車洋溢著稻草和燃燒著的火炬。“這是我的智慧,”那人說,“你會更聰明,當我與你正在做的。
那人傳播幹稻草周圍所有的老虎,外面的達到爪子。然後,他點燃火稻草。火的熱度燒老虎厲害。該TIGR咆哮著痛苦的尖叫起來,直到繩子燒穿,和老虎才得以脫身。線所在的火焰和濃煙焚屍取得跨越老虎的身體條紋。
老虎今天仍然穿著條紋他的皮膚。他從來沒有嘗試從人的智慧了。

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Trung (Phồn thể)) 3:[Sao chép]
Sao chép!
老虎如何得到他的條紋,一隻水牛獨自站在田野裏。他把整天的稻田犁休息後。當他休息,他擦過一同長大的田野邊享受陽光在他的背部WATM草。
突然,水牛聞到了什麼東西。他的眼睛睜得很大,他開始四處張望。空氣中有一隻老虎的味道。他的耳朵聽著他的敵人的聲音。水牛是老虎吃喜歡的食物。
突然,水牛是驚訝時,一隻老虎出現在他面前。它沒有咆哮,像是要吃他跳。相反,它靜靜地走著,大膽地走出了樹,站在水牛面前,“如果你敢攻擊,”水牛說。我將用我的角保護自己。如果你决定要吃我,你會付出沉重的代價,“他補充道,”我不來吃你,“老虎輕聲說。”我來問你一個問題。動物怎麼這麼大,那麼強壯,像你自己,讓它與一個犁和工作很難嗎?你為什麼要為那個人工作?”他談論的農夫有水牛。
”我不知道!水牛說。男子統治著我和許多其他動物在他的農場。他說,這是他的智慧,讓他統治我們。他相當聰明!”“如果我有他的智慧,”老虎說,“我可以控制所有的動物。我可以使他們所有的立場,當我選擇我的膳食每一天。”水牛在恐懼中顫抖,認為老虎會做什麼,如果他有智慧的人。我要請他給我智慧。如果他不,我會吃他!”那人把武器留在家裡,在老虎出現的時候,他正返回自己的田地。他看見老虎,害怕。但是,他沒有表現出他的恐懼。“你想從我這裡得到什麼?”那人問老虎。”你打算吃我嗎?”“如果你給我你的智慧,我就饒了你,”老虎說,“我很抱歉,”男人說。但是,我擔心,我離開我的智慧在家裡。我可以去得到它。但是,我擔心你會在我不去吃我的水牛的時候會變得很餓。我要他拉我的犁。如果你允許我把一根繩子繞著你,把你綁在一棵樹上,我就會知道你不能吃我的水牛。然後,我會覺得很安全,可以為你的智慧得到我的智慧。”。那人跑回家。當他回來時,他帶著一個裝滿了稻草和一個燃燒火炬的旅行車回來。”“這是我的智慧,”男人說。
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: