Điều 1: Phạm vi dịch vụ:
Vietcombank sẽ cung cấp dịch vụ VCB-iB @ nking Dịch vụ, VCB-SMSB @ nking Dịch vụ (sau đây gọi là
"Dịch vụ") cho khách hàng, bao gồm:
1.1. Thông tin yêu cầu: tài khoản tiền gửi, tài khoản tiền vay, thẻ tín dụng, tỷ giá hối đoái, lãi
suất, ...
1.2. Bill thanh toán
1.3. Dịch vụ ngân hàng điện tử khác được cung cấp bởi Vietcombank theo thời gian.
Điều 2: Cam kết của khách hàng:
2.1. Hiện đúng hướng dẫn Dịch vụ cung cấp bởi Vietcombank.
2.2. Một hướng dẫn sẽ được coi là xác thực và được chấp nhận bởi Vietcombank nếu nó đã được
thực hiện thông qua dịch vụ bằng cách sử dụng một Tên đăng nhập thích hợp, mật khẩu, và / hoặc bất kỳ khác
xác minh bổ sung được áp Vietcombank trừ khi khách hàng cung cấp thông báo trước Vietcombank như
quy định tại mục 6.3 và 6.8 của Điều 6.
2.3. Đồng ý cung cấp tất cả các thông tin theo yêu cầu của Vietcombank để phục vụ việc cung cấp dịch vụ.
Khách hàng đảm bảo rằng tất cả các thông tin cung cấp cho Vietcombank là chính xác, đầy đủ, trung thực
và cập nhật. Khách hàng phải chịu trách nhiệm cho tất cả các thiệt hại, mất mát hoặc các rủi ro khác do
cung cấp không chính xác, không đầy đủ, không trung thực và lạc hậu thông tin
2.4. Trong trường hợp sử dụng dịch vụ ngân hàng điện tử, email, khách hàng đồng ý:
a. Để thông báo cho Vietcombank bất kỳ sự thay đổi liên quan đến địa chỉ email của khách hàng, điện thoại di động
số (cho dù những thay đổi này xuất phát từ sự thay đổi mới số điện thoại di động, chấm dứt dịch vụ
với nhà cung cấp dịch vụ, mất điện thoại di động, hoặc bất kỳ lý do khác). Vietcombank sẽ
tiếp tục cung cấp dịch vụ thông qua email đã đăng ký hoặc số điện thoại di động cho đến khi nhận được
thông báo về những thay đổi từ khách hàng.
B. Thông báo được coi là được gửi đến khách hàng nếu thông điệp được gửi bằng dịch vụ cung cấp cho
đối tác cho dù khách hàng nhận được tin nhắn này hay không.
C. Đối với các dịch vụ ngân hàng điện tử qua tin nhắn điện thoại di động: Vietcombank sẽ không đảm bảo được
chịu trách nhiệm cho bất kỳ thông tin hoặc tin nhắn của dịch vụ ngân hàng điện tử đăng nhập và sử dụng bởi
một bên thứ ba không được phép kể từ khi thông tin / tin nhắn nhận và gửi đến dịch vụ
cung cấp bởi dịch vụ cung cấp cho đối tác của Vietcombank. Khách hàng đồng ý rằng Vietcombank sẽ
được miễn trong trường hợp này.
D. Để nhận các tin nhắn được gửi bởi Vietcombank với các mục đích sau:
- Thông báo thay đổi trong tài khoản đã đăng ký của khách hàng
- Thông báo OTP (mật khẩu điện tử)
- Thông báo cho các sản phẩm mới, dịch vụ và các chương trình khuyến mãi
- Thông báo thông báo khác để thực hiện các dịch vụ ngân hàng điện tử với khách hàng
2.5. Khách hàng có thể thực hiện thanh toán bằng cách sử dụng các dịch vụ theo ý của khách hàng; Tuy nhiên các
khoản thanh toán không vượt quá hạn mức chuyển tiền / thanh toán hàng ngày chấp thuận của Vietcombank cũng như
2
số dư tài khoản có sẵn của khách hàng trừ khi khách hàng được đưa ra một mức thấu chi cho tài khoản này bởi
Vietcombank.
Điều 3: Mật khẩu, chữ ký điện tử
3.1. Các mật khẩu được cung cấp bởi Vietcombank được sử dụng để xác định khách hàng. Nó là của khách hàng
trách nhiệm để thay đổi mật khẩu trong vòng 24 giờ tiếp nhận, nếu không thì Password sẽ
không hợp lệ. Khách hàng nên thay đổi mật khẩu định kỳ.
3.2. Chữ ký điện tử là mã bảo vệ gửi bởi Vietcombank để khách hàng xác nhận của khách hàng
quyền lợi và nghĩa vụ liên quan đến Dịch vụ. Chữ ký điện tử được coi là có
giá trị như chữ ký viết tay của khách hàng.
3.3. Khách hàng có trách nhiệm để bảo đảm tên truy cập, mật khẩu, chữ ký điện tử của mình và các
yếu tố xác định được cung cấp bởi Vietcombank. Khách hàng nên sử dụng tất cả các biện pháp cần thiết để
ngăn chặn người sử dụng trái phép từ dịch vụ này. Khách hàng nên nhớ mật khẩu
thay vì viết trên giấy, lưu giữ trong điện thoại di động, máy tính hoặc các thiết bị tương tự.
3.4. Khách hàng có trách nhiệm để bảo đảm mật khẩu của mình và chữ ký điện tử để đảm bảo rằng chỉ có
khách hàng có thể đăng nhập vào và sử dụng Dịch vụ. Tất cả các khoản thanh toán và giao dịch chuyển giao kiểm tra bởi
Vietcombank với chính xác, đầy đủ và xác định các yếu tố phù hợp với điều kiện và
cam kết trong Quy chế này có thể tiềm ẩn như ý muốn của khách hàng. Khách hàng phải chịu trách nhiệm
cho tất cả các nghĩa vụ về rủi ro hoặc thiệt hại gây ra bởi việc sử dụng của người không được phép.
3.5. Khách hàng phải thông báo cho Vietcombank ngay lập tức khi phát hiện ra rằng tên người dùng, mật khẩu,
chữ ký điện tử, thiết bị an ninh và / hoặc các yếu tố nhận dạng khác bị mất, bị đánh cắp, hoặc bị nghi ngờ
được phát hiện. Khách hàng phải chịu trách nhiệm về những thiệt hại, mất mát hoặc các rủi ro khác đã xảy ra tại
một thời gian trước khi Vietcombank nhận được lời khuyên của khách hàng
Điều 4: Thời gian giải quyết
4.1. Vietcombank sẽ hành động theo chỉ dẫn của khách hàng theo các nguyên tắc sau
đây: a. Khách hàng có thể sử dụng dịch vụ 24 giờ một ngày và 07 ngày trong tuần;
b. Liên quan đến các khoản thanh toán cho các tài khoản với Vietcombank, Vietcombank sẽ hành động theo những
hướng dẫn ngay lập tức;
c. Liên quan đến các khoản thanh toán cho các tài khoản không được tổ chức với Vietcombank, lần cắt khác nhau được áp dụng
để hướng dẫn khác nhau. Các hướng dẫn nhận bởi Vietcombank trước một thời gian cắt sẽ
bị tác động ngay lập tức; các hướng dẫn nhận được sau một thời gian cut-off có thể không được xử lý cho đến
ngày làm việc tiếp theo.
4.2. Thời điểm gửi thông tin đến khách hàng thông qua tin nhắn, thông báo hoạt động.
A. Vietcombank sẽ gửi thông báo cho khách hàng khi có bất kỳ thay đổi trong tài khoản của khách hàng
cân bằng (áp dụng cho tài khoản đăng ký của khách hàng).
B. Đối với các giao dịch tự động như trả lãi tự động, thu nợ tự động,
chuyển tiền tự động ..., Vietcombank sẽ gửi thông báo về tài khoản thay đổi cân bằng
sau 07:00 của ngày hôm sau.
Điều 5: Quyền và oblications của Vietcombank:
3
5.1. Vietcombank đảm bảo trong vòng kiểm soát của ngân hàng mà hệ thống cung cấp dịch vụ ổn định, an toàn
và phù hợp với các quy định liên quan đến dịch vụ trực tuyến.
5.2. Vietcombank không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại của khách hàng hoặc lỗ phát sinh trong quá trình sử dụng
dịch vụ, trừ trường hợp thiệt hại hoặc tổn thất được xác định do lỗi chủ quan của Vietcombank.
5.3. Vietcombank không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp ảnh hưởng đến khách hàng phát sinh
từ hoặc do:
a. Việc sử dụng các dịch vụ hoặc truy cập vào các thông tin được cung cấp bởi Dịch vụ của Khách hàng
'được uỷ quyền; hoặc
b. Bất kỳ mất mát, trộm cắp, tiết lộ tên người dùng, mật khẩu, chữ ký điện tử và / hoặc chứng khác
yếu tố mà Vietcombank cung cấp cho khách hàng để cho bất kỳ bên thứ ba có thể sử dụng các thông tin này
để truy cập các dịch vụ hoặc tiếp cận các thông tin được cung cấp bởi Dịch vụ; hoặc
c. Mọi sự chậm trễ trong việc gửi tin nhắn, hoặc khách hàng không nhận được tin nhắn; hoặc
d. Sự toàn vẹn hoặc tính xác thực của thông điệp gửi đến khách hàng, hoặc
e. Thông điệp này được thực hiện bởi một bên thứ ba, bởi bất kỳ phương tiện, kết nối các thiết bị của họ cho
số điện thoại đăng ký của khách hàng hoặc
f. Việc gián đoạn, chậm trễ, đưa lên cao, dịch vụ không có sẵn hoặc xảy ra sự cố trong quá trình
cung cấp dịch vụ do các nguyên nhân ngoài sự kiểm soát hợp lý của Vietcombank, bao gồm nhưng
không giới hạn dịch vụ bị gián đoạn do để nâng cấp, sửa chữa, sự cố của đường truyền internet; bị gián đoạn
bởi nhà cung cấp dịch vụ thanh toán hóa đơn, và / hoặc dịch vụ cung cấp cho đối tác của Vietcombank hoặc
g. Bất kỳ hành động bất khả kháng bao gồm nhưng không giới hạn đến thiên tai, đình công, hoặc các
yêu cầu hoặc chỉ thị của Chính phủ và các cơ quan nhà nước khác, được uỷ quyền khác
người.
5.4. Vietcombank có quyền thay đổi, đình chỉ hoặc chấm dứt cung cấp dịch vụ bất cứ lúc nào mà không cần
sự đồng ý của khách hàng. Tuy nhiên, Vietcombank có trách nhiệm gửi thông báo trước cho
khách hàng về việc thay đổi, đình chỉ hoặc chấm dứt dịch vụ, trừ trường hợp việc thay đổi,
đình chỉ hoặc chấm dứt dịch vụ do các nguyên nhân ngoài sự kiểm soát hợp lý của
Vietcombank.
5.5. Vietcombank cam kết để xử lý các giao dịch phù hợp với khoản thanh toán của khách hàng
được hướng dẫn. Đồng thời, Vietcombank có thể từ chối làm theo hướng dẫn của khách hàng trong trường hợp
các thông tin thanh toán không đầy đủ; không đủ số dư tài khoản hoặc tài khoản không hợp lệ hoặc đã đóng cửa; hoặc
nhà cung cấp dịch vụ / đối tác không cho phép thanh toán bằng phương tiện điện tử, hoặc Vietcombank phát hiện
tại thời điểm điều trị là nội dung giảng dạy là bất hợp pháp, không hợp lệ, không đủ cho chế biến
và / hoặc Vietcombank phát hiện / nghi ngờ rằng việc thực hiện những hướng dẫn sẽ dẫn để
vi phạm pháp luật. Trong trường hợp này, Vietcombank sẽ gửi thông báo đến khách hàng.
5.6. Vietcombank không chấp nhận việc hủy bỏ các hướng dẫn thanh toán đã được thực hiện
thành công. Việc huỷ bỏ có thể xuất phát từ các nhà cung cấp dịch vụ / đối tác và phải được sự chấp thuận
của Vietcombank. Tùy thuộc vào các chính sách hiện tại, khả năng đáp ứng. Nhu cầu của khách hàng cho từng
giai đoạn, Vietcombank có thể xem xét cung cấp các công cụ để hủy bỏ hướng dẫn thanh toán mà
khách hàng đã được tạo thành công và gửi cho ngân hàng. Trong trường hợp như vậy, Vietcombank cam kết
4
cung cấp những nỗ lực tối ưu của nó để hỗ trợ khách hàng để hủy bỏ hoặc sửa đổi hướng dẫn thanh toán nhưng không
chịu trách nhiệm nếu việc hủy bỏ và / hoặc sửa đổi không thể được xử lý bằng bất kỳ phương tiện.
5.7. Vietcombank có quyền tự động ghi nợ tài khoản bất kỳ của khách hàng phải trả tiền cho dịch vụ mà
khách hàng đã sử dụng, mà chỉ được thực hiện bằng hình thức theo yêu cầu khách hàng hoặc nhà cung cấp đang cung cấp
dịch vụ cho khách hàng.
Điều 6: Quyền và nghĩa vụ của khách hàng:
6.1. Để tuân thủ quy trình đăng ký, thủ tục giao dịch và hướng dẫn khác của
Vietcombank, sử dụng các thông tin được cung cấp bởi các dịch vụ đúng mục đích
6.2. Nếu khách hàng tìm thấy bất kỳ sai lầm hoặc sai sót trong khi Vietcombank xử lý thanh toán của khách hàng
hướng dẫn, khách hàng có thể trực tiếp liên hệ với Trung tâm Dịch vụ khách hàng Vietcombank hoặc giao dịch
địa điểm cho các giải pháp. Vấn đề có thể phát sinh như sau:
a. Bất kỳ sự chậm trễ hoặc sai sót trong hướng dẫn xử lý của khách hàng; hoặc
b. Thanh toán đã được xử lý mà không có chỉ dẫn của khách hàng
c. Có gian lận trong việc sử dụng Dịch vụ.
6.3. Khách hàng có thể chấm dứt Dịch vụ bất cứ lúc nào sau khi gửi văn bản yêu cầu ngừng sử dụng
Dịch vụ phù hợp với các mẫu được cung cấp tại bất kỳ Vie
đang được dịch, vui lòng đợi..