Literature thus has a “socially formative function”-it both shapes the dịch - Literature thus has a “socially formative function”-it both shapes the Việt làm thế nào để nói

Literature thus has a “socially for

Literature thus has a “socially formative function”-it both shapes the individual so that he fits the culture and reshapes the culture in response to new visions. Annie Dillard writes, “the mind fits the world and shapes it as a river fits and shapes its own banks” 29 The idiosyncratic and the social are, then, the two aspects of literature’s function. It trains the reader in the conventions of meaning peculiar to the society, giving the members of the group a common conceptual framework, and it reshapes that framework by bringing to bear on it what is unique in the writer and in the reader. Thus it forms the reader to fit her culture and reforms the culture to fit the reader.
This is a much more complete vision of the “cultural heritage” than that offered by the traditional literature curriculum, which often seems to see the cultural heritage as a stack of books or a list of great names. Here we begin to develop a sense of the dynamic relationship between the individual - reader or writer-and the culture. The individual assimilates the culture into himself, defines himself in relation to the norms of the culture, and presses for a redefinition of those norms. In the traditional curriculum, the task is much simple and less interesting; it simply involves learning the culture, remembering its rough outlines and its major events and names, and accepting its value and customs. Jauss and others suggest a much more vigorous and healthy role for literature. They point out that its primary task is defining reality - clarifying and enriching our understanding of “love” “justice”, “good”, “right”, “happiness” and the other great cultural issues.
The emerging change in our view of text, of the reader’s role, of the act of reading, and of literature’s place in the culture raise a related question about the nature of interpretation. Despite all the turmoil in criticism, as several theorists have observed, interpretation has remained the unquestioned goal of literary studies. Jonathan Culler, more strongly than anymore else, condemns this tendency.
There are many takes that confront criticism, many things we need to advance our understanding of literature, but one thing we do not need is more interpretations of literary works. It is not at all difficult to list in a general was critical projects which would be of compelling interest if carried through to some measure of completion; and such a list is in itself the best illustration of the potential fecundity of other ways of writing about literature. We have no convincing account of the role of function of literature in society or social consciousness. We have only fragmentary or anecdotal histories of literature as an institution: we need a fuller exploration of its historical relation to the other forms of discourse through which the world is organized and human activities are given meaning. We need a more sophisticated and apposite account of the role of literature in the psychological economies of both writers and readers; and in particular we ought to understand much more than we do about the effects of fictional discourse… what are the ways of moving between life and art?30
Treating literature as experience, rather than simply as meaning-bearing text, requires us at least to reassess the nature of interpretation. Fish would redefine interpretation as experience. Culler would go further and have us abandon the notion that interpretation is only critical task, or even the most valuable. The needs he lists for literary studies suggest the range of possibilities. Clearly, some have been and are being addressed-Fish deals with literature’s effects, Bleich and others with the “psychological economies,” Jauss with its function in social consciousness. All of these approaches could begin to influence and reshape the literature curriculum in the secondary schools, offering us new structures, goals, and activities. This text will explore some of the changes inspired by the work of Rosenblatt and others.
In subsequent chapters we’ll continue to discuss the relationship we’re discussed here-that of the reader and the text, the reader and other readers, the text and other texts-and the discussion inevitably will lead us to consider the broadest spectrum of relationships, those that constitute the culture. Ultimately, literature is the reservoir of humankind’s efforts to cope with life, to impose some order on the chaos of experience. It allows the intelligent reader access to herself by giving. Her access to others, all those others who have written in a language she can read.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Văn học do đó có một "chức năng xã hội hình thành"-nó cả hai hình dạng cá nhân, do đó ông phù hợp với các nền văn hóa và reshapes văn hóa để đáp ứng với tầm nhìn mới. Annie Dillard viết, "cái trí phù hợp với thế giới và hình dạng nó như một con sông phù hợp và hình dạng ngân hàng của riêng mình" 29 các mang phong cách riêng và xã hội là, sau đó, hai khía cạnh chức năng của văn học. Nó luyện đọc trong quy tắc của ý nghĩa kỳ dị cho xã hội, cho các thành viên của nhóm một khuôn khổ khái niệm phổ biến, và nó reshapes khuôn khổ đó bằng cách đưa được mang vào nó những gì là độc đáo trong các nhà văn và người đọc. Do đó, nó tạo thành người đọc để phù hợp với văn hóa của mình và cải cách văn hóa để phù hợp với người đọc.Đây là một tầm nhìn hoàn chỉnh hơn của "di sản văn hóa" hơn mà được cung cấp bởi chương trình giảng dạy truyền thống văn học mà dường như thường nhìn thấy di sản văn hóa như một chồng sách hoặc một danh sách các tên tuổi lớn. Ở đây chúng tôi bắt đầu phát triển một cảm giác của mối quan hệ năng động giữa các cá nhân - độc giả hoặc nhà văn- và các nền văn hóa. Cá nhân assimilates văn hóa vào mình, xác định mình trong quan hệ với các chỉ tiêu của các nền văn hóa, và ép cho một redefinition của những chỉ tiêu. Trong chương trình giảng dạy truyền thống, nhiệm vụ là nhiều đơn giản và ít thú vị; nó chỉ đơn giản là liên quan đến học tập các nền văn hóa, ghi nhớ phác thảo thô của nó, các sự kiện lớn và tên, và chấp nhận giá trị và phong tục của nó. Jauss và những người khác đề nghị một vai trò mạnh mẽ hơn và khỏe mạnh cho văn học. Họ chỉ ra rằng nhiệm vụ chính của nó xác định thực tế - làm rõ và làm phong phú thêm sự hiểu biết của chúng tôi về "tình yêu" "công lý", "tốt", "quyền", "hạnh phúc" và các vấn đề văn hóa tuyệt vời khác. Sự thay đổi mới nổi trong xem văn bản, về vai trò của người đọc, của việc đọc, và địa điểm của văn học trong các nền văn hóa của chúng tôi đặt câu hỏi có liên quan về bản chất của giải thích. Mặc dù tất cả các rối loạn ở những lời chỉ trích, như một số các nhà lý thuyết đã quan sát thấy, giải thích đã ở lại mục tiêu không thể hỏi của nghiên cứu văn học. Jonathan Culler, mạnh mẽ hơn nữa khác, lên án xu hướng này.Có rất nhiều diễn đối đầu với những lời chỉ trích, nhiều điều chúng ta cần để nâng cao sự hiểu biết của chúng tôi về văn học, nhưng một trong những điều chúng ta không cần là thêm giải thích của tác phẩm văn học. Nó không phải là khó khăn để danh sách một nói chung là dự án quan trọng mà sẽ hấp dẫn quan tâm nếu thực hiện thông qua một số biện pháp hoàn thành; và danh sách như vậy là trong chính nó một minh hoạ tốt nhất của fecundity tiềm năng khác cách viết về văn học. Chúng tôi đã không có tài khoản thuyết phục về vai trò của các chức năng của văn học xã hội hoặc ý thức xã hội. Chúng tôi đã chỉ rời rạc hoặc giai thoại lịch sử văn học như là một tổ chức giáo dục: chúng ta cần một thăm dò đầy đủ hơn của lịch sử quan hệ của nó với các hình thức khác của discourse thông qua mà thế giới được tổ chức và hoạt động của con người được đưa ra ý nghĩa. Chúng tôi cần một tài khoản phức tạp và apposite hơn vai trò của văn học trong tâm lý nền kinh tế của cả hai nhà văn và độc giả; và đặc biệt chúng ta phải hiểu nhiều hơn chúng tôi làm gì những ảnh hưởng của hư cấu discourse... cách di chuyển giữa sự sống và nghệ thuật là gì? 30Điều trị văn học như kinh nghiệm, chứ không phải là chỉ đơn giản như văn bản mang ý nghĩa, đòi hỏi chúng ta ít nhất để đánh giá lại bản chất của giải thích. Cá nào xác định lại giải thích như là kinh nghiệm. Culler sẽ đi xa hơn và yêu cầu chúng tôi từ bỏ ý niệm rằng giải thích chỉ là nhiệm vụ quan trọng, hoặc thậm chí giá trị nhất. Nhu cầu ông liệt kê cho các nghiên cứu văn học đề nghị loạt các khả năng. Rõ ràng, một số đã và đang là giải quyết-Fish đề với của văn học tác dụng, Bleich và những người khác với "tâm lý nền kinh tế," Jauss với chức năng của nó trong ý thức xã hội. Tất cả các phương pháp tiếp cận có thể bắt đầu để ảnh hưởng và thay đổi hình dáng văn học chương trình giảng dạy trong trường trung học, cung cấp cho chúng tôi công trình mới, mục tiêu, và các hoạt động. Văn bản này sẽ khám phá một số thay đổi lấy cảm hứng từ công việc của Rosenblatt và những người khác.Chương tiếp theo chúng tôi sẽ tiếp tục thảo luận về mối quan hệ chúng tôi đang thảo luận ở đây-của người đọc và các văn bản, người đọc và các độc giả khác, văn bản và nội dung khác- và các cuộc thảo luận chắc chắn sẽ dẫn chúng tôi để xem xét quang phổ rộng nhất của mối quan hệ, những người mà tạo thành các nền văn hóa. Cuối cùng, văn học là hồ chứa nước của con người nỗ lực để đối phó với cuộc sống, để áp đặt một số đơn đặt hàng trên sự hỗn loạn của kinh nghiệm. Nó cho phép truy cập đọc thông minh cho mình bằng cách đưa ra. Của mình truy cập vào những người khác, tất cả những người khác đã viết bằng một ngôn ngữ mà cô có thể đọc.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Văn học do đó có một "chức năng xã hội hình thành" -đó cả hình dạng cá nhân để ông phù hợp với văn hóa và reshapes văn hóa để đáp ứng với tầm nhìn mới. Annie Dillard viết, "tâm trí phù hợp với thế giới và hình dạng nó như một dòng sông phù hợp và hình thành các ngân hàng riêng của mình" 29 mang phong cách riêng và xã hội, sau đó, hai khía cạnh của chức năng văn học. Nó đào người đọc trong các công ước về ý nghĩa đặc biệt đối với xã hội, đem lại cho các thành viên trong nhóm một khung khái niệm phổ biến, và nó reshapes khuôn khổ đó bằng cách mang lại chịu trên nó những gì là độc đáo trong các nhà văn và người đọc. Vì vậy nó tạo cho người đọc để phù hợp với văn hóa và cải cách văn hóa của mình để phù hợp với người đọc.
Đây là một tầm nhìn nhiều hơn nữa hoàn toàn của các "di sản văn hóa" hơn là được cung cấp bởi các chương trình giảng dạy văn học truyền thống, mà thường có vẻ như để xem các di sản văn hóa như một chồng sách hoặc một danh sách các tên tuổi lớn. Ở đây chúng ta bắt đầu phát triển ý thức về mối quan hệ năng động giữa các cá nhân - đọc hay nhà văn và văn hóa. Các cá nhân đồng hóa văn hóa vào chính mình, xác định chính mình trong mối quan hệ với các chỉ tiêu của các nền văn hóa, và ép cho việc xác định lại những định mức. Trong các chương trình giảng dạy truyền thống, nhiệm vụ là nhiều đơn giản và ít thú vị; nó chỉ đơn giản bao gồm việc học văn hóa, nhớ phác thảo thô của nó và các sự kiện lớn và tên của nó, và chấp nhận giá trị và phong tục của nó. Jauss và những người khác đề nghị một vai trò nhiều hơn nữa mạnh mẽ và lành mạnh cho văn học. Họ chỉ ra rằng nhiệm vụ chính của nó là xác định thực tế -. Làm rõ và làm phong phú thêm sự hiểu biết của chúng ta về "tình yêu" là "công bằng", "tốt", "đúng", "hạnh phúc" và các vấn đề văn hóa lớn khác
Sự thay đổi đang nổi lên trong quan điểm của chúng ta về văn bản , vai trò của người đọc, của hành động đọc, và của vị trí văn học trong văn hóa nâng cao một câu hỏi liên quan về bản chất của việc giải thích. Mặc dù tất cả những biến động trong những lời chỉ trích, như một số nhà lý luận đã quan sát, giải thích vẫn là mục tiêu không bị tranh cãi của nghiên cứu văn học. Jonathan Culler, mạnh mẽ hơn nữa khác, lên án xu hướng này.
Có rất nhiều mất rằng những lời chỉ trích đối đầu, nhiều điều chúng ta cần để nâng cao sự hiểu biết của chúng ta về văn chương, nhưng có một điều chúng ta không cần có nhiều cách giải thích của tác phẩm văn học. Nó không phải là ở tất cả các khó khăn nào trong danh một vị tướng đã được dự án quan trọng này sẽ rất có lợi ích hấp dẫn nếu thực hiện thông qua một số biện pháp hoàn thành; và một danh sách như vậy là ở bản thân minh họa tốt nhất của khả năng sinh sản tiềm năng của những cách khác viết về văn học. Chúng tôi không có tài khoản thuyết phục về vai trò của chức năng của văn học trong xã hội hay ý thức xã hội. Chúng tôi chỉ có lịch sử rời rạc hay giai thoại văn học như một cơ quan: chúng ta cần một thăm dò đầy đủ hơn về mối quan hệ lịch sử của nó với các hình thức khác của diễn ngôn qua đó thế giới được tổ chức và hoạt động của con người được cho ý nghĩa. Chúng ta cần một tài khoản phức tạp hơn và apposite về vai trò của văn học trong các nền kinh tế tâm lý của cả hai nhà văn và độc giả; và đặc biệt là chúng ta phải hiểu nhiều hơn là biết về ảnh hưởng của thuyết hư cấu ... các cách di chuyển giữa cuộc sống và nghệ thuật? 30 là gì
Điều trị văn học như kinh nghiệm, chứ không phải chỉ đơn giản là văn bản mang ý nghĩa, đòi hỏi chúng ta ít nhất để đánh giá lại bản chất của việc giải thích. Fish sẽ tái định nghĩa giải thích như kinh nghiệm. Culler sẽ đi xa hơn và làm cho chúng ta từ bỏ quan điểm cho rằng việc giải thích là chỉ nhiệm vụ quan trọng, hoặc thậm chí có giá trị nhất. Các nhu cầu anh liệt kê cho nghiên cứu văn học đề nghị phạm vi khả năng. Rõ ràng, một số đã và đang được giải quyết-Fish giao dịch với các hiệu ứng văn học, Bleich và những người khác với "nền kinh tế tâm lý," Jauss với chức năng của nó trong ý thức xã hội. Tất cả các phương pháp này có thể bắt đầu ảnh hưởng và định hình lại chương trình giảng dạy văn học trong các trường trung học, cung cấp cho chúng tôi các cấu trúc mới, mục tiêu, và các hoạt động. Văn bản này sẽ khám phá một số những thay đổi cảm hứng từ tác phẩm của Rosenblatt và những người khác.
Trong chương tiếp theo, chúng tôi sẽ tiếp tục thảo luận về mối quan hệ của chúng ta đang thảo luận ở đây, mà của người đọc và các văn bản, người đọc và độc giả khác, các văn bản và các văn bản khác và các cuộc thảo luận chắc chắn sẽ dẫn đến việc xem quang phổ rộng các mối quan hệ, những người mà tạo thành nền văn hóa. Cuối cùng, văn học là các hồ chứa của các nỗ lực của con người để đối phó với cuộc sống, để áp đặt một số thứ tự trên sự hỗn loạn của kinh nghiệm. Nó cho phép truy cập đọc thông minh với chính mình bằng cách đưa ra. Truy cập của mình cho người khác, tất cả những người khác đã viết bằng một ngôn ngữ cô có thể đọc.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: