Thật khó để sống bên cạnh một sân bay quốc tế.
Mỗi chiếc máy bay thời gian cất cánh hoặc hạ cánh, các công nhân sân bay '
ngôi nhà nhỏ lắc và rung. Nhưng Joey không quan tâm. Ông
yêu tiếng ồn và tiếng gầm rú, và sự thông minh đã làm cho
những chiếc máy bay lớn như chim trên bầu trời.
Ngay sau đó các máy bay đã biến mất. Joey vẫn nhìn bầu trời,
suy nghĩ. Ai đang ở trên máy bay ngày hôm nay? Được nơi
nó đi? Để Salisbury, Johannesburg, và sau đó đến
Anh? Một ngày nọ, khi anh có thể đọc, ông sẽ tìm thấy tất cả
những địa danh nổi tiếng trong một cuốn sách và tìm hiểu về chúng.
Những tiếng rít, rattle, và đập của chiếc xe cút kít đã
rất gần với doanh nghiệp. Joey lại đồ chơi xe của mình và đi xuống
con đường nơi Mazambezi đã đi qua. Các rác
bãi chỉ là một từ nhà mình trăm mét.
"Xin chào, Joey," người đàn ông nói với Joey.
"Xin chào." Joey dừng lại để xem qua chiếc xe cút kít.
"Bạn đã không đi học ngày hôm nay?" Mazambezi
hỏi.
"Chúng tôi đã có kỳ nghỉ một tháng. '
' Đó là tốt. '
' Bạn đã làm gì có thời gian này? ' hỏi Joey.
'Tôi don' t biết, 'Mazambezi nói. 'Một vài mẩu pho mát
và một số nôn, có thể. "
Joey bao phủ mũi của mình với bàn tay của mình khi anh nghe thấy
từ' nôn '. H e biết rằng hành khách trên máy bay
đôi khi cảm thấy bị bệnh và rằng có túi đặc biệt cho
họ nôn vào. Tại sao mọi người nôn khi họ
đang được dịch, vui lòng đợi..
