25100:14:12, 370--> 00:14:15, 860Mong đợi các đài phát thanh quý một khi chúng tôi nhận được trong da của con tàu.25200:14:15, 990--> 00:14:17, 710Tiếp theo kiểm tra trong năm mikes.25300:14:18, 010--> 00:14:19, 720Roger mà. Chúc May mắn.25400:14:42, 090--> 00:14:45, 720Vì vậy, vắc xin bác sĩ của bạn đã cho tôi, bạn chắc chắn rằng nó hoạt động?25500:14:45, 740--> 00:14:46, 550Ồ, vâng.25600:14:47, 740--> 00:14:49, 420Tôi sẽ không ở đây nếu nó không.25700:14:50, 420--> 00:14:51, 340Tuyệt vời.25800:14:52, 010--> 00:14:54, 020Burk, bạn nhìn thấy gì?25900:14:54, 020--> 00:14:55, 840Rất nhiều toàn bộ của gì, thưa ngài.26000:14:56, 420--> 00:14:57, 480Tôi cũng thế.26100:14:57, 900--> 00:14:59, 290Không có dấu hiệu của cuộc sống.26200:15:00, 560--> 00:15:01, 620Hoặc tử vong.26300:15:03, 760--> 00:15:05, 120Các địa ngục đã làm tất cả mọi người đi đâu?26400:15:10, 500--> 00:15:12, 960Thưa ngài? Nó đã là 5 phút, thưa ngài.26500:15:16, 520--> 00:15:17, 880Con kên kên đội, đây là cây cầu,26600:15:17, 890--> 00:15:19, 470Đài phát thanh kiểm tra. Đài phát thanh kiểm tra.26700:15:19, 470--> 00:15:20, 860Cầu, Vul--đội.26800:15:20, 860--> 00:15:22, 240Này, không có... cuộc sống.26900:15:25, 000--> 00:15:27, 780Con kên kên đội, nói một lần nữa. Cuối cùng của bạn bị cắt xén.27000:15:27, 940--> 00:15:29, 580Cầu, đội ngũ con kên kên, tôi nói một lần nữa,27100:15:29, 580--> 00:15:31, 370không có dấu hiệu của...27200:15:31, 510--> 00:15:32, 930Con kên kên đội, nói một lần nữa.27300:15:39, 090--> 00:15:40, 020Những gì đang xảy ra ở đây?27400:15:40, 820--> 00:15:41, 520Đối với tôi?27500:15:44, 190--> 00:15:45, 460Sir, bạn nghe thấy không?27600:15:46, 200--> 00:15:47, 060Đằng kia.27700:15:58, 040--> 00:15:59, 180Hey, Stella, bạn biết những gì?27800:15:59, 180--> 00:16:00, 910Bên trong bánh là kem, quá.27900:16:00, 910--> 00:16:02, 010Sô cô la bạc hà.28000:16:06, 640--> 00:16:07, 660Bạn làm hoặc bạn không?28100:16:07, 760--> 00:16:08, 540Làm.28200:16:16, 580--> 00:16:17, 710Được rồi, nói tạm biệt.28300:16:18, 720--> 00:16:19, 330Tạm biệt.28500:16:25, 820--> 00:16:26, 620Tìm thấy một cơ thể.28600:16:31, 330--> 00:16:32, 970-Virus? -Tôi không nghĩ như vậy.28700:16:34, 710--> 00:16:36, 520Hai bức ảnh trở lại, một trong những người đứng đầu,28800:16:36, 520--> 00:16:37, 720Cao-Powered vũ khí.28900:16:37, 720--> 00:16:38, 910Máu của vẫn còn ẩm ướt.29000:16:40, 420--> 00:16:41, 790Thêm máu trên đây.29100:16:41, 990--> 00:16:42, 960Nathan James, đội ngũ con kên kên,29200:16:42, 960--> 00:16:44, 610đây là con hổ, nghe không?29300:16:45, 690--> 00:16:46, 940Nghe không?29400:16:48, 170--> 00:16:50, 170Commo, cây cầu. Tôi cần một tín hiệu tốt hơn.29500:16:50, 450--> 00:16:51, 640Con kên kên đội.29600:16:51, 640--> 00:16:53, 710Nathan James, Nathan James.29700:17:17, 550--> 00:17:18, 560Thánh mẹ.29800:17:29, 130--> 00:17:32, 540Họ đã được xếp hàng và thực hiện.29900:17:38, 570--> 00:17:40, 020Đừng bắn! Đừng bắn!30000:17:40, 350--> 00:17:42, 270Hải quân Hoa Kỳ. Chuyện gì vậy?30100:17:42, 270--> 00:17:43, 270Cẩn thận.30200:17:46, 710--> 00:17:48, 080Họ đang vẫn còn trên tàu.30300:18:00, 220--> 00:18:01, 440Đội ngũ hổ, được tư vấn,30400:18:01, 440--> 00:18:04, 420Hostiles hoạt động trên tàu này. Vị trí không xác định.30500:18:04, 420--> 00:18:05, 570Nghe không?10T00:18:05, 970--> 00:18:07, 290I... chúng tôi... chúng tôi đã nhận...30700:18:07, 350--> 00:18:09, 08012 phi hành đoàn sự an ủi, K.I.A.30800:18:09, 600--> 00:18:11, 080Burk... đọc tôi?30900:18:11, 080--> 00:18:12, 890Con kên kên đội, chúng ta có một chục Solace phi hành đoàn dưới.31000:18:12, 900--> 00:18:14, 730Tin hostiles có thể vẫn còn trên tàu.31100:18:14, 740--> 00:18:17, 000Tôi nhắc lại, hostiles có thể được trên tàu.31200:18:18, 040--> 00:18:19, 470Con kên kên đội, nghe không?31300:18:19, 470--> 00:18:20, 720... nhóm, được tư vấn31400:18:21, 350--> 00:18:24, 450... tàu. Một lần nữa, hostiles hoạt động trên tàu này.31500:18:24, 450--> 00:18:25, 850Thiết lập khu chung.31600:18:28, 240--> 00:18:29, 590Khu chung. Khu chung.31700:18:29, 600--> 00:18:31, 280Tất cả các tay, người đàn ông của bạn vị trí chiến đấu.31800:18:31, 280--> 00:18:33, 750Khu chung là hoạt động và chuyển tiếp sang một bên mạn phải.31900:18:33, 750--> 00:18:35, 270Xuống và phía sau để bên mạn trái.32000:18:35, 270--> 00:18:36, 420Lý do chung khu32100:18:36, 420--> 00:18:38, 480là hoạt động thù địch trên tàu phía Nam.32200:18:38, 480--> 00:18:40, 080Tex, Burk, nghe tôi nói không?32300:18:40, 350--> 00:18:42, 700Thưa ngài, họ lên khoảng 20 giờ trước.32400:18:42, 710--> 00:18:44, 160-Bao nhiêu? -Ít nhất một tá.32500:18:44, 160--> 00:18:45, 800Bây giờ chúng tôi figured, cướp biển,32600:18:45, 800--> 00:18:48, 160người dân địa phương từ quần đảo tuyệt vọng cho thực phẩm, y học.32700:18:48, 170--> 00:18:50, 360Bây giờ chúng tôi đã có những người trước, nhưng những kẻ,32800:18:50, 410--> 00:18:51, 960Những kẻ ra đến bắn súng.32900:18:52, 130--> 00:18:53, 670Họ nghĩ rằng chúng tôi có việc chữa bệnh.33000:18:56, 570--> 00:18:58, 570Họ sẽ sau khi tàu sai.33100:18:59, 760--> 00:19:00, 610Đó là bạn?33200:19:00, 820--> 00:19:02, 430Trưởng folks đã nói về?33300:19:02, 430--> 00:19:03, 590Đó là chúng tôi.33400:19:05, 100--> 00:19:06, 600Tôi là trưởng Mate Gonzalez.33500:19:06, 620--> 00:19:08, 230Chúng đã giết tổng thể của con tàu của chúng tôi.33600:19:08, 230--> 00:19:09, 980Chúng tôi tổ chức miễn là chúng tôi có thể.33700:19:10, 660--> 00:19:11, 860Tôi xin lỗi.33800:19:11, 860--> 00:19:15, 000Không, thưa ngài. Tôi xin lỗi.33900:19:16, 210--> 00:19:17, 480C.I.C., cầu,34000:19:17, 480--> 00:19:19, 250Hostiles hoạt động trên tàu an ủi.34100:19:19, 260--> 00:19:22, 110Tôi cần tìm mặt 360. Họ không đến từ hư không.34200:19:22, 110--> 00:19:23, 340Tôi có phải tìm một con tàu.34300:19:23, 570--> 00:19:25, 250Đưa chúng tôi đến đó gần gũi hơn. Chuẩn bị các loại vũ khí.34400:19:25, 250--> 00:19:27, 230Vâng, thưa ngài. Vi, còn 15 độ bánh lái,34500:19:27, 230--> 00:19:29, 060Tất cả động cơ phía trước hai phần ba.34600:19:29, 740--> 00:19:32, 760Tất cả mọi người, nghe này. Hãy ở lại với nhau.34700:19:32, 900--> 00:19:34, 000Chúng ta sẽ ra khỏi đây, rồi?34800:19:34, 000--> 00:19:35, 460Bác sĩ, chúng ta phải di chuyển bạn.34900:19:35, 460--> 00:19:36, 670Tôi--tôi sẽ không đi bất cứ nơi nào,35000:19:36, 680--> 00:19:38, 380Ngực của người đàn ông này làm đầy với máu.35100:19:38, 380--> 00:19:40, 000Chúng tôi không thể di chuyển cho đến khi tôi nhận được một ống trong anh ta.35200:19:40, 000--> 00:19:42, 030Chỉ cần... cho chúng tôi một phút.35300:19:42, 330--> 00:19:43, 540Dao 36 Pháp.35400:19:43, 770--> 00:19:45, 460Y tá, stat!35500:19:45, 960--> 00:19:47, 850Đó là phòng thí nghiệm này bạn xây dựng cho việc chữa bệnh?35600:19:47, 850--> 00:19:50, 450Nó là một cấp trở lại phía sau trong một I.C.U. chuyển đổi,35700:19:50, 450--> 00:19:52, 020Nhưng bọn hải tặc đã có lần đầu tiên.35800:19:52, 020--> 00:19:54, 500Burk, an toàn phòng thí nghiệm, cấp ba trở lại phía sau I.C.U.35900:19:54, 500--> 00:19:56, 410Tôi nhắc lại, an toàn phòng thí nghiệm.36000:19:56, 410--> 00:19:58, 270Roger mà. Đi thôi.36100:20:00, 040--> 00:20:02, 260- Và đó là những cướp biển bây giờ? -Tôi không có ý tưởng.36200:20:02, 260--> 00:20:05, 060Nhưng chúng tôi nghe một số chụp hình, giống như, 10 phút trước đây,36300:20:05, 060--> 00:20:06, 220lên bởi comms.36400:20:06, 890--> 00:20:09, 280Chó sói, Miller, hãy thăm dò của chúng tôi cách phía sau.36500:20:09, 280--> 00:20:12, 400Khi chúng tôi thoát khỏi, phá vỡ đúng. Đi bên mạn phải, chúng tôi sẽ đi cảng.36600:20:12, 400--> 00:20:14, 470-Tuôn ra địa chỉ liên lạc. -Vâng, thưa ngài.36700:20:14, 470--> 00:20:17, 450Cruz, nhận được tất cả mọi người ở đây bảo đảm, sau đó tham gia cuộc chiến.36800:20:17, 450--> 00:20:19, 110-Vâng, thưa ngài. -Nhân viên Gonzalez.36900:20:19, 110--> 00:20:21, 020-Thưa ngài. -Trông giống như bạn đã làm trước khi dịch vụ37000:20:21, 020--> 00:20:22, 570trước khi trở thành một thương gia mariner.37100:20:22, 570--> 00:20:24, 25020 năm. Chiến tranh trên bề mặt.37200:20:24, 250--> 00:20:27, 170Bắn vào một tàu bệnh viện không vũ trang của một tội phạm chiến tranh.37300:20:27, 180--> 00:20:28, 890Bạn biết con tàu này tốt hơn so với bất cứ ai.37400:20:29, 200--> 00:20:31, 490-Chúng ta hãy làm cho họ phải trả. -Vâng, thưa ngài.37500:20:33, 860--> 00:20:35, 180Bất cứ điều gì trên bề mặt tìm?37600:20:35, 340--> 00:20:37, 170Không, thưa bà. Gì.37700:20:38, 110--> 00:20:39, 420Hãy kiểm tra dưới nước.37800:20:40, 740--> 00:20:42, 150-Mason. -Thưa bà?37900:20:42, 390--> 00:20:43, 730Tôi cần bạn để chạy sóng siêu âm.38000:20:45, 550--> 00:20:46, 750Bạn thông qua Hội đồng quản trị giết người.38100:20:46, 750--> 00:20:48, 620Tôi cần một tìm kiếm sonar 360 độ.38200:20:49, 020--> 00:20:51, 320-Cậu làm mà. -Vâng, thưa bà.38300:20:51, 400--> 00:20:53, 150Anh người đàn ông bên mạn phải Mark 38.38400:20:57, 570--> 00:21:00, 210Cách nhanh nhất để comms là thông qua đây.38500:21:02, 520--> 00:21:03, 860Ê! Đứng yên!38600:21:03, 860--> 00:21:06, 980Giữ nó ngay đó. Hải quân Hoa Kỳ! Quăng ra vũ khí của bạn!38700:21:15, 420--> 00:21:17, 140Chúa Giêsu. Bạn có thấy khẩu súng?38800:21:17, 170--> 00:21:18, 640Đây là những không cướp biển.38900:21:34, 640--> 00:21:35, 990Bạn đã bao giờ là bắn trước khi, Miller?39000:21:36, 040--> 00:21:37, 200Không thể nói rằng tôi có.39100:21:37, 380--> 00:21:39, 710Lời khuyên của tôi? Tránh nó.39200:21:41, 340--> 00:21:42, 250Ngày của tôi sáu.39300:21:44, 070--> 00:21:44, 670Bây giờ.39400:22:17, 600--> 00:22:18, 220Miller.39500:22:20, 390--> 00:22:21, 070Miller.39600:22:25, 430--> 00:22:26, 500Ấy đang nắm giữ. Ông là ổn định.39700:22:26, 510--> 00:22:28, 220Không một chút quá sớm.39800:22:28, 490--> 00:22:31, 100HM2 Dulac. An toàn mặc quần áo occlusive trên ngực.39900:22:31, 100--> 00:22:32, 380Tất cả mọi người, trở lại đằng sau các thiết bị40000:22:32, 380--> 00:22:33, 360và lần lượt ra ánh sáng.
đang được dịch, vui lòng đợi..