Trong bài luận "Trên đang được một làm tê liệt" bởi Nancy Mairs, Nancy bắt đầu với định nghĩa của cô của mình. Cô bắt đầu giải thích lý do đằng sau lý do tại sao cô gọi cho mình một làm tê liệt so với bị tàn tật hoặc tàn tật. Cô xác định què từ và các hiệu ứng cho xã hội và làm thế nào mọi người nhìn thấy cô ấy như tàn phế. Mairs' cũng excepts một thực tế rằng cô ấy là tàn phế và tổ chức các định nghĩa đến từ thực tế. Mairs đi vào chi tiết về làm thế nào cuộc sống của mình giống như với MS và làm thế nào cô đề với nó. Không có giới hạn nó đề với bao gồm gia đình cô và những khó khăn với tính di động của mình. Cô đã thực sự đưa vào vai trò của ngoại trừ người cô ấy và không muốn cô ấy không bao giờ có nó. Tất nhiên, Nancy có những thời điểm của cuộc khủng hoảng và suy nghĩ về những khó khăn mà cô đã có để đối phó với. Mặc dù Mairs cũng giải thích làm thế nào cô đề với cuộc sống của cô bị hư hại đến hạnh phúc với gia đình cô. Tiểu luận đi lại như nhân cách của cô bắt đầu với a nhiều hơn depressing mô tả và sau đó chuyển sang một người hạnh phúc hơn. Mairs' cũng mang lại trong các dấu ngoặc kép từ các tác giả khác nhau giải thích của cô cũng. Không có gì là trong tiểu luận của mình về cảm thấy xấu cho mình nhưng cô tạo ra một loại cảm mà độc giả cảm thấy đối với cô ấy. Cô cũng sử dụng nhiều so sánh giữa cuộc sống và cuộc sống của những người sử dụng không làm tê liệt. Hướng tới sự kết thúc của bài luận của mình, cô mô tả của cô muốn cho một chữa bệnh và là một cách ra khỏi bị tê liệt. Tuy vậy, trên trang cuối cùng của bài luận của mình cô miêu tả như thế nào, cô được sinh ra với bệnh và cô ấy cần phải xác định nó. Không là không ai tốt hơn để thực hiện mà bệnh hơn Nancy vì cô biết làm thế nào để thực hiện nó mà không cho phép nó mang lại cho cô. Nói chung, bài luận toàn bộ này dựa trên việc xác định từ 'làm tê liệt'. Mairs' đã dành thời gian bằng cách sử dụng cuộc sống của mình như là một ví dụ để giải thích làm tê liệt từ. Không có từ điển trên thế giới có thể miêu tả làm tê liệt từ tốt hơn so với Mairs, đặc biệt là giữa cô lần tốt và xấu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
