Good morning KhaiLuu,I am happy to see that HAWA is taking the initiat dịch - Good morning KhaiLuu,I am happy to see that HAWA is taking the initiat Việt làm thế nào để nói

Good morning KhaiLuu,I am happy to

Good morning KhaiLuu,I am happy to see that HAWA is taking the initiative of this invitation and I will do all I can to help so that we have a successful Canadian Business mission coming to VIFA in March 2020.I notice your proposal to offer free accommodations for 3 days to all the participants and I think this is an excellent initiative that shows HAWA's commitment to the process of developing trade with Canada.I have a number of remarks for you, hoping that this will help in the organization if the mission:1. CESO has attempted to organize the visit of a VA in the October/November time-frame to work with HAWA and follow-up on the work done by Mr. Ron Bollman last summer. Unfortunately we were not able to find suitable candidates for the assignment and it was cancelled. I will be acting in a VA assignment in March and be in HCM City to host the participants and help them in their orientation.2. As recommended by Mr. Ron Bollman during his assignment last summer, I do recommend to you work in close collaboration with the Vietnam trade commissioner's office in Ottawa. This office can provide further assistance and support in targeting prospective Canadian participants to the mission.3. I have edited your proposed invitation letter as well as the registration form and those new documents are attached for your consideration. I also have a few additional comments regarding the invitation/mission program:o I would recommend that we organize a reception hosted by the Canadian General Consul in HCM City. This could be done as the 1rst activity on the agenda. Business mission participants would be invited, together with the Chairman board members of HAWA. It would also be useful to invite representatives from the Vietnam Trade/Industry Ministry. This is something I can arrange with the Canadian General Consul office and the Canadian Trade Commissioner in HCM City.o In his final report, Mr. Ron Bollman was also suggesting a mission briefing session and I encourage you to try and fit this in the agenda of the mission. I can confirm from past experience that those types of briefing sessions are extremely useful and help create an atmosphere of collaboration. You will find the specifics of this proposal in the document called HAWA Matchmaking Mission Program o I suggest the invitation letter be signed by the Chairman of HAWA.In your email, you suggest that I would send the invitations to prospective Canadian companies. Unfortunately I am not sure this would be the best way to proceed. Please remember that this is an invitation from HAWA and I do recommend that the invitation be sent from HAWA. I am afraid people receiving such an invitation from an intermediary such as myself would not quite understand.It is best if the invitations are sent directly by HAWA. And again I will be available to help if you need to discuss prospective participants, and I am sure the Vietnam trade commissioner's office in Ottawa will also be glad to assist.As a reference I am also attaching to this email the various documents that were issued last summer by Mr. Ron Bollman.Thank you again for taking this initiative and let me know how I can be of assistance.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chào buổi sáng KhaiLuu, <br><br>Tôi vui mừng thấy rằng HAWA đang theo sáng kiến của lời mời này và tôi sẽ làm tất cả những gì có thể để giúp để chúng tôi có một thành công nhiệm vụ kinh doanh Canada đến VIFA tháng ba năm 2020. <br><br>Tôi nhận thấy đề xuất của bạn để cung cấp miễn phí phòng trong 3 ngày cho tất cả những người tham gia và tôi nghĩ rằng đây là một sáng kiến tuyệt vời mà cam kết chương trình HAWA để quá trình phát triển thương mại với Canada. <br><br>Tôi có một số nhận xét cho bạn, hy vọng rằng điều này sẽ giúp đỡ trong việc tổ chức nếu sứ mệnh:<br><br>1. CESO đã cố gắng tổ chức các chuyến thăm của một VA trong Tháng Mười / Tháng mười một khung thời gian để làm việc với HAWA và theo dõi về công tác thực hiện bởi ông Ron Bollman mùa hè năm ngoái. Đáng tiếc là chúng tôi đã không thể tìm thấy các ứng cử viên thích hợp cho việc chuyển nhượng và nó đã bị hủy bỏ. Tôi sẽ hành động trong một nhiệm vụ VA vào tháng Ba và được tại TP HCM để tổ chức những người tham gia và giúp họ trong hướng của chúng. <br>2. Theo đề xuất của ông Ron Bollman trong công việc của mình mùa hè năm ngoái, tôi khuyên bạn nên bạn làm việc trong hợp tác chặt chẽ với văn phòng ủy viên thương mại của Việt Nam tại Ottawa. Văn phòng này có thể cung cấp hỗ trợ thêm và hỗ trợ trong nhắm mục tiêu người tham gia tiềm năng của Canada để nhiệm vụ.<br>3. Tôi đã chỉnh sửa thư mời đề xuất của bạn cũng như các hình thức đăng ký và những tài liệu mới được gắn xét của bạn. Tôi cũng có một vài ý kiến bổ sung về chương trình mời / Nhiệm vụ: <br>o Tôi muốn giới thiệu rằng chúng tôi tổ chức một buổi tiếp tân được tổ chức bởi Tổng Lãnh sự Canada tại TP HCM. Điều này có thể được thực hiện như hoạt động 1rst vào chương trình nghị sự. Tham gia đoàn doanh nghiệp sẽ được mời, cùng với các thành viên hội đồng quản trị Chủ tịch HAWA. Nó cũng sẽ có ích cho mời đại diện của Bộ Công nghiệp Thương mại / Việt Nam. Đây là điều mà tôi có thể sắp xếp với các văn phòng Tổng Lãnh sự Canada và Cao ủy Thương mại Canada tại TP HCM.<br>o Trong báo cáo cuối cùng của ông, ông Ron Bollman cũng được gợi ý một buổi báo cáo nhiệm vụ và tôi khuyến khích bạn thử và phù hợp này trong chương trình nghị sự của nhiệm vụ. Tôi có thể khẳng định từ kinh nghiệm quá khứ mà những loại phiên họp là cực kỳ hữu ích và giúp tạo ra một bầu không khí của sự hợp tác. Bạn sẽ tìm thấy các chi tiết cụ thể của đề xuất này trong tài liệu gọi là HAWA Chương trình Sứ mệnh mai mối <br>o Tôi đề nghị các thư mời có chữ ký của Chủ tịch HAWA.<br>Trong email của bạn, bạn đề nghị rằng tôi sẽ gửi thư mời cho các công ty tiềm năng của Canada. Đáng tiếc là tôi không chắc chắn đây sẽ là cách tốt nhất để tiến hành. Hãy nhớ rằng đây là một lời mời từ HAWA và tôi khuyên các lời mời được gửi từ HAWA. Tôi người sợ nhận như một lời mời từ một trung gian như bản thân mình sẽ không hoàn toàn hiểu được. <br><br>Tốt nhất là nếu mời được gửi trực tiếp bằng HAWA. Và một lần nữa tôi sẽ có mặt để giúp đỡ nếu bạn cần để thảo luận về những người tham gia tiềm năng, và tôi chắc chắn văn phòng ủy viên thương mại của Việt Nam tại Ottawa cũng sẽ vui mừng để hỗ trợ. <br><br>Là một tài liệu tham khảo Tôi cũng gắn email này các tài liệu khác nhau mà được phát hành mùa hè năm ngoái do ông Ron Bollman.<br><br>Cảm ơn bạn một lần nữa đã dành sáng kiến ​​này và cho tôi biết làm thế nào tôi có thể giúp ích.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chào buổi sáng KhaiLuu,<br><br>Tôi hạnh phúc để thấy rằng HAWA là lấy sáng kiến của lời mời này và tôi sẽ làm tất cả tôi có thể để giúp đỡ để chúng tôi có một nhiệm vụ thành công của Canada kinh doanh đến VIFA vào tháng 2020.<br><br>Tôi nhận thấy đề xuất của bạn để cung cấp chỗ ở miễn phí cho 3 ngày cho tất cả những người tham gia và tôi nghĩ rằng đây là một sáng kiến tuyệt vời cho thấy cam kết của HAWA đối với quá trình phát triển thương mại với Canada.<br><br>Tôi có một số bài phát biểu cho bạn, Hy vọng rằng điều này sẽ giúp trong tổ chức nếu nhiệm vụ:<br><br>1. CESO đã cố gắng để tổ chức các chuyến thăm của một VA trong tháng mười/tháng mười một-khung thời gian để làm việc với HAWA và theo dõi về công việc thực hiện bởi ông Ron Bollman mùa hè năm ngoái. Thật không may, chúng tôi đã không thể tìm thấy ứng viên phù hợp cho việc chuyển nhượng và nó đã bị hủy bỏ. Tôi sẽ được hành động trong một nhiệm vụ VA Tháng ba và được tại TP HCM để lưu trữ những người tham gia và giúp họ trong định hướng của họ.<br>2. theo đề nghị của ông Ron Bollman trong nhiệm vụ của mình vào mùa hè năm ngoái, tôi khuyên bạn nên làm việc trong sự hợp tác chặt chẽ với văn phòng Ủy viên thương mại Việt Nam tại Ottawa. Văn phòng này có thể giúp đỡ và hỗ trợ thêm trong việc nhắm mục tiêu những người tham gia tiềm năng của Canada vào nhiệm vụ.<br>3. tôi đã sửa thư mời đề xuất của bạn cũng như mẫu đăng ký và các tài liệu mới được đính kèm để xem xét của bạn. Tôi cũng có một vài ý kiến bổ sung liên quan đến lời mời/chương trình nhiệm vụ:<br>o tôi sẽ đề nghị chúng tôi tổ chức một quầy lễ tân do Tổng lãnh sự Canada tại TP. Hồ Chí Minh lưu trữ. Điều này có thể được thực hiện như là hoạt động 1rst trên chương trình nghị sự. Người tham gia nhiệm vụ kinh doanh sẽ được mời, cùng với các thành viên hội đồng quản trị của chủ tịch HAWA. Cũng rất hữu ích khi mời các đại biểu từ bộ thương mại/công nghiệp Việt Nam. Đây là điều tôi có thể sắp xếp với văn phòng Tổng lãnh sự Canada và Ủy viên thương mại Canada tại TP. HCM.<br>o trong báo cáo cuối cùng của mình, ông Ron Bollman cũng cho thấy một buổi họp giao nhiệm vụ và tôi khuyến khích bạn thử và phù hợp với điều này trong chương trình nghị sự của nhiệm vụ. Tôi có thể xác nhận từ kinh nghiệm trong quá khứ rằng những loại phiên họp này là cực kỳ hữu ích và giúp tạo ra một bầu không khí hợp tác. Bạn sẽ tìm thấy các chi tiết cụ thể của đề xuất này trong tài liệu được gọi là chương trình truyền giáo HAWA Matchmaking <br>o tôi đề nghị thư mời có chữ ký của chủ tịch HAWA.<br>Trong email của bạn, bạn đề nghị rằng tôi sẽ gửi lời mời đến các công ty tiềm năng của Canada. Đáng tiếc là tôi không chắc chắn đây sẽ là cách tốt nhất để tiến hành. Hãy nhớ rằng đây là một lời mời từ HAWA và tôi khuyên bạn nên gửi lời mời từ HAWA. Tôi sợ những người nhận được lời mời như vậy từ một trung gian như bản thân mình không hoàn toàn hiểu được.<br><br>Tốt nhất là nếu lời mời được gửi trực tiếp bởi HAWA. Và một lần nữa tôi sẽ có sẵn để giúp đỡ nếu bạn cần phải thảo luận về những người tham gia tiềm năng, và tôi chắc chắn văn phòng của Ủy viên thương mại Việt Nam tại Ottawa cũng sẽ được vui để hỗ trợ.<br><br>Như một tham chiếu tôi cũng gắn vào email này các tài liệu khác nhau đã được ban hành mùa hè cuối cùng của ông Ron Bollman.<br><br>Cảm ơn bạn một lần nữa cho việc này sáng kiến và cho tôi biết làm thế nào tôi có thể được hỗ trợ. ...
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Chào buổi sáng, Khả Hãn.<br>Tôi rất vui khi thấy HAWA đã đưa ra chủ đề của lời mời này và tôi sẽ làm tất cả những gì có thể để giúp chúng ta có một nhiệm vụ kinh doanh Canada thành công sẽ tới VN tháng Năm 2020.<br>Tôi để ý tới đề nghị của ông cung cấp căn phòng miễn phí cho mọi người trong vòng ba ngày và tôi nghĩ đây là một khởi đầu xuất s ắc cho sự cam kết của HAWA với quá trình phát triển thương mại với Canada.<br>Tôi có một số điều muốn nói với anh, hy vọng rằng điều này sẽ giúp ích cho tổ chức nếu nhiệm vụ:<br>L.CEO đã cố gắng tổ chức buổi hội cựu chiến binh vào thời gian tháng Mười Một để làm việc với HAWA và tiếp tục công việc của ông Ron Bollman vào mùa hè năm ngoái.Không may là chúng tôi không tìm được ứng cử viên thích hợp cho nhiệm vụ này và nó bị hủy bỏ.Tôi sẽ tham gia vào nhiệm vụ chăm sóc cựu chiến binh vào tháng ba và sẽ ở Thành phố HCM để cung cấp đầy đủ các dự án và giúp đỡ họ theo hướng dẫn.<br>Hai.Theo lời khuyên của ông Ron Bollman hồi hè năm ngoái, tôi khuyên các bạn hãy hợp tác thật chặt chẽ với văn phòng Ủy viên thương mại Việt Nam ở Ottawa.Văn phòng này có thể hỗ trợ và hỗ trợ thêm để nhắm những người Canada vào sứ mệnh.<br>Ba.Tôi đã soạn thảo bức thư mời của anh và tờ đơn đăng ký và những tài liệu mới này được lưu lại để anh xem xét.Tôi cũng có vài bình luận bổ sung về chương trình mời hay nhiệm vụ:<br>o tôi đề nghị chúng tôi tổ chức một buổi tiếp đón đón đón ở tỉnh HCM City thuộc lãnh sự Canada.Việc này có thể được thực hiện bởi hành động đầu tiên trong chương trình.Tham gia nhiệm vụ làm ăn sẽ được mời, cùng với các thành viên hội đồng quản trị của HAWA.Sẽ rất hữu ích nếu mời đại diện của Bộ thương mại và công nghiệp Việt Nam.Đây là việc tôi có thể thu xếp với Văn phòng Chấp chính Canada và Ủy viên thương mại Canada ở thành phố HCM.<br>Hoặc trong báo cáo cuối cùng của ông Ron Bollman... cũng có nghĩa là có một cuộc họp ngắn về nhiệm vụ... và tôi khuyến khích các bạn hãy cố phù hợp thứ này vào đúng chương trình của nhiệm vụ.Tôi có thể xác nhận dựa trên kinh nghiệm trước đây rằng những loại cuộc họp đó rất có ích và giúp tạo ra một môi trường hợp tác.Các bạn sẽ tìm thấy chi tiết của đề nghị này trong tài liệu gọi là "Chương trình làm việc mai táng HAWA"<br>Tôi đề nghị lá thư mời được chữ ký bởi chủ tịch của HAWA.<br>Trong email của anh, anh đề nghị tôi gửi thiệp mời đến các công ty Canada có triển vọng.Không may là tôi không chắc đây là cách tốt nhất để tiến hành.Hãy nhớ đây là một lời mời từ HAWA, và tôi khuyên các bạn gửi thiệp mời từ HAWA.Tôi e là những người nhận được một lời mời như vậy từ một người trung gian như tôi không hiểu lắm.<br>Tốt nhất là phải gửi thiệp mời trực tiếp bởi HAWA.Và một lần nữa, tôi s ẽ sẵn sàng giúp đỡ nếu các bạn cần thảo luận về dự định, và tôi chắc là văn phòng Ủy viên thương mại Việt Nam ở Ottawa cũng sẽ hân hạnh hỗ trợ.<br>Như một thông tin tôi đang liên hệ với email này các văn bản đã được phát hành mùa hè năm ngoái bởi ông Ron Bollman.<br>Cảm ơn lần nữa vì đã đưa ra sáng kiến này và cho tôi biết tôi có thể giúp được gì.<br>
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: