Article 5.8: Penalties[edit]1. Each Party shall adopt or maintain meas dịch - Article 5.8: Penalties[edit]1. Each Party shall adopt or maintain meas Việt làm thế nào để nói

Article 5.8: Penalties[edit]1. Each

Article 5.8: Penalties[edit]
1. Each Party shall adopt or maintain measures that allow for the imposition of a penalty by a Party’s customs administration for a breach of its customs laws, regulations or procedural requirements, including those governing tariff classification, customs valuation, country of origin and claims for preferential treatment under this Agreement.

2. Each Party shall ensure that a penalty imposed by its customs administration for a breach of a customs law, regulation or procedural requirement is imposed only on the person legally responsible for the breach.

3. Each Party shall ensure that the penalty imposed by its customs administration is dependent on the facts and circumstances[9] of the case and is commensurate with the degree and severity of the breach.

4. Each Party shall ensure that it maintains measures to avoid conflicts of interest in the assessment and collection of penalties and duties. No portion of the remuneration of a government official shall be calculated as a fixed portion or percentage of any penalties or duties assessed or collected.

5. Each Party shall ensure that if a penalty is imposed by its customs administration for a breach of a customs law, regulation or procedural requirement, an explanation in writing is provided to the person upon whom the penalty is imposed specifying the nature of the breach and the law, regulation or procedure used for determining the penalty amount.

6. If a person voluntarily discloses to a Party’s customs administration the circumstances of a breach of a customs law, regulation or procedural requirement prior to the discovery of the breach by the customs administration, the Party’s customs administration shall, if appropriate, consider this fact as a potential mitigating factor when a penalty is established for that person.

7. Each Party shall provide in its laws, regulations or procedures, or otherwise give effect to, a fixed and finite period within which its customs administration may initiate proceedings[10] to impose a penalty relating to a breach of a customs law, regulation or procedural requirement.

8. Notwithstanding paragraph 7, a customs administration may impose, outside of the fixed and finite period, a penalty where this is in lieu of judicial or administrative tribunal proceedings.

Article 5.9: Risk Management
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bài viết 5.8: Hình phạt [sửa]1. mỗi bên sẽ áp dụng hoặc duy trì các biện pháp cho phép áp dụng một hình phạt bằng Hải quan là nhà quản lý của một bên cho một sự vi phạm luật pháp Hải quan của mình, quy định hoặc yêu cầu thủ tục, kể cả những người áp dụng cho thuế quan phân loại, thẩm định giá Hải quan, các quốc gia của nguồn gốc và tuyên bố để điều trị ưu đãi theo thỏa thuận này.2. mỗi bên sẽ đảm bảo rằng một hình phạt áp đặt bởi chính quyền Hải quan cho một sự vi phạm của một hải quan pháp luật, quy định hoặc định yêu cầu áp đặt chỉ trên người chịu trách nhiệm về mặt pháp lý cho các vi phạm.3. mỗi bên sẽ đảm bảo rằng các hình phạt áp đặt bởi chính quyền Hải quan của nó phụ thuộc vào các sự kiện và hoàn cảnh [9] của vụ án và là phù hợp với mức độ và mức độ nghiêm trọng của vi phạm.4. mỗi bên sẽ đảm bảo rằng nó duy trì các biện pháp để tránh xung đột lợi ích trong đánh giá và bộ sưu tập của hình phạt và nhiệm vụ. Không có phần của thù lao của một chính thức của chính phủ được tính như là một phần cố định hoặc tỷ lệ phần trăm của bất kỳ hình phạt hoặc nghĩa vụ đánh giá hoặc thu thập.5. mỗi bên sẽ đảm bảo rằng nếu một hình phạt áp đặt bởi chính quyền Hải quan cho một sự vi phạm của Hải quan pháp luật, quy định hoặc yêu cầu thủ tục, một lời giải thích bằng văn bản cung cấp cho những người khi mà các hình phạt áp đặt xác định bản chất của các vi phạm và pháp luật, quy định hoặc thủ tục được sử dụng để xác định số tiền phạt.6. nếu một người tự nguyện tiết lộ để một bên Hải quan hành chính hoàn cảnh của một sự vi phạm của pháp luật Hải quan, quy định hoặc yêu cầu thủ tục trước khi khám phá ra các vi phạm của chính quyền Hải quan, các bên Hải quan hành chính sẽ, nếu thích hợp, xem xét này thực tế như là một yếu tố mitigating tiềm năng khi một hình phạt được thiết lập cho người đó.7. mỗi bên sẽ cung cấp cho trong pháp luật, quy định hoặc thủ tục của nó, hoặc nếu không cho có hiệu lực, một khoảng thời gian cố định và hữu hạn trong đó chính quyền Hải quan của nó có thể bắt đầu thủ tục tố tụng [10] để áp đặt một hình phạt liên quan đến một sự vi phạm của pháp luật Hải quan, quy định hoặc yêu cầu thủ tục.8. Tuy nhiên đoạn 7, một chính quyền Hải quan có thể áp đặt, bên ngoài của thời gian cố định và hữu hạn, một hình phạt nơi đây là thay cho thủ tục tố tụng tòa án tư pháp hoặc hành chính.Bài viết 5.9: Quản lý rủi ro
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điều 5.8: Hình phạt [sửa]
1. Mỗi Bên sẽ thông qua hoặc duy trì các biện pháp cho phép để áp đặt một hình phạt của cơ quan hải quan của Đảng đối với một hành vi vi phạm pháp luật hải quan, quy định hoặc yêu cầu thủ tục, bao gồm cả những nước về phân loại thuế quan, định giá hải quan, xuất xứ và tuyên bố ưu đãi theo Hiệp định này. 2. Mỗi Bên bảo đảm rằng một hình phạt áp đặt bởi cơ quan hải quan của nó đối với một hành vi vi phạm pháp luật hải quan một, quy định hoặc yêu cầu thủ tục được áp dụng chỉ trên người chịu trách nhiệm pháp lý đối với các vi phạm. 3. Mỗi Bên bảo đảm rằng các hình phạt áp đặt bởi cơ quan hải quan của nó phụ thuộc vào các sự kiện và hoàn cảnh [9] của vụ việc và tương xứng với mức độ và mức độ nghiêm trọng của hành vi vi phạm. 4. Mỗi Bên bảo đảm rằng nó vẫn duy trì các biện pháp để tránh xung đột lợi ích trong việc đánh giá và thu tiền phạt và nhiệm vụ. Không có phần thù lao của một quan chức chính phủ được tính như một phần cố định hoặc tỷ lệ phần trăm của bất kỳ hình phạt hoặc nhiệm vụ đánh giá hoặc thu thập được. 5. Mỗi Bên bảo đảm rằng nếu một hình phạt được áp đặt bởi cơ quan hải quan của nó đối với một hành vi vi phạm luật hải quan, quy định hoặc yêu cầu về thủ tục, một lời giải thích bằng văn bản được cung cấp cho người đó khi mà các hình phạt được áp dụng chỉ định các tính chất của hành vi vi phạm và các pháp luật, quy định hoặc quy trình được sử dụng để xác định số tiền phạt. 6. Nếu một người tự nguyện tiết lộ với cơ quan hải quan của Đảng hoàn cảnh của một sự vi phạm luật hải quan, quy định hoặc yêu cầu tố tụng trước khi phát hiện ra các vi phạm của cơ quan hải quan, cơ quan hải quan của Bên, nếu thích hợp, xem xét thực tế này như một yếu tố giảm nhẹ tiềm năng khi một hình phạt được thành lập cho người đó. 7. Mỗi Bên quy định trong luật, quy định và thủ tục của nó, hoặc nếu không có hiệu lực cho một chu kỳ cố hữu hạn mà trong đó cơ quan hải quan của nó có thể khởi kiện [10] để áp đặt một hình phạt liên quan đến vi phạm luật hải quan, quy định hoặc thủ tục yêu cầu. 8. Bất kể đoạn 7, một cơ quan hải quan có thể áp đặt, bên ngoài của thời hạn và hữu hạn, một hình phạt mà điều này là thay cho thủ tục tố tụng tòa án tư pháp hoặc hành chính. Điều 5.9: Quản lý rủi ro















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: