What Is Good Writing for Children? The children's publishers will tell dịch - What Is Good Writing for Children? The children's publishers will tell Việt làm thế nào để nói

What Is Good Writing for Children?


What Is Good Writing for Children?
The children's publishers will tell you they look for "good writing". What exactly do they mean ?
Before you send a story you have written to any publisher at all, your severest critic ought to be you yourself. To have a chance of succeeding in the competitive market of children's fiction, you should constantly be aware, every single time you sit down at your word-processor, of the need to produce "good, original writing". A difficult task, maybe, but one which hopefully we will help you to achieve.

To begin with, let us try to pin down exactly what publishers mean when they talk about "good writing" for children. A useful starting point would be to take a look at some of the children's books which won literary prizes last year. Reading these books is one of the easiest and most enjoyable ways of: (a) finding out what individual publishers are publishing at the moment, and (b) learning a few tricks of the trade from well-established professionals. It goes without saying, of course, that slavishly copying the style and subject matter of a successful author is usually a recipe for disaster. Nor should you become downhearted after reading a particularly brilliant piece of work, and miserably think you will never be able to match up to those standards. Remember, overnight success is rare—most successful children's authors will have struggled long and hard to learn their trade. Read these books as a critic; note down the things you enjoyed or admired, as well as areas where you feel there was possibly room for improvement. After all, nobody is perfect, not even a successful, prize-winning author.
Possibly the toughest challenge is right at the youngest end of the age range—the picture book. The would-be author/illustrator is attempting to create an exciting story out of the narrow, limited, everyday world of a young child' experience—not easy at all. The whole storyline has to be strong enough to keep the reader turning the pages, yet simple enough to fit into a few pages. Another problem for the new picture-book authors is that it can seem that every subject and every approach has been done to death, with nothing new left to say. Add to this the fact that printing costs are high because of full colour illustrations, which means that the publisher will probably want a text that suits the international market to increase sales, and a novel for ten-year olds, with hardly any pictures at all, starts to look much more inviting.
You would be forgiven for wondering if there are any truly original plots left to impress publishers with. But remember that, in many ways, it is the writer's own personal style, and intelligent handling of a subject that can change a familiar, overworked plot into something original and fresh. To illustrate this, read The Enchanted Horse by Magdalen Nabb. A young girl called Irina finds an old wooden horse in a junk shop, takes it home and treats it as if it was real. Soon it magically starts to come to life ... Sounds familiar? The magic object that comes alive is a storyline that has been used in hundreds of other children's stories. So why does it succeed here? The answer is that Magdalen Nabb has created a strong, believable character in the lonely, unhappy heroine Irina, and the descriptions of her relationship with the wooden horse are poetic and touching.
So, to return to the question asked at the beginning: What exactly is" good writing" for children? The answer is that it is writing which is fresh, exciting and unpredictable, and which gives a new and original angle on what might be a wellworn subject. But do not be put off if you feel that you simply cannot match up to all these requirements. While there is obviously no substitute for talent, and the ability to come up with suitable ideas, many of the techniques for improving and polishing your manuscript can be learned.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Những gì là tốt bằng văn bản cho trẻ em? Nhà xuất bản của trẻ em sẽ cho bạn biết họ tìm "tốt bằng văn bản". Chính xác họ có ý gì? Trước khi bạn gửi một câu chuyện mà bạn đã viết cho bất kỳ nhà xuất bản ở tất cả, nhà phê bình severest của bạn nên là bạn mình. Để có một cơ hội thành công trong thị trường cạnh tranh nhi viễn tưởng, bạn liên tục nên biết, mỗi lần duy nhất bạn ngồi ở chương của bạn, về sự cần thiết để sản xuất "tốt, ban đầu bằng văn bản". Một nhiệm vụ khó khăn, có lẽ, nhưng một trong đó hy vọng chúng tôi sẽ giúp bạn để đạt được. Để bắt đầu với, hãy cho chúng tôi cố gắng để pin xuống chính xác những gì các nhà xuất bản có nghĩa là khi họ nói chuyện về "tốt bằng văn bản" cho trẻ em. Một điểm khởi đầu hữu ích sẽ là để có một cái nhìn tại một số sách của trẻ em mà chiến thắng giải thưởng văn học cuối năm nay. Đọc những cuốn sách này là một trong những cách dễ nhất và thú vị nhất của: (a) việc tìm hiểu những gì cá nhân các nhà xuất bản xuất bản tại thời điểm này, và (b) việc học một vài thủ thuật của thương mại từ các chuyên gia cũng thành lập. Nó đi mà không nói, tất nhiên, rằng slavishly sao chép phong cách và chủ đề của một tác giả thành công thường là một công thức cho thiên tai. Cũng không nên bạn trở thành downhearted sau khi đọc một mảnh rực rỡ đặc biệt của công việc, và miserably nghĩ rằng bạn sẽ không bao giờ có thể phù hợp với những tiêu chuẩn. Hãy nhớ rằng, thành công qua đêm là hiếm-tác giả trẻ em thành công nhất sẽ có đấu tranh lâu dài và khó để tìm hiểu thương mại của họ. Đọc những cuốn sách này như là một nhà phê bình; lưu ý xuống những điều bạn rất thích hoặc ngưỡng mộ, cũng như khu vực nơi bạn cảm thấy là có thể có chỗ cho cải tiến. Sau khi tất cả, không ai là hoàn hảo, thậm chí không một tác giả thành công, đoạt giải. Có thể những thách thức khó khăn nhất là phải vào độ tuổi, trẻ nhất-sách truyện tranh. Tác giả/illustrator sẽ được là cố gắng để tạo ra một câu chuyện thú vị trên thế giới thu hẹp, giới hạn, hàng ngày của một đứa trẻ ' kinh nghiệm — không dễ dàng ở tất cả. Toàn bộ cốt truyện đã được mạnh mẽ, đủ để giữ cho người đọc chuyển trang, được đơn giản, đủ để phù hợp với một vài trang. Một vấn đề cho các tác giả sách truyện tranh mới là rằng nó có thể có vẻ rằng mỗi chủ đề và cách tiếp cận tất cả đã được thực hiện đến chết, với không có gì mới còn lại để nói. Thêm vào điều này thực tế rằng chi phí in ấn là cao vì minh họa đầy đủ màu sắc, có nghĩa là các nhà xuất bản có thể sẽ muốn một văn bản phù hợp với thị trường quốc tế để tăng doanh thu, và một tiểu thuyết cho mười - tuổi, với hầu như bất kỳ hình ảnh ở tất cả, bắt đầu nhìn mời nhiều hơn nữa. Bạn sẽ được tha thứ cho tự hỏi nếu có bất kỳ lô thật sự ban đầu còn lại để gây ấn tượng với các nhà xuất bản. Nhưng hãy nhớ rằng, trong nhiều cách, đó là phong cách cá nhân của nhà văn, và xử lý thông minh của một chủ đề mà có thể thay đổi một âm mưu quen thuộc, overworked vào một cái gì đó ban đầu và tươi. Để minh họa điều này, đọc The Enchanted Horse bởi Magdalen Nabb. Một cô gái trẻ gọi là Irina tìm thấy một con ngựa gỗ cũ trong một cửa hàng rác, mất nhà và xử lý nó như thể nó là thực sự. Sớm nó kỳ diệu bắt đầu đến với cuộc sống... Âm thanh quen thuộc? Đối tượng ma thuật trở nên sống động là một cốt truyện đã được sử dụng trong hàng trăm câu chuyện của những đứa trẻ khác. Vì vậy tại sao không nó thành công ở đây? Câu trả lời là Magdalen Nabb đã tạo ra một nhân vật mạnh mẽ, đáng tin cậy trong nữ anh hùng cô đơn, không hài lòng Irina, và các mô tả của mối quan hệ của cô với con ngựa gỗ là thơ mộng và cảm động. Vì vậy, để trở về câu hỏi hỏi tại đầu: những gì chính xác là "tốt bằng văn bản" cho trẻ em? Câu trả lời là rằng nó là văn bản đó là tươi, thú vị và không thể đoán trước, và đó cung cấp cho một góc độ mới và ban đầu trên những gì có thể là một chủ đề wellworn. Nhưng không được đặt nếu bạn cảm thấy rằng bạn chỉ đơn giản là không thể phù hợp với tất cả các yêu cầu. Trong khi rõ ràng là không có thay thế cho tài năng, và khả năng để đi lên với những ý tưởng thích hợp, nhiều người trong số các kỹ thuật cho việc cải thiện và đánh bóng bản thảo của bạn có thể được học.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: