31400:17:34,394 --> 00:17:35,694You'll find your place.31500:17:35,696 dịch - 31400:17:34,394 --> 00:17:35,694You'll find your place.31500:17:35,696 Việt làm thế nào để nói

31400:17:34,394 --> 00:17:35,694You

314
00:17:34,394 --> 00:17:35,694
You'll find your place.

315
00:17:35,696 --> 00:17:38,151
Not if the queen
has anything to say about it.

316
00:17:38,731 --> 00:17:40,599
So I'll back you up.

317
00:17:40,601 --> 00:17:42,734
Yeah?

318
00:17:42,736 --> 00:17:43,935
Yeah.

319
00:17:43,937 --> 00:17:46,938
Yeah, Christine's done
calling the shots around here.

320
00:17:52,890 --> 00:17:53,843
He's here.

321
00:18:01,988 --> 00:18:04,289
Have you been drinking?

322
00:18:04,291 --> 00:18:06,725
I had a nip last night.

323
00:18:06,727 --> 00:18:08,059
So what?

324
00:18:08,061 --> 00:18:10,495
Come here.

325
00:18:12,999 --> 00:18:16,134
Selfish decisions
have an effect on the group.

326
00:18:16,136 --> 00:18:17,836
If you'd been on time
this morning,

327
00:18:17,838 --> 00:18:18,958
people wouldn't have been
standing around

328
00:18:18,993 --> 00:18:20,654
- when the ceiling collapsed.
- The ceiling

329
00:18:20,689 --> 00:18:23,421
didn't collapse because
I stayed in bed an extra hour.

330
00:18:23,456 --> 00:18:25,844
You're the one who told Junior
to knock the column down.

331
00:18:25,846 --> 00:18:27,811
What happened to the Sam I know,

332
00:18:27,846 --> 00:18:30,187
the one that I worked so hard
to get back on track?

333
00:18:30,222 --> 00:18:31,516
That wasn't me.

334
00:18:31,518 --> 00:18:33,018
This is me.

335
00:18:33,020 --> 00:18:34,286
The town drunk.

336
00:18:34,288 --> 00:18:36,025
I won't let you
throw away

337
00:18:36,060 --> 00:18:37,701
everything you worked
so hard for.

338
00:18:37,736 --> 00:18:39,419
You can get me the
information we need.

339
00:18:39,454 --> 00:18:40,826
I can't
let you leave.

340
00:18:40,828 --> 00:18:42,060
That's not up to you.

341
00:18:42,062 --> 00:18:45,730
Don't you walk away from me.

342
00:18:47,500 --> 00:18:49,501
I'm going back to Abby.

343
00:18:49,503 --> 00:18:50,869
She accepts me

344
00:18:50,871 --> 00:18:53,605
for the piece of crap I am.

345
00:19:02,181 --> 00:19:06,500
25 years ago, a team went on
an archaeological exploration

346
00:19:06,535 --> 00:19:09,391
to Alaska,
and they discovered fragments

347
00:19:09,426 --> 00:19:11,657
of what appeared to be an egg

348
00:19:11,692 --> 00:19:13,853
in a meteoric crater.

349
00:19:13,888 --> 00:19:16,728
Unbeknownst to the scientists,
the shards...

350
00:19:16,730 --> 00:19:20,432
emitted electrical charges
when touched.

351
00:19:23,035 --> 00:19:25,070
Further tests
revealed

352
00:19:25,072 --> 00:19:28,128
strong heat signatures
and readings.

353
00:19:28,875 --> 00:19:31,864
The Geiger counter's
going berserk.

354
00:19:31,899 --> 00:19:32,911
Is it radioactive?

355
00:19:32,913 --> 00:19:35,480
It was a different kind
of energy

356
00:19:35,482 --> 00:19:37,883
from any we'd ever encountered.

357
00:19:37,885 --> 00:19:40,414
Clean and nonradioactive.

358
00:19:40,449 --> 00:19:43,683
Can you imagine
what humanity could achieve

359
00:19:43,718 --> 00:19:45,223
with an intact egg?

360
00:19:45,225 --> 00:19:47,264
No more coal-fired power plants,

361
00:19:47,299 --> 00:19:50,028
no more nuclear facilities,
no more pollution.

362
00:19:50,030 --> 00:19:51,596
Unfortunately,
their excitement

363
00:19:51,598 --> 00:19:52,964
was short-lived.

364
00:19:52,966 --> 00:19:55,467
The group unknowingly
became infected

365
00:19:55,469 --> 00:19:57,202
when they touched those shards.

366
00:19:57,204 --> 00:19:58,970
Whatever was inside that egg

367
00:19:58,972 --> 00:20:01,003
altered their behavior.

368
00:20:03,709 --> 00:20:05,543
They committed suicide?

369
00:20:05,545 --> 00:20:07,612
When their leader
walked off that roof,

370
00:20:07,614 --> 00:20:10,215
the assistants followed him.

371
00:20:10,217 --> 00:20:12,079
- Why?
- Autopsies

372
00:20:12,114 --> 00:20:15,587
revealed bodies
teeming with cells...

373
00:20:15,589 --> 00:20:17,191
never found

374
00:20:17,226 --> 00:20:18,857
in anyone on Earth.

375
00:20:18,859 --> 00:20:20,425
Is that what
the people of Chester's Mill

376
00:20:20,427 --> 00:20:22,327
- are infected with?
- We don't know.

377
00:20:22,329 --> 00:20:23,929
What happens if, um...

378
00:20:23,931 --> 00:20:27,450
something happens to the egg here?

379
00:20:27,485 --> 00:20:29,768
Whatever the leader does...

380
00:20:29,770 --> 00:20:31,770
the group will follow.

381
00:20:31,772 --> 00:20:33,738
Which is why it is crucial

382
00:20:33,740 --> 00:20:36,408
for us to meet the person
who first touched the egg.

383
00:20:36,410 --> 00:20:39,010
We know who
the leader is.

384
00:20:39,012 --> 00:20:40,145
She worked for you.

385
00:20:40,147 --> 00:20:42,047
She's the woman
who was using that camera.

386
00:20:42,049 --> 00:20:47,654
We did hire an anthropologist
named Christine Price

387
00:20:47,689 --> 00:20:49,836
to find
the world's first

388
00:20:49,871 --> 00:20:52,290
- intact egg.
- But she never returned the egg

389
00:20:52,292 --> 00:20:53,758
to Aktaion, did she?

390
00:20:53,760 --> 00:20:56,005
She and her research partner
vanished that day.

391
00:20:56,040 --> 00:20:56,749
But now that we know

392
00:20:56,784 --> 00:20:58,530
that she's alive,
we'd love the opportunity

393
00:20:58,532 --> 00:21:01,483
to... help her.

394
00:21:01,518 --> 00:21:02,903
There's a treatment
for this?

395
00:21:02,938 --> 00:21:04,271
You're a liar.

396
00:21:04,699 --> 00:21:06,338
It's in the trial stages.

397
00:21:06,340 --> 00:21:09,197
It's... too soon
to call it a treatment,

398
00:21:09,232 --> 00:21:12,010
but if we catch the infection
early enough,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
31400:17:34, 394--> 00:17:35, 694Bạn sẽ tìm thấy vị trí của bạn.31500:17:35, 696--> 00:17:38, 151Nếu hoàng hậucó bất cứ điều gì để nói về nó.31600:17:38, 731--> 00:17:40, 599Vì vậy, tôi sẽ trở lại bạn.31700:17:40, 601--> 00:17:42, 734Có?31800:17:42, 736--> 00:17:43, 935Có.31900:17:43, 937--> 00:17:46, 938có, Christine của thực hiệnkêu gọi các mũi chích ngừa quanh đây.32000:17:52, 890--> 00:17:53, 843Anh ta ở đây.12S00:18:01, 988--> 00:18:04, 289Có bạn uống?32200:18:04, 291--> 00:18:06, 725Tôi đã có một nip tối qua.32300:18:06, 727--> 00:18:08, 059Vậy thì sao?32400:18:08, 061--> 00:18:10, 495Đến đây.32500:18:12, 999--> 00:18:16, 134Quyết định ích kỷcó ảnh hưởng đến nhóm.32600:18:16, 136--> 00:18:17, 836Nếu bạn đã về thời giansáng nay,32700:18:17, 838--> 00:18:18, 958mọi người sẽ không cóđứng xung quanh32800:18:18, 993--> 00:18:20, 654-Khi trần sụp đổ.-Trần32900:18:20, 689--> 00:18:23, 421không sụp đổ vìTôi ở lại trong giường an thêm giờ.33000:18:23, 456--> 00:18:25, 844Ông là người đã nói với Juniorđể đánh bật cột.33100:18:25, 846--> 00:18:27, 811Những gì đã xảy ra với Sam tôi biết,33200:18:27, 846--> 00:18:30, 187một trong đó tôi đã làm việc khó khăn như vậyđể lấy lại về ca khúc?33300:18:30, 222--> 00:18:31, 516Đó không phải là tôi.33400:18:31, 518--> 00:18:33, 018Đây là tôi.33500:18:33, 020--> 00:18:34, 286Say rượu thị trấn.33600:18:34, 288--> 00:18:36, 025Tôi sẽ không cho phép bạnvứt đi33700:18:36, 060--> 00:18:37, 701Tất cả mọi thứ bạn làm việckhó khăn như vậy cho.33800:18:37, 736--> 00:18:39, 419Bạn có thể nhận được tôi nhữngthông tin chúng tôi cần.33900:18:39, 454--> 00:18:40, 826Tôi không thểcho phép bạn để lại.34000:18:40, 828--> 00:18:42, 060Đó không phải là tùy thuộc vào bạn.34100:18:42, 062--> 00:18:45, 730Bạn không đi bộ ra khỏi tôi.34200:18:47, 500--> 00:18:49, 501Tôi sẽ trở lại Abby.34300:18:49, 503--> 00:18:50, 869Cô ấy chấp nhận tôi34400:18:50, 871--> 00:18:53, 605cho mảnh crap tôi.34500:19:02, 181--> 00:19:06, 50025 năm trước, một đội bóng đã đi vàomột thăm dò khảo cổ học34600:19:06, 535--> 00:19:09, 391tới Alaska,và họ phát hiện ra những mảnh vỡ34700:19:09, 426--> 00:19:11, 657của những gì dường như là một quả trứng34800:19:11, 692--> 00:19:13, 853trong một cái hố thiên thạch.34900:19:13, 888--> 00:19:16, 728Unbeknownst để các nhà khoa học,các mảnh vỡ...35000:19:16, 730--> 00:19:20, 432phát ra chi phí điệnkhi chạm vào.35100:19:23, 035--> 00:19:25, 070Hơn nữa các bài kiểm tratiết lộ35200:19:25, 072--> 00:19:28, 128mạnh mẽ nhiệt chữ kývà đọc.35300:19:28, 875--> 00:19:31, 864Geiger truy cậpđi điên khùng.35400:19:31, 899--> 00:19:32, 911Nó là phóng xạ?35500:19:32, 913--> 00:19:35, 480Nó là một loại khác nhaunăng lượng35600:19:35, 482--> 00:19:37, 883từ bất kỳ chúng ta đã từng gặp phải.35700:19:37, 885--> 00:19:40, 414Sạch sẽ và nonradioactive.35800:19:40, 449--> 00:19:43, 683Bạn có thể tưởng tượngnhững gì nhân loại có thể đạt được35900:19:43, 718--> 00:19:45, 223với một quả trứng nguyên vẹn?36000:19:45, 225--> 00:19:47, 264Không có thêm than-bắn nhà máy điện,36100:19:47, 299--> 00:19:50, 028không có nhiều cơ sở hạt nhân,không có ô nhiễm.36200:19:50, 030--> 00:19:51, 596Thật không may,sự phấn khích của họ36300:19:51, 598--> 00:19:52, 964là ngắn ngủi.36400:19:52, 966--> 00:19:55, 467Nhóm vô tìnhtrở thành bị nhiễm36500:19:55, 469--> 00:19:57, 202khi họ chạm vào những mảnh.36600:19:57, 204--> 00:19:58, 970Bất cứ điều gì đang ở trong đó trứng36700:19:58, 972--> 00:20:01, 003thay đổi hành vi của họ.36800:20:03, 709--> 00:20:05, 543Họ cam kết tự sát?36900:20:05, 545--> 00:20:07, 612Khi lãnh đạo của họđi ra khỏi mái nhà đó,37000:20:07, 614--> 00:20:10, 215các trợ lý theo sau ông.37100:20:10, 217--> 00:20:12, 079-Tại sao?-Autopsies37200:20:12, 114--> 00:20:15, 587tiết lộ cơ quanđầy ắp tế bào...37300:20:15, 589--> 00:20:17, 191không bao giờ tìm thấy37400:20:17, 226--> 00:20:18, 857trong bất cứ ai trên trái đất.37500:20:18, 859--> 00:20:20, 425Đó là những gìnhững người của Chester Mill37600:20:20, 427--> 00:20:22, 327-bị nhiễm?-Chúng tôi không biết.37700:20:22, 329--> 00:20:23, 929Điều gì xảy ra nếu......37800:20:23, 931--> 00:20:27, 450một cái gì đó sẽ xảy ra với trứng ở đây?37900:20:27, 485--> 00:20:29, 768Các nhà lãnh đạo hiện bất cứ điều gì...38000:20:29, 770--> 00:20:31, 770Nhóm sẽ làm theo.38100:20:31, 772--> 00:20:33, 738Đó là lý do tại sao nó là rất quan trọng38200:20:33, 740--> 00:20:36, 408Đối với chúng tôi để đáp ứng những ngườinhững người lần đầu tiên chạm vào trứng.38300:20:36, 410--> 00:20:39, 010Chúng tôi biết những ngườilãnh đạo là.38400:20:39, 012--> 00:20:40, 145Cô làm việc cho bạn.38500:20:40, 147--> 00:20:42, 047Cô là người phụ nữnhững người đã sử dụng máy ảnh đó.38600:20:42, 049--> 00:20:47, 654Chúng tôi đã thuê một nhà nhân chủng họcđược đặt tên theo Christine Price38700:20:47, 689--> 00:20:49, 836Tìmđầu tiên của thế giới38800:20:49, 871--> 00:20:52, 290-trứng còn nguyên vẹn.- Nhưng cô ấy không bao giờ trở lại trứng38900:20:52, 292--> 00:20:53, 758để Aktaion, đã làm nó?39000:20:53, 760--> 00:20:56, 005Cô và chồng nghiên cứubiến mất ngày hôm đó.39100:20:56, 040--> 00:20:56, 749Nhưng bây giờ mà chúng tôi biết39200:20:56, 784--> 00:20:58, 530cô ấy còn sống,chúng tôi rất thích cơ hội39300:20:58, 532--> 00:21:01, 483để... giúp đỡ cô ấy.39400:21:01, 518--> 00:21:02, 903Đó là một điều trịĐối với điều này?39500:21:02, 938--> 00:21:04, 271Bạn là một kẻ nói dối.39600:21:04, 699--> 00:21:06, 338Nó là ở giai đoạn thử nghiệm.39700:21:06, 340--> 00:21:09, 197Nó là quá sớmđể gọi nó một điều trị,39800:21:09, 232--> 00:21:12, 010nhưng nếu chúng tôi nắm bắt sự lây nhiễmsớm đủ,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
314
00: 17: 34.394 -> 00: 17: 35.694
Bạn sẽ tìm thấy vị trí của bạn. 315 00: 17: 35.696 -> 00: 17: 38.151 Không, nếu là nữ hoàng . có gì để nói về nó 316 00:17 : 38.731 -> 00: 17: 40.599 Vì vậy, tôi sẽ trở lại bạn lên. 317 00: 17: 40.601 -> 00: 17: 42.734 Yeah? 318 -: 17: 43.935: 17:> 00 42.736 00 Yeah. 319 00: 17: 43.937 -> 00: 17: 46.938 Yeah, Christine xong gọi cảnh xung quanh đây. 320 00: 17: 52.890 -> 00: 17: 53.843 Ngài ở đây. 321 00: 18: 01.988 -> 00: 18: 04.289 Các bạn đã được uống? 322 00: 18: 04.291 -> 00: 18: 06.725 Tôi đã có một đêm cuối cùng nip. 323 00: 18: 06.727 -> 00: 18: 08.059 ? Vì vậy, những gì 324 00 : 18: 08.061 -> 00: 18: 10.495 Hãy đến đây. 325 00: 18: 12.999 -> 00: 18: 16.134 quyết định Selfish có ảnh hưởng đến nhóm. 326 00: 18: 16.136 -> 00:18 : 17.836 Nếu bạn muốn được vào thời gian buổi sáng này, 327 00: 18: 17.838 -> 00: 18: 18.958 người sẽ không có được đứng xung quanh 328 00: 18: 18.993 -> 00: 18: 20.654 - khi trần nhà sụp đổ. - Trần nhà 329 00: 18: 20.689 -> 00: 18: 23.421 đã không sụp đổ vì tôi ở lại trên giường thêm một giờ. 330 00: 18: 23.456 -> 00: 18: 25.844 Bạn ' lại là người nói Junior để gõ các cột xuống. 331 00: 18: 25.846 -> 00: 18: 27.811 Điều gì đã xảy ra với Sam Tôi biết, 332 00: 18: 27.846 -> 00: 18: 30.187 một sự mà tôi đã làm việc rất chăm chỉ để có được trở lại theo dõi? 333 00: 18: 30.222 -> 00: 18: 31.516 Điều đó không phải là tôi. 334 00: 18: 31.518 -> 00: 18: 33.018 . Đây là tôi 335 00: 18: 33.020 -> 00: 18: 34.286 Các thị trấn say rượu. 336 00: 18: 34.288 -> 00: 18: 36.025 Tôi sẽ không cho phép bạn vứt đi 337 00: 18: 36.060 -> 00: 18: 37.701 tất cả mọi thứ bạn đã làm việc rất chăm chỉ. 338 00: 18: 37.736 -> 00: 18: 39.419 Bạn có thể cho tôi những thông tin chúng tôi cần. 339 00: 18: 39.454 -> 00: 18: 40.826 Tôi có thể ' t để cậu đi. 340 00: 18: 40.828 -> 00: 18: 42.060 Đó không phải là tùy thuộc vào bạn. 341 00: 18: 42.062 -> 00: 18: 45.730 Đừng có đi xa tôi. 342 00 : 18: 47,500 -> 00: 18: 49.501 Tôi sẽ trở lại với Abby. 343 00: 18: 49.503 -> 00: 18: 50.869 Cô chấp nhận cho tôi 344 00: 18: 50.871 -> 0:18: 53.605 cho các mảnh crap tôi. 345 00: 19: 02.181 -> 00: 19: 06.500 25 năm trước, một nhóm đi trên một thăm dò khảo cổ học 346 00: 19: 06.535 -> 00: 19: 09.391 đến Alaska , và họ phát hiện mảnh vỡ 347 00: 19: 09.426 -> 00: 19: 11.657 những gì dường như là một quả trứng 348 00: 19: 11.692 -> 00: 19: 13.853 . trong một hố thiên thạch 349 00:19: 13.888 -> 00: 19: 16.728 không biết rằng các nhà khoa học, những mảnh vỡ ... 350 00: 19: 16.730 -> 00: 19: 20.432 phí điện phát ra khi chạm vào. 351 00: 19: 23.035 -> 00: 19: 25.070 kiểm tra sau đó cho thấy 352 00: 19: 25.072 -> 00: 19: 28.128 chữ ký nhiệt mạnh và các bài đọc. 353 00: 19: 28.875 -> 00: 19: 31.864 Các Geiger counter ấy . sẽ bối rối 354 00:19 : 31.899 -> 00: 19: 32.911 Có phóng xạ? 355 00: 19: 32.913 -> 00: 19: 35.480 Nó là một loại khác nhau của năng lượng 356 00: 19: 35.482 -> 00: 19: 37.883 từ nào chúng tôi từng gặp. 357 00: 19: 37.885 -> 00: 19: 40.414 sạch và không phóng xạ. 358 00: 19: 40.449 -> 00: 19: 43.683 Bạn có thể tưởng tượng những gì con người có thể đạt được 359 00:19 : 43.718 -> 00: 19: 45.223 với một quả trứng còn nguyên vẹn? 360 00: 19: 45.225 -> 00: 19: 47.264 Không có nhà máy điện đốt than hơn, 361 00: 19: 47.299 -> 0:19: 50.028 không có nhiều cơ sở hạt nhân, ô nhiễm không nhiều. 362 00: 19: 50.030 -> 00: 19: 51.596 Thật không may, phấn khích của mình 363 00: 19: 51.598 -> 00: 19: 52.964 . là ngắn ngủi 364 00: 19: 52.966 -> 00: 19: 55.467 nhóm vô tình bị nhiễm 365 00: 19: 55.469 -> 00: 19: 57.202 . khi chúng chạm vào những mảnh vỡ 366 00: 19: 57.204 -> 00: 19: 58.970 Dù là bên trong quả trứng đó 367 00: 19: 58.972 -> 00: 20: 01.003 thay đổi hành vi của họ. 368 00: 20: 03.709 -> 00: 20: 05.543 Họ tự tử? 369 00: 20: 05.545 -> 00: 20: 07.612 Khi lãnh tụ của họ bỏ đi mái nhà, 370 00: 20: 07.614 -> 00: 20: 10.215 các trợ lý đi theo anh. 371 00: 20: 10.217 -> 00: 20: 12.079 - Tại sao? - khám nghiệm tử thi 372 00: 20: 12.114 -> 00: 20: 15.587 cơ quan tiết lộ đông đúc với các tế bào ... 373 00: 20: 15.589 -> 00: 20: 17.191 bao giờ tìm thấy 374 00: 20: 17.226 -> 00: 20: 18.857 trong bất cứ ai trên trái đất. 375 00: 20: 18.859 -> 00: 20: 20.425 Có phải đó là những gì người dân Chester của Mill 376 00: 20: 20.427 -> 00: 20: 22.327 - bị nhiễm - Chúng tôi không biết. 377 00: 20: 22.329 -> 00: 20: 23.929 Điều gì xảy ra nếu, um ... 378 00: 20: 23.931 -> 00: 20: 27.450 ? điều gì đó xảy ra với trứng ở đây 379 00: 20: 27.485 -> 00: 20: 29.768 Dù các nhà lãnh đạo không ... 380 00: 20: 29.770 -> 00: 20: 31.770 nhóm sẽ làm theo. 381 00: 20: 31.772 -> 00: 20: 33.738 Đó là lý do tại sao nó là rất quan trọng 382 00: 20: 33.740 -> 00: 20: 36.408 cho chúng tôi để đáp ứng những người người đầu tiên chạm vào trứng. 383 00: 20: 36.410 -> 00: 20: 39.010 Chúng tôi biết ai là người lãnh đạo. 384 00: 20: 39.012 -> 00: 20: 40.145 Cô làm việc cho bạn. 385 00: 20: 40.147 -> 00: 20: 42.047 Cô ấy là người phụ nữ . ai đã sử dụng máy ảnh mà 386 00 : 20: 42.049 -> 00: 20: 47.654 Chúng tôi đã thuê một nhà nhân chủng học có tên là Christine Giá 387 00: 20: 47.689 -> 00: 20: 49.836 để tìm thế giới đầu tiên 388 00: 20: 49.871 -> 00: 20: 52.290 . - trứng còn nguyên vẹn - Nhưng cô không bao giờ quay trở lại trứng 389 00: 20: 52.292 -> 00: 20: 53.758 ? để Aktaion, đã làm cô 390 00: 20: 53.760 -> 00: 20: 56.005 Cô và đối tác nghiên cứu của mình đã biến mất trong ngày hôm đó. 391 00: 20: 56.040 -> 00: 20: 56.749 Nhưng bây giờ mà chúng ta biết 392 00: 20: 56.784 -> 00: 20: 58.530 rằng cô ấy còn sống, chúng tôi rất muốn có cơ hội 393 00: 20: 58.532 -> 00: 21: 01.483 ... để giúp đỡ cô ấy. 394 00: 21: 01.518 -> 00: 21: 02.903 Có một điều trị cho điều này? 395 00: 21: 02.938 -> 00: 21: 04.271 Bạn là một kẻ nói dối. 396 00: 21: 04.699 -> 00: 21: 06.338 Nó ở trong giai đoạn thử nghiệm. 397 00: 21: 06.340 -> 00: 21: 09.197 Đó là ... quá sớm để gọi nó là một điều trị, 398 00: 21: 09.232 -> 00: 21: 12,010 nhưng nếu chúng ta bắt nhiễm sớm,

























































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: