14900:07:24,170 --> 00:07:25,770I know that he had some good results15000:07:25,770 --> 00:07:27,150aerosolizing the measles vaccine,15100:07:27,150 --> 00:07:29,800but I won't know until we get down to his lab in Florida.15200:07:30,380 --> 00:07:32,500The formulas are locked away on his computers.15300:07:32,500 --> 00:07:34,010Absolutely not.15400:07:34,020 --> 00:07:35,240It's a long shot,15500:07:35,240 --> 00:07:37,550and we've got bigger fish to fry right now.15600:07:38,060 --> 00:07:38,870Really?15700:07:40,080 --> 00:07:41,110Bigger fish?15800:07:42,740 --> 00:07:45,170And by that, I assume you mean revenge.15900:07:45,170 --> 00:07:46,720By that, I mean we're not going anywhere16000:07:46,720 --> 00:07:48,400until we take out that sub.16100:07:51,830 --> 00:07:53,610The men who killed Hunter, their accent --16200:07:53,610 --> 00:07:54,970that was Irish, right?16300:07:57,770 --> 00:07:58,660Yes.16400:07:59,370 --> 00:08:01,780Means the sub commander has people on the ground.16500:08:01,830 --> 00:08:04,710Achilles was 200 miles offshore when it launched on the labs.16600:08:04,710 --> 00:08:07,010No way they were able to slip back and forth between Florida.16700:08:07,010 --> 00:08:09,760Dr. Hunter's lab location was hidden on the secure server.16800:08:09,760 --> 00:08:11,980The bastards never got the flash drive from their man.16900:08:11,990 --> 00:08:14,090- So how'd they find it? - It doesn't matter.17000:08:15,030 --> 00:08:17,860Whoever killed your friend is long gone by now.17100:08:17,860 --> 00:08:19,360This is a wild goose chase.17200:08:19,360 --> 00:08:21,930If all you care about is --17300:08:25,480 --> 00:08:27,980Have you forgotten what we're all doing here?17400:08:30,780 --> 00:08:33,810Find the cure, save the world.17500:08:34,420 --> 00:08:35,270Remember?17600:08:55,720 --> 00:08:56,460Clear.17700:09:04,020 --> 00:09:06,430There's a tac headed to the east wing.17800:09:08,120 --> 00:09:10,580Nathan James, Saberhawk One leaving the landing zone.17900:09:10,580 --> 00:09:11,920Vulture team in place.18000:09:11,920 --> 00:09:13,220Roger, Saberhawk One.18100:09:35,160 --> 00:09:35,990Clear.18200:09:38,460 --> 00:09:39,230Clear.18300:09:43,120 --> 00:09:45,100More dead doctors in the east wing.18400:09:49,950 --> 00:09:52,030Nathan James, Vulture team.18500:09:53,980 --> 00:09:55,600We got what we expected.18600:09:57,410 --> 00:09:58,650Roger, Vulture Team.18700:10:23,800 --> 00:10:25,250He was a giant.18800:10:26,430 --> 00:10:28,270The smartest man I knew.18900:10:30,150 --> 00:10:32,360Ma'am, they shot up the doctor's office pretty good.19000:10:32,380 --> 00:10:34,010Bashed the computers to bits.19100:10:34,770 --> 00:10:36,050I'm so sorry.19200:10:47,350 --> 00:10:49,150I found these cultures.19300:10:51,720 --> 00:10:54,300So at least we can continue making the cure for now.19400:10:58,700 --> 00:11:00,620See if there's anything in that box to help.19500:11:07,090 --> 00:11:08,900Did you find anything that links to the sub?19600:11:08,900 --> 00:11:12,060Aside from how good these guys are at killing? No, sir.19700:11:12,390 --> 00:11:14,160Sir, they came in quiet.19800:11:14,170 --> 00:11:15,550Cut the lock at the north gate.19900:11:15,550 --> 00:11:16,670But they left in a hurry20000:11:16,670 --> 00:11:18,420and drove right over the flattened fence.20100:11:18,440 --> 00:11:19,970There are muddy tracks to follow.20200:11:19,970 --> 00:11:21,950Sir, may I speak freely?20300:11:21,950 --> 00:11:22,810Always.20400:11:23,110 --> 00:11:24,160Let's go.20500:11:26,950 --> 00:11:29,100Sir, we'll take Dr. Scott back to Nathan James20600:11:29,110 --> 00:11:31,580so she can finish her important work. Come with us.20700:11:31,580 --> 00:11:33,810Whoever did this may have already swept through Europe,20800:11:33,810 --> 00:11:36,380and we cannot allow them to get a foothold here in America,20900:11:36,390 --> 00:11:38,990and we can't keep looking over our shoulder for that sub.
210
00:11:38,990 --> 00:11:41,020
We find them, we make it safe
211
00:11:41,020 --> 00:11:43,010
for Dr. Scott to finish her work.
212
00:11:43,010 --> 00:11:44,870
This is all the same mission now.
213
00:11:44,870 --> 00:11:45,920
Fair enough.
214
00:11:46,860 --> 00:11:48,920
But I can see it in your eyes, sir --
215
00:11:49,120 --> 00:11:50,890
your desire for vengeance.
216
00:11:50,940 --> 00:11:52,110
So I'm asking,
217
00:11:52,370 --> 00:11:55,890
as a man who is never more than 509 feet from his captain,
218
00:11:56,370 --> 00:11:58,770
don't let this sub become your white whale.
219
00:12:01,730 --> 00:12:03,390
Miller! Cruz!
220
00:12:03,400 --> 00:12:04,280
Aye, sir.
221
00:12:04,850 --> 00:12:07,340
Go with the master chief, get Dr. Scott back to the ship.
222
00:12:07,340 --> 00:12:08,650
The rest of you with me.
223
00:12:08,690 --> 00:12:10,510
Chief Taylor, find us a vehicle.
224
00:12:10,520 --> 00:12:11,940
We need to follow those tracks.
225
00:12:11,940 --> 00:12:13,950
Yes, sir. Let's go.
226
00:12:23,320 --> 00:12:27,440
When you find the people who did this, captain...
227
00:12:35,340 --> 00:12:36,290
...kill them.
228
00:12:48,500 --> 00:12:50,730
Captain, take a look.
229
00:13:24,140 --> 00:13:26,550
One trail ends, the other begins.
230
00:13:26,830 --> 00:13:29,630
Let's see if these boats can take us where we need to go.
231
00:13:45,560 --> 00:13:47,710
Nathan James, Vulture Team. Over.
232
00:13:48,100 --> 00:13:49,860
Read you loud and clear, Vulture Team. Over.
233
00:13:49,870 --> 00:13:53,740
We're approximately 29.23 North, 81.55 West.
234
00:13:53,750 --> 00:13:57,400
Requesting U.A.V. fly over our whiskey with flir package.
235
00:13:57,700 --> 00:14:00,720
I want a full sweep, 50-nautical-mile radius.
236
00:14:00,720 --> 00:14:02,080
These guys are hiding in the swamps.
237
00:14:02,080 --> 00:14:03,540
I need you to find them. Over.
238
00:14:04,360 --> 00:14:05,640
Roger, Vulture Team.
240
00:14:13,180 --> 00:14:14,030
All right?
241
00:14:15,060 --> 00:14:15,860
No.
242
00:14:21,350 --> 00:14:23,610
- Well? - I love this town.
243
00:14:23,890 --> 00:14:27,490
Everything you hear about southern hospitality, it's true.
244
00:14:27,880 --> 00:14:30,310
I met some very kind people.
245
00:14:30,360 --> 00:14:32,340
Uh, they gave me sweet tea.
246
00:14:32,490 --> 00:14:35,920
I had this little chat with the local sheriff.
247
00:14:35,990 --> 00:14:37,520
He says to me, he goes,
248
00:14:39,150 --> 00:14:40,940
"We're all in this together."
249
00:14:42,450 --> 00:14:43,510
It's funny, no?
250
00:14:44,100 --> 00:14:45,570
Yeah, I'll bet.
251
00:14:46,320 --> 00:14:47,790
How long till they're all dead?
252
00:14:48,190 --> 00:14:49,780
Well, I'm still quite contagious,
253
00:14:49,780 --> 00:14:52,080
so, you know, won't be long now.
254
00:14:53,520 --> 00:14:57,030
Out of the ashes, a few will rise.
255
00:14:57,120 --> 00:14:58,700
Our army will grow.
256
00:14:59,070 --> 00:15:01,340
Brilliant. Brilliant.
257
00:15:01,380 --> 00:15:02,360
You see, Ned?
258
00:15:03,110 --> 00:15:05,500
Do you understand what we have here in Niels?
259
00:15:06,890 --> 00:15:07,600
Oh, Ned.
260
00:15:07,600 --> 00:15:09,220
I passed a department store,
261
00:15:09,220 --> 00:15:10,840
and I was thinking that, like,
262
00:15:10,840 --> 00:15:12,420
maybe you and some of your friends
263
00:15:12,420 --> 00:15:13,850
could get some fresh clothes,
264
00:15:13,850 --> 00:15:17,370
improve the smell on the submarine, maybe?
265
00:15:20,620 --> 00:15:22,170
Do you know what I think, Sean?!
266
00:15:22,760 --> 00:15:24,260
I think this is a dodge!
267
00:15:24,400 --> 00:15:26,040
I think it's an excuse
268
00:15:26,040 --> 00:15:28,800
to duck out of your responsibilities at home!
269
00:15:29,130 --> 00:15:30,460
You're afraid!
270
00:15:31,010 --> 00:15:33,270
You are afraid to lead!
271
00:15:33,560 --> 00:15:35,730
You are afraid of that destroyer!
272
00:15:36,810 --> 00:15:40,820
And that's why we're stuck on this bleeding rock!
273
00:15:51,520 --> 00:15:53,250
Say that again, bruv.
274
00:15:55,920 --> 00:15:58,380
Tell me I'm afraid.
275
00:16:05,170 --> 00:16:08,520
I am culling the herd, Ned.
276
00:16:09,610 --> 00:16:12,240
And the pure will have a chance to join us.
277
00:16:12,240 --> 00:16:15,170
Those who refuse my beneficence will die
278
00:16:15,170 --> 00:16:17,160
along with the crew of that navy ship.
279
00:16:17,160 --> 00:16:20,560
Now, you have a choice to make.
280
00:16:21,960 --> 00:16:23,230
Do you want to help me?
281
00:16:26,040 --> 00:16:29,940
Or do you want to join our beloved mother in the grave?
282
00:16:38,360 --> 00:16:39,940
Now you've come to mention it...
283
00:16:42,550 --> 00:16:44,360
do you think beyoncé's immune?
284
00:16:48,810 --> 00:16:50,100
I mean, it's possible.
285
00:16:51,170 --> 00:16:53,030
5% and all that.
286
00:16:54,910 --> 00:16:56,970
I think she'd look rather good on my arm.
287
00:16:58,340 --> 00:16:59,460
Don't you think?
288
00:17:26,250 --> 00:17:28,360
The nearest big city is St. Augustine,
289
00:17:28,360 --> 00:17:29,350
But they're dark.
290
00:17:29,820 --> 00:17:31,100
If it were me, I'd head inland.
291
00:17:31,110 --> 00:17:32,710
Yeah, but north or south?
292
00:17:33,270 --> 00:17:34,440
That's the question.
293
00:17:34,800 --> 00:17:37,890
Sir, U.A.V. at 5,000 feet,
294
00:17:37,910 --> 00:17:39,660
30 miles north of vulture team.
295
00:17:44,290 --> 00:17:45,640
Nothing for miles.
296
00:17:46,330 --> 00:17:47,650
In th-- in those swamps,
297
00:17:47,650 --> 00:17:48,840
You'd think we'd get a heat signature
298
00:17:48,850 --> 00:17:50,560
off
đang được dịch, vui lòng đợi..