100:00:00,001 --> 00:00:14,001♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Fl dịch - 100:00:00,001 --> 00:00:14,001♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Fl Việt làm thế nào để nói

100:00:00,001 --> 00:00:14,001♪ Fix

1
00:00:00,001 --> 00:00:14,001
♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪

2
00:00:33,166 --> 00:00:36,113
What's a pretty little thing like you
doing out here all alone?

3
00:00:36,270 --> 00:00:39,274
No, no, no.

4
00:00:39,439 --> 00:00:41,441
Come here.

5
00:00:49,349 --> 00:00:50,760
Angie.

6
00:00:55,188 --> 00:00:56,258
I'm sorry, what?

7
00:00:56,423 --> 00:00:59,700
Group therapy.
Have you thought any more about it?

8
00:00:59,860 --> 00:01:03,137
I really think that it would help you
to spend some time around people

9
00:01:03,297 --> 00:01:05,777
who share your experience.

10
00:01:05,933 --> 00:01:07,810
No. No. no!

11
00:01:09,069 --> 00:01:10,707
My experience?

12
00:01:11,939 --> 00:01:13,384
Dreams again?

13
00:01:16,977 --> 00:01:18,979
Do we have to do this today?

14
00:01:19,146 --> 00:01:21,319
Yes.

15
00:01:23,150 --> 00:01:25,061
Okay,

16
00:01:48,442 --> 00:01:49,819
Prance, showhorse.

17
00:01:49,977 --> 00:01:51,923
Sweetie!

18
00:02:00,754 --> 00:02:02,256
Hey, Angie. Hey, Angie, wait up.

19
00:02:02,422 --> 00:02:03,992
Please don't call me that.

20
00:02:04,157 --> 00:02:08,003
Come on, what is it?
I mean, do I smell?

21
00:02:08,161 --> 00:02:09,868
I have bad breath?

22
00:02:10,030 --> 00:02:11,873
I just don't like
to be called Angie.

23
00:02:12,032 --> 00:02:15,878
One minute.
What happened to you?

24
00:02:16,036 --> 00:02:17,879
I'm just trying
to be friends here.

25
00:02:18,038 --> 00:02:20,712
- Why?
- What's wrong with being friendly?

26
00:02:20,874 --> 00:02:22,854
- Jesus.
- Go make friends with Gloria.

27
00:02:23,010 --> 00:02:25,388
- Or Saperstein.
- You're really tough.

28
00:02:25,545 --> 00:02:29,220
Look, not everybody's trying
to get into your pants.

29
00:02:29,383 --> 00:02:31,556
No, not everyone. But you are.

30
00:02:41,128 --> 00:02:42,505
Nice tits.

31
00:02:46,566 --> 00:02:47,977
Great ass, too.

32
00:04:06,646 --> 00:04:08,922
Damn, girl.

33
00:04:09,082 --> 00:04:11,119
Where you running to
all fast like that, huh, girl?

34
00:04:11,284 --> 00:04:12,957
Looking good.

35
00:04:13,120 --> 00:04:15,225
Take you to the back of Dingo's car.
Ain't that right, Dingo?

36
00:04:15,388 --> 00:04:17,561
Yeah.

37
00:04:17,724 --> 00:04:20,102
Whoa, where you going?

38
00:04:20,260 --> 00:04:22,797
Name's Chief, baby.

39
00:04:22,963 --> 00:04:24,237
What's your name?

40
00:04:25,465 --> 00:04:27,570
Damn!

41
00:04:31,304 --> 00:04:33,682
Oh, you ain't got...
you ain't got no name.

42
00:04:33,840 --> 00:04:35,786
Okay. That's cool, too, baby.

43
00:04:47,154 --> 00:04:48,794
If you're having dreams
when you're awake,

44
00:04:48,955 --> 00:04:50,366
that means you're crazy,
doesn't it?

45
00:04:50,524 --> 00:04:52,026
Not necessarily.

46
00:04:52,192 --> 00:04:54,672
Are you having dreams
while you're awake?

47
00:04:54,828 --> 00:04:57,035
More like fantasies.

48
00:04:57,197 --> 00:05:00,371
What do you fantasize about?

49
00:05:00,534 --> 00:05:02,104
Justice.

50
00:05:02,269 --> 00:05:04,180
What about it?

51
00:05:04,337 --> 00:05:07,682
You don't feel that
you've received justice?

52
00:05:07,841 --> 00:05:10,287
Justice isn't something
you receive.

53
00:05:10,443 --> 00:05:12,445
It's something you dish out.

54
00:05:12,612 --> 00:05:15,183
Is that from a fortune cookie?

55
00:05:16,449 --> 00:05:19,623
Out there,
it's all predators and prey.

56
00:05:19,786 --> 00:05:21,959
You're either one or the other.

57
00:05:22,122 --> 00:05:24,329
What about friends?

58
00:05:24,491 --> 00:05:26,471
Everybody's after something.

59
00:05:26,626 --> 00:05:29,800
Protection.
Companionship. Whatever.

60
00:05:29,963 --> 00:05:32,500
But you're either getting or giving
no matter what you call it.

61
00:05:33,733 --> 00:05:35,235
That may be a bit narrow.

62
00:05:35,402 --> 00:05:37,575
You don't believe in altruism?

63
00:05:37,737 --> 00:05:40,240
You mean the do-gooders?

64
00:05:40,407 --> 00:05:42,751
Can't stand the do-gooders.

65
00:05:42,909 --> 00:05:45,515
They're the ones who think
they really aren't after anything.

66
00:05:45,679 --> 00:05:47,181
They just want to be friends.

67
00:05:47,347 --> 00:05:49,918
Like that's some magical gift
to the universe

68
00:05:50,083 --> 00:05:51,721
with no strings attached.

69
00:05:51,885 --> 00:05:54,058
Pretty bleak world view.

70
00:05:54,221 --> 00:05:56,701
There's always strings attached.

71
00:06:03,096 --> 00:06:05,667
- Need a lift?
- No.

72
00:06:05,832 --> 00:06:08,244
Come on, Angie...
Angela. Angela.

73
00:06:08,401 --> 00:06:10,403
You know,
if you ask really nicely,

74
00:06:10,570 --> 00:06:13,278
I'm sure Saperstein will give you
a handy in the supply closet.

75
00:06:15,675 --> 00:06:18,417
Look, not every guy
is an asshole.

76
00:06:18,578 --> 00:06:21,058
But you'll never know that if you
don't give somebody a chance.

77
00:06:35,595 --> 00:06:38,235
They say that rape
is about power, not sex,

78
00:06:38,398 --> 00:06:40,742
but that's kind of bullshit.

79
00:06:40,901 --> 00:06:43,245
Of course it's about sex.

80
00:06:43,403 --> 00:06:45,974
It's very specifically
about sex.

81
00:06:46,139 --> 00:06:48,813
To hurt you as deeply
as possible.

82
00:06:48,975 --> 00:06:50,648
Complete devastation.

83
00:06:50,810 --> 00:06:52,756
Like when soldiers
don't just defeat their enemy,

84
00:06:52,913 --> 00:06:55,757
they burn their villages
and foul their water supply, you know?

85
00:06:55,916 --> 00:06:58,396
Don't just kill the natives,
kill the buffalo.

86
00:06:58,551 --> 00:07:02,158
Kill what's sacred to them
so the body is just a shell

87
00:07:02,322 --> 00:07:04,893
to be crushed beneath your boot.

88
00:07:05,058 --> 00:07:08,835
Thank you so much for sharing
with us this night, Mallory.

89
00:07:08,995 --> 00:07:12,499
Your views are always...
illuminating.

90
00:07:12,666 --> 00:07:15,169
I do want to take a moment

91
00:07:15,335 --> 00:07:17,747
to welcome a new member
to the group tonight.

92
00:07:17,904 --> 00:07:20,350
Everyone, this is Angela.

93
00:07:20,507 --> 00:07:22,418
Hi, Angela.

94
00:07:22,575 --> 00:07:25,681
Now, Angela,
as this is a sacred space

95
00:07:25,845 --> 00:07:30,294
where it is safe to share, I do invite
you to share with us tonight.

96
00:07:30,450 --> 00:07:33,294
I'd rather not.

97
00:07:34,921 --> 00:07:38,630
That's okay.
There's no pressure here.

98
00:07:38,792 --> 00:07:42,330
Everybody participates
at their own pace.

99
00:07:42,495 --> 00:07:45,533
Now might be a good time
to take a quick potty break

100
00:07:45,699 --> 00:07:49,203
and let you caffeine drinkers
get your fix of free coffee.

101
00:07:51,871 --> 00:07:53,373
Are you all right, dear?

102
00:07:59,279 --> 00:08:00,724
Hi.

103
00:08:00,880 --> 00:08:03,656
I'm Oscar Kosca.

104
00:08:03,817 --> 00:08:07,196
Spelled with a SCA
but pronounced like a Z.

105
00:08:07,354 --> 00:08:09,391
Nobody gets it right.

106
00:08:10,824 --> 00:08:12,565
Angela Jitrenka.

107
00:08:12,726 --> 00:08:14,831
Ah, it's Czech, isn't it?

108
00:08:14,995 --> 00:08:16,167
Yeah.

109
00:08:16,329 --> 00:08:18,900
Yeah, Jitrenka.
It means morning star.

110
00:08:19,065 --> 00:08:20,738
Like Lucifer.

111
00:08:20,900 --> 00:08:22,379
I'm sorry'!

112
00:08:22,535 --> 00:08:25,675
Lucifer was also called
Morning Star.

113
00:08:25,839 --> 00:08:28,649
Venus is actually
the morning star

114
00:08:28,808 --> 00:08:31,152
since it precedes the sun
in the sky,

115
00:08:31,311 --> 00:08:33,416
but the Romans
called it Lux Ferre.

116
00:08:33,580 --> 00:08:35,355
Lucifer.

117
00:08:35,515 --> 00:08:37,426
I thought he was the devil.

118
00:08:37,584 --> 00:08:41,259
And God's most beautiful angel
before the fall.

119
00:08:41,421 --> 00:08:44,766
One of the avenging
angels, actually.

120
00:08:44,924 --> 00:08:47,370
You know a lot about this.

121
00:08:48,828 --> 00:08:51,172
Well, my daughter,

122
00:08:51,331 --> 00:08:53,333
she knew all the angels.

123
00:08:53,500 --> 00:08:56,242
She knew their names.
She knew which one was for what.

124
00:08:56,403 --> 00:08:57,882
You know, all that stuff.

125
00:08:58,038 --> 00:09:00,780
Her room was just covered
with angels.

126
00:09:00,940 --> 00:09:03,443
Just wings and...

127
00:09:03,610 --> 00:09:05,453
and I'm sorry. Excuse me.

128
00:09:09,916 --> 00:09:11,623
She's dead.

129
00:09:11,785 --> 00:09:13,924
His daughter, I mean.

130
00:09:14,087 --> 00:09:17,227
The guy who raped her
got off on some technicality.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:00, 001--> 00:00:14, 001♪ cố định & Synced bởi bozxphd. Thưởng thức Flick ♪200:00:33, 166--> 00:00:36, 113Những gì là một điều khá nhỏ như bạnlàm tất cả một mình ở đây?300:00:36, 270--> 00:00:39, 274Không, không, không.400:00:39, 439--> 00:00:41, 441Đến đây.500:00:49, 349--> 00:00:50, 760Angie.600:00:55, 188--> 00:00:56, 258Tôi xin lỗi, những gì?700:00:56, 423--> 00:00:59, 700Nhóm trị liệu.Bạn có nghĩ nữa nhé?800:00:59, 860--> 00:01:03, 137Tôi thực sự nghĩ rằng nó sẽ giúp bạnđể dành một số thời gian xung quanh người900:01:03, 297--> 00:01:05, 777những người chia sẻ kinh nghiệm của bạn.1000:01:05, 933--> 00:01:07, 810Không. Không. Không!1100:01:09, 069--> 00:01:10, 707Kinh nghiệm của tôi?1200:01:11, 939--> 00:01:13, 384Ước mơ một lần nữa?1300:01:16, 977--> 00:01:18, 979Chúng tôi có phải làm điều này vào ngày hôm nay?1400:01:19, 146--> 00:01:21, 319Có.1500:01:23, 150--> 00:01:25, 061Ok1600:01:48, 442--> 00:01:49, 819Armada, showhorse.1700:01:49, 977--> 00:01:51, 923Con yêu!1800:02:00, 754--> 00:02:02, 256Hey, Angie. Hey, Angie, đợi đã.1900:02:02, 422--> 00:02:03, 992Xin vui lòng đừng gọi tôi thế.2000:02:04, 157--> 00:02:08, 003Thôi nào, những gì là nó?Tôi có nghĩa là, tôi có mùi?2100:02:08, 161--> 00:02:09, 868Tôi có hơi thở xấu?2200:02:10, 030--> 00:02:11, 873Tôi chỉ không thíchđược gọi là Angie.2300:02:12, 032--> 00:02:15, 878Một phút.Những gì đã xảy ra với bạn?2400:02:16, 036--> 00:02:17, 879Tôi chỉ cố gắngđể là bạn bè ở đây.2500:02:18, 038--> 00:02:20, 712-Tại sao?-Những gì là sai với đang được thân thiện?2600:02:20, 874--> 00:02:22, 854-Chúa ơi.-Đi làm cho bạn bè với Gloria.2700:02:23, 010--> 00:02:25, 388- Hoặc Saperstein.-Bạn đang thực sự cứng rắn.2800:02:25, 545--> 00:02:29, 220Nghe này, không phải tất cả mọi người cố gắngđể có được vào quần của bạn.2900:02:29, 383--> 00:02:31, 556Không, không phải tất cả mọi người. Nhưng bạn có.3000:02:41, 128--> 00:02:42, 505Ngực đẹp đấy.3100:02:46, 566--> 00:02:47, 977Tuyệt vời ass, quá.3200:04:06, 646--> 00:04:08, 922««««Mẹ kiếp, cô gái.3300:04:09, 082--> 00:04:11, 119Nơi mà bạn chạy đểTất cả nhanh chóng như vậy, hả, cô gái?3400:04:11, 284--> 00:04:12, 957Tìm kiếm tốt.3500:04:13, 120--> 00:04:15, 225Đưa bạn vào mặt sau của xe hơi của Dingo.Không đúng, chó Dingo?3600:04:15, 388--> 00:04:17, 561Có.3700:04:17, 724--> 00:04:20, 102Whoa, nơi bạn sẽ?3800:04:20, 260--> 00:04:22, 797Tên của trưởng, em bé.3900:04:22, 963--> 00:04:24, 237Bạn tên gì?4000:04:25, 465--> 00:04:27, 570Mẹ kiếp!4100:04:31, 304--> 00:04:33, 682Bạn không có nữa...bạn không có không có tên.4200:04:33, 840--> 00:04:35, 786Ok. Đó là mát mẻ, quá, em bé.4300:04:47, 154--> 00:04:48, 794Nếu bạn đang gặp những giấc mơKhi bạn đang tỉnh táo,4400:04:48, 955--> 00:04:50, 366đó có nghĩa là bạn đang điên,đúng không?4500:04:50, 524--> 00:04:52, 026Không nhất thiết phải.4600:04:52, 192--> 00:04:54, 672Quý vị có những giấc mơtrong khi bạn đang tỉnh táo?4700:04:54, 828--> 00:04:57, 035Giống như tưởng tượng.4800:04:57, 197--> 00:05:00, 371Những gì bạn fantasize về?4900:05:00, 534--> 00:05:02, 104Tư Pháp.5000:05:02, 269--> 00:05:04, 180Điều gì về nó?5100:05:04, 337--> 00:05:07, 682Bạn không cảm thấy rằngbạn đã nhận được công lý?5200:05:07, 841--> 00:05:10, 287Tư pháp không phải là một cái gì đóbạn nhận được.5300:05:10, 443--> 00:05:12, 445Nó là một cái gì đó bạn món ăn ra.5400:05:12, 612--> 00:05:15, 183Đó là từ một cookie tài sản?5500:05:16, 449--> 00:05:19, 623Trên mạng,đó là tất cả các động vật ăn thịt và con mồi.5600:05:19, 786--> 00:05:21, 959Bạn đang hoặc là một hay khác.5700:05:22, 122--> 00:05:24, 329Còn bạn thì sao?5800:05:24, 491--> 00:05:26, 471Của mọi người sau khi một cái gì đó.5900:05:26, 626--> 00:05:29, 800Bảo vệ.Companionship. Bất cứ điều gì.6000:05:29, 963--> 00:05:32, 500Nhưng bạn đang nhận được hoặc chokhông có vấn đề gì bạn gọi nó.6100:05:33, 733--> 00:05:35, 235Đó có thể là một chút hẹp.6200:05:35, 402--> 00:05:37, 575Bạn không tin vào lòng vị tha?6300:05:37, 737--> 00:05:40, 240Bạn có nghĩa là các đều?6400:05:40, 407--> 00:05:42, 751Không thể đứng những đều.6500:05:42, 909--> 00:05:45, 515Chúng tôi là những người nghĩ rằnghọ thực sự không phải là sau khi bất cứ điều gì.6600:05:45, 679--> 00:05:47, 181They just want to be friends.6700:05:47,347 --> 00:05:49,918Like that's some magical giftto the universe6800:05:50,083 --> 00:05:51,721with no strings attached.6900:05:51,885 --> 00:05:54,058Pretty bleak world view.7000:05:54,221 --> 00:05:56,701There's always strings attached.7100:06:03,096 --> 00:06:05,667- Need a lift?- No.7200:06:05,832 --> 00:06:08,244Come on, Angie...Angela. Angela.7300:06:08,401 --> 00:06:10,403You know,if you ask really nicely,7400:06:10,570 --> 00:06:13,278I'm sure Saperstein will give youa handy in the supply closet.7500:06:15,675 --> 00:06:18,417Look, not every guyis an asshole.7600:06:18,578 --> 00:06:21,058But you'll never know that if youdon't give somebody a chance.7700:06:35,595 --> 00:06:38,235They say that rapeis about power, not sex,7800:06:38,398 --> 00:06:40,742but that's kind of bullshit.7900:06:40,901 --> 00:06:43,245Of course it's about sex.8000:06:43,403 --> 00:06:45,974It's very specificallyabout sex.8100:06:46,139 --> 00:06:48,813To hurt you as deeplyas possible.8200:06:48,975 --> 00:06:50,648Complete devastation.8300:06:50,810 --> 00:06:52,756Like when soldiersdon't just defeat their enemy,8400:06:52,913 --> 00:06:55,757they burn their villagesand foul their water supply, you know?8500:06:55,916 --> 00:06:58,396Don't just kill the natives,kill the buffalo.8600:06:58,551 --> 00:07:02,158Kill what's sacred to themso the body is just a shell8700:07:02,322 --> 00:07:04,893to be crushed beneath your boot.8800:07:05,058 --> 00:07:08,835Thank you so much for sharingwith us this night, Mallory.8900:07:08,995 --> 00:07:12,499Your views are always...illuminating.9000:07:12,666 --> 00:07:15,169I do want to take a moment9100:07:15,335 --> 00:07:17,747to welcome a new memberto the group tonight.9200:07:17,904 --> 00:07:20,350Everyone, this is Angela.9300:07:20,507 --> 00:07:22,418Hi, Angela.9400:07:22,575 --> 00:07:25,681Now, Angela,as this is a sacred space9500:07:25,845 --> 00:07:30,294where it is safe to share, I do inviteyou to share with us tonight.9600:07:30,450 --> 00:07:33,294I'd rather not.9700:07:34,921 --> 00:07:38,630That's okay.There's no pressure here.9800:07:38,792 --> 00:07:42,330Everybody participatesat their own pace.9900:07:42,495 --> 00:07:45,533Now might be a good timeto take a quick potty break10000:07:45,699 --> 00:07:49,203and let you caffeine drinkersget your fix of free coffee.10100:07:51,871 --> 00:07:53,373Are you all right, dear?10200:07:59,279 --> 00:08:00,724Hi.10300:08:00,880 --> 00:08:03,656I'm Oscar Kosca.10400:08:03,817 --> 00:08:07,196Spelled with a SCAbut pronounced like a Z.10500:08:07,354 --> 00:08:09,391Nobody gets it right.10600:08:10,824 --> 00:08:12,565Angela Jitrenka.10700:08:12,726 --> 00:08:14,831Ah, it's Czech, isn't it?10800:08:14,995 --> 00:08:16,167Yeah.10900:08:16,329 --> 00:08:18,900Yeah, Jitrenka.It means morning star.11000:08:19,065 --> 00:08:20,738Like Lucifer.11100:08:20,900 --> 00:08:22,379I'm sorry'!11200:08:22,535 --> 00:08:25,675Lucifer was also calledMorning Star.11300:08:25,839 --> 00:08:28,649Venus is actuallythe morning star11400:08:28,808 --> 00:08:31,152since it precedes the sunin the sky,11500:08:31,311 --> 00:08:33,416but the Romanscalled it Lux Ferre.11600:08:33,580 --> 00:08:35,355Lucifer.11700:08:35,515 --> 00:08:37,426I thought he was the devil.11800:08:37,584 --> 00:08:41,259And God's most beautiful angelbefore the fall.11900:08:41,421 --> 00:08:44,766One of the avengingangels, actually.12000:08:44,924 --> 00:08:47,370You know a lot about this.12100:08:48,828 --> 00:08:51,172Well, my daughter,12200:08:51,331 --> 00:08:53,333she knew all the angels.12300:08:53,500 --> 00:08:56,242She knew their names.She knew which one was for what.12400:08:56,403 --> 00:08:57,882You know, all that stuff.12500:08:58,038 --> 00:09:00,780Her room was just coveredwith angels.12600:09:00,940 --> 00:09:03,443Just wings and...12700:09:03,610 --> 00:09:05,453and I'm sorry. Excuse me.12800:09:09,916 --> 00:09:11,623She's dead.
129
00:09:11,785 --> 00:09:13,924
His daughter, I mean.

130
00:09:14,087 --> 00:09:17,227
The guy who raped her
got off on some technicality.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: