Ngôn ngữ là rất phức tạp được thể hiện bằng một thực tế rằng đến nay nó đã không chứng minh có thể dịch máy móc từ một ngôn ngữ khác, với kết quả thực sự khả quan. Máy tính được lập trình tốt nhất vẫn không thể luôn dịch từ, nói, tiếng Nga sang tiếng Anh. Lỗi nằm không trong máy tính nhưng sự thất bại để cung cấp cho nó đủ chính xác hướng dẫn, bởi vì chúng tôi vẫn không thể xử lý này hệ thống phức tạp bao la. Nó được tính toán rằng nếu não sử dụng bất kỳ mothods ngôn ngữ máy tính, được biết đến, nó sẽ mất một số nimutes để sản xuất hoặc để hiểu một câu ngắn duy nhất.Thứ hai, ngôn ngữ là sản xuất. Chúng tôi có thể sản xuất myriad câu mà chúng tôi đã không bao giờ nghe nói hoặc thốt lên trước khi. Nhiều người trong số các câu trong cuốn sách này đã được sản xuất lần đầu tiên, nhưng họ là minh bạch để người đọc. Nó là rõ ràng rằng chúng tôi có một số loại câu, sản xuất chế câu được sản xuất trở lại mỗi thời gian và không chỉ đơn thuần là bắt chước. Một trong những nhiệm vụ của ngữ pháp lý thuyết là explaim điều này thực tế khá đáng kể.Thứ ba, ngôn ngữ là tùy ý. Có là không có một mối quan hệ giữa âm thanh và ý nghĩa. Điều này các tài khoản cho một thực tế rằng ngôn ngữ khác với hầu hết tất cả trong cấu trúc ngữ pháp của họ. Nhưng làm thế nào đến nay có những khác biệt này chỉ bề ngoài trong hình dạng của các từ và mô hình của họ công khai? Một số cholars nào maitain rằng "sâu xuống" có mạnh điểm giống nhau, ngay cả "phổ quát" đặc điểm, ngụy trang bằng các tính năng trên bề mặt của âm thanh (và có lẽ là ý nghĩa). Nó là không rõ ràng như thế nào chúng tôi có thể tìm thấy câu trả lời cho vấn đề này.Từ ngữ pháp của Frank Palmer (chim cánh cụt). (Chuyển thể)
đang được dịch, vui lòng đợi..
