276
00:12:16,659 --> 00:12:18,993
Yeah, well, it's
clingy in all the wrong places.
277
00:12:19,095 --> 00:12:20,839
It's either that or
you could travel naked.
278
00:12:20,863 --> 00:12:22,063
I can do that?
279
00:12:22,164 --> 00:12:24,632
Don't even think about it.
280
00:12:24,734 --> 00:12:27,168
- Let's do this.
- All right.
281
00:12:27,269 --> 00:12:28,937
Now, this is just a fact-finding mission,
282
00:12:29,038 --> 00:12:31,673
so once we find out what
this card does and how,
283
00:12:31,774 --> 00:12:33,614
get out of there. If
your clones get taken down
284
00:12:33,709 --> 00:12:35,276
before you return to one of these pods,
285
00:12:35,378 --> 00:12:36,945
you're not gonna remember a thing.
286
00:12:37,046 --> 00:12:39,414
Now, if you get cut off from
one of the transfer pods,
287
00:12:39,515 --> 00:12:40,859
Six and I will be in the "Marauder"
288
00:12:40,883 --> 00:12:42,884
circling the skyways above the facility.
289
00:12:42,985 --> 00:12:45,053
If anything goes wrong, you
find a way to signal us.
290
00:12:45,154 --> 00:12:46,955
If all else fails,
291
00:12:47,056 --> 00:12:49,216
we'll be scanning the
rooftops for any heat signatures.
292
00:12:49,291 --> 00:12:50,731
Get up there and we'll pull you out.
293
00:12:50,793 --> 00:12:51,760
- We good?
- Yup.
294
00:12:51,861 --> 00:12:53,862
I'll go first.
295
00:12:53,963 --> 00:12:55,330
- Good luck.
- Yeah.
296
00:12:55,431 --> 00:13:00,068
♪ ♪
297
00:13:00,169 --> 00:13:02,003
[keypad tones]
298
00:13:02,104 --> 00:13:04,906
It's so... snug.
299
00:13:05,007 --> 00:13:12,847
♪ ♪
300
00:13:12,948 --> 00:13:14,949
[computer chiming]
301
00:13:15,050 --> 00:13:17,018
He's through.
302
00:13:17,119 --> 00:13:19,988
Okay. My turn.
303
00:13:20,089 --> 00:13:22,056
Ready?
304
00:13:22,158 --> 00:13:23,858
Yeah.
305
00:13:23,959 --> 00:13:31,299
♪ ♪
306
00:13:31,400 --> 00:13:32,801
Good luck, Five.
307
00:13:32,902 --> 00:13:34,702
Thanks.
308
00:13:34,804 --> 00:13:35,837
This is so cool.
309
00:13:35,938 --> 00:13:42,477
♪ ♪
310
00:13:42,578 --> 00:13:45,480
[pod whirs and pulsates]
311
00:13:45,581 --> 00:13:52,554
♪ ♪
312
00:14:00,196 --> 00:14:01,996
[grunts]
313
00:14:02,097 --> 00:14:03,131
Wow.
314
00:14:03,232 --> 00:14:05,333
♪ ♪
315
00:14:05,434 --> 00:14:06,935
Come on, let's go.
316
00:14:07,036 --> 00:14:09,304
Uh, no, we don't have to go anywhere.
317
00:14:09,405 --> 00:14:11,673
I just need a computer
that will give me access
318
00:14:11,774 --> 00:14:13,341
to this facility's servers.
319
00:14:13,442 --> 00:14:14,576
This is perfect.
320
00:14:14,677 --> 00:14:18,213
I'll hack in, get the
information we need,
321
00:14:18,314 --> 00:14:20,582
never have to leave this room.
322
00:14:20,683 --> 00:14:23,084
Okay.
323
00:14:23,185 --> 00:14:24,552
Is there anything we can do?
324
00:14:24,653 --> 00:14:26,788
Um, sure.
325
00:14:26,889 --> 00:14:28,256
Grab me those cookies.
326
00:14:28,357 --> 00:14:36,364
♪ ♪
327
00:14:37,399 --> 00:14:38,299
Thanks.
328
00:14:38,400 --> 00:14:46,407
♪ ♪
329
00:14:47,910 --> 00:14:50,111
- [pounding on door]
- Hey!
330
00:14:50,212 --> 00:14:52,413
Hey! Can anyone hear me?
331
00:14:52,515 --> 00:14:55,683
Hey! Come on!
332
00:14:55,784 --> 00:14:57,118
Hey!
333
00:14:57,219 --> 00:14:58,419
Oh, hi there!
334
00:14:58,521 --> 00:15:00,288
Hello.
335
00:15:00,389 --> 00:15:01,833
I've been in here
screaming at the top of my lungs
336
00:15:01,857 --> 00:15:03,635
for, like, half an hour! Took
you long enough to notice!
337
00:15:03,659 --> 00:15:05,260
Oh, I noticed quite some time ago.
338
00:15:05,361 --> 00:15:07,428
I just assumed you'd give up eventually.
339
00:15:07,530 --> 00:15:09,297
You're annoyingly persistent.
340
00:15:09,398 --> 00:15:11,432
- Thank you.
- How can I help you?
27600:12:16, 659--> 00:12:18, 993Vâng, Vâng, đó làclingy trong tất cả các nơi sai.27700:12:19, 095--> 00:12:20, 839Nó là một trong hai hoặcbạn có thể đi du lịch khỏa thân.27800:12:20, 863--> 00:12:22, 063Tôi có thể làm điều đó?27900:12:22, 164--> 00:12:24, 632Thậm chí không nghĩ về nó.28000:12:24, 734--> 00:12:27, 168-Chúng ta hãy làm điều này.-Được rồi.28100:12:27, 269--> 00:12:28, 937Bây giờ, đây là chỉ là một nhiệm vụ thực,28200:12:29, 038--> 00:12:31, 673vậy một khi chúng tôi tìm hiểu những gìthẻ này nào và như thế nào,28300:12:31, 774--> 00:12:33, 614ra khỏi đó. Nếubản sao của bạn có được lấy28400:12:33, 709--> 00:12:35, 276trước khi bạn quay trở lại một trong những cụm28500:12:35, 378--> 00:12:36, 945bạn sẽ không nhớ một điều.28600:12:37, 046--> 00:12:39, 414Bây giờ, nếu bạn nhận được cắt từmột trong các cụm chuyển,28700:12:39, 515--> 00:12:40, 859Sáu và tôi sẽ ở "Marauder"28800:12:40, 883--> 00:12:42, 884Quanh skyways trên cơ sở.28900:12:42, 985--> 00:12:45, 053Nếu bất cứ điều gì sai trái, bạntìm thấy một cách để báo hiệu cho chúng tôi.29000:12:45, 154--> 00:12:46, 955Nếu vẫn thất bại,29100:12:47, 056--> 00:12:49, 216chúng tôi sẽ quét cácmái nhà cho bất kỳ chữ ký nhiệt.29200:12:49, 291--> 00:12:50, 731Nhận được lên đó và chúng tôi sẽ kéo bạn ra ngoài.29300:12:50, 793--> 00:12:51, 760-Chúng tôi tốt?-Yup.29400:12:51, 861--> 00:12:53, 862Tôi sẽ đi đầu tiên.29500:12:53, 963--> 00:12:55, 330-Chúc may mắn.-Vâng.29600:12:55, 431--> 00:13:00, 068♪ ♪29700:13:00, 169--> 00:13:02, 003[âm bàn phím]29800:13:02, 104--> 00:13:04, 906Nó là như vậy... snug.29900:13:05, 007--> 00:13:12, 847♪ ♪30000:13:12, 948--> 00:13:14, 949[máy tính chiming]30100:13:15, 050--> 00:13:17, 018Ông là thông qua.30200:13:17, 119--> 00:13:19, 988Ok. Lần lượt của tôi.30300:13:20, 089--> 00:13:22, 056Sẵn sàng chưa?30400:13:22, 158--> 00:13:23, 858Có.30500:13:23, 959--> 00:13:31, 299♪ ♪30600:13:31, 400--> 00:13:32, 801Chúc may mắn, năm.30700:13:32, 902--> 00:13:34, 702Cảm ơn.30800:13:34, 804--> 00:13:35, 837Điều này là rất mát mẻ.30900:13:35, 938--> 00:13:42, 477♪ ♪31000:13:42, 578--> 00:13:45, 480[pod whirs và pulsates]31100:13:45, 581--> 00:13:52, 554♪ ♪31200:14:00, 196--> 00:14:01, 996[grunts]31300:14:02, 097--> 00:14:03, 131Wow.31400:14:03, 232--> 00:14:05, 333♪ ♪31500:14:05, 434--> 00:14:06, 935Thôi nào, đi thôi.31600:14:07, 036--> 00:14:09, 304Uh, không, chúng tôi không phải đi bất cứ nơi nào.31700:14:09, 405--> 00:14:11, 673Tôi chỉ cần một máy tínhmà sẽ cung cấp cho tôi quyền truy cập31800:14:11, 774--> 00:14:13, 341để các máy chủ cơ sở này.31900:14:13, 442--> 00:14:14, 576Điều này là hoàn hảo.32000:14:14, 677--> 00:14:18, 213Tôi sẽ hack trong, có được cácthông tin chúng tôi cần,32100:14:18, 314--> 00:14:20, 582không bao giờ phải rời khỏi chỗ này.32200:14:20, 683--> 00:14:23, 084Ok.32300:14:23, 185--> 00:14:24, 552Là có bất cứ điều gì chúng tôi có thể làm gì?32400:14:24, 653--> 00:14:26, 788UM, chắc chắn.32500:14:26, 889--> 00:14:28, 256Tôi có phải lấy các tập tin cookie.32600:14:28, 357--> 00:14:36, 364♪ ♪32700:14:37, 399--> 00:14:38, 299Cảm ơn.32800:14:38, 400--> 00:14:46, 407♪ ♪32900:14:47, 910--> 00:14:50, 111-[pounding cửa]-Này!33000:14:50, 212--> 00:14:52, 413Ê! Có ai nghe tôi không?33100:14:52, 515--> 00:14:55, 683Ê! Cố lên!33200:14:55, 784--> 00:14:57, 118Ê!33300:14:57, 219--> 00:14:58, 419Oh, hi có!33400:14:58, 521--> 00:15:00, 288Xin chào.33500:15:00, 389--> 00:15:01, 833Tôi đã ở đâyla hét ở đầu phổi của tôi33600:15:01, 857--> 00:15:03, 635thích, nửa giờ! Mấtbạn đủ lâu để thông báo!33700:15:03, 659--> 00:15:05, 260Oh, tôi nhận thấy thời gian khá lâu trước đây.33800:15:05, 361--> 00:15:07, 428Tôi chỉ cần giả định bạn sẽ bỏ cuối cùng.33900:15:07, 530--> 00:15:09, 297Anh annoyingly dai dẳng.34000:15:09, 398--> 00:15:11, 432-Cảm ơn bạn.-Làm thế nào tôi có thể giúp bạn?
đang được dịch, vui lòng đợi..
