Pauls Case, PartThis is Part 2. If you haven't read it yet, go to Part dịch - Pauls Case, PartThis is Part 2. If you haven't read it yet, go to Part Việt làm thế nào để nói

Pauls Case, PartThis is Part 2. If


Pauls Case, Part
This is Part 2. If you haven't read it yet, go to Part 1.

Today we complete the story "Pauls Case." It was written by Willa Cather. Here is Kay Gallant with the story.

Paul was a student with a lot of problems. He hated school. He didnt like living with his family on Cordelia Street in the industrial city of Pittsburgh.

Paul wanted to be surrounded by beautiful things. He loved his part-time job as an usher at the concert hall. He helped people find their seats before the concert. Then he could listen to the music and dream of exciting places.

Paul also spent a lot of time at the local theater. He knew many of the actors who worked there. He used to do little jobs for them. And they would let him see plays for free.

Paul had little time left for his studies. So he was always in trouble with his teachers. Finally, Pauls teachers complained again to his father. His father took him out of school and made him take a job in a large company. He would not let Paul go near the concert hall or the theater.

Paul did not like his job as a messenger boy. He began to plan his escape.

A few weeks later, Pauls boss, Mr. Denny, gave Paul a large amount of money to take to the bank. He told Paul to hurry because it was Friday afternoon. He said the bank would close soon and would not open again until Monday. At the bank, Paul took the money out of his pocket. It was five thousand dollars. Paul put the money back in his coat pocket. And he walked out of the bank.

He went to the train station and bought a one way ticket for New York City. That afternoon Paul left Pittsburgh forever.

The train traveled slowly through a January snowstorm. The slow movement made Paul fall asleep. The train whistle blew just as the sun was coming up. Paul awoke, feeling dirty and uncomfortable. He quickly touched his coat pocket. The money was still there. It was not a dream. He really was on his way to New York City with five thousand dollars in his pocket.

Finally the train pulled into Central Station. Paul walked quickly out of the station and went immediately to an expensive clothing store for men.

The salesman was very polite when he saw Pauls money. Paul bought two suits, several white silk shirts, some silk ties of different colors. Then he bought a black tuxedo suit for the theater, a warm winter coat, a red bathrobe, and the finest silk underclothes. He told the salesman he wanted to wear one of the new suits and the coat immediately. The salesman bowed and smiled.

Paul then took a taxi to another shop where he bought several pairs of leather shoes and boots. Next, he went to the famous jewelry store, Tiffanys, and bought a tie pin and some brushes with silver handles. His last stop was a luggage store where he had all his new clothes put into several expensive suitcases.

It was a little before one oclock in the afternoon when Paul arrived at the Waldorf-Astoria hotel. The doormen opened the hotels glass doors for Paul and the boy entered. The thick carpet under his feet had the colors of a thousand jewels. The lights sparkled from crystal chandeliers.

Paul told the hotel clerk he was from Washington, D.C. He said his mother and father were arriving in a few days from Europe. He explained he was going to wait for them at the hotel.

In his dreams Paul had planned this trip to New York a hundred times. He knew all about the Waldorf-Astoria, one of New Yorks most expensive hotels. As soon as he entered his rooms, he saw that everything was perfect--except for one thing. He rang the bell and asked for fresh flowers to be sent quickly to his rooms.

When the flowers came, Paul put them in water and then he took a long, hot bath. He came out the bathroom, wearing the red silk bathrobe. Outside his windows, the snow was falling so fast that he could not see across the street. But inside, the air was warm and sweet. He lay down on the sofa in his sitting room.

It had all been so very simple, he thought. When they had shut him out of the theater and the concert hall, Paul knew he had to leave. But he was surprised that he had not been afraid to go. He could not remember a time when he had not been afraid of something. Even when he was a little boy. But now he felt free. He wasnt afraid anymore. He watched the snow until he fell asleep.

It was four oclock in the afternoon when Paul woke up. He spent nearly an hour getting dressed. He looked at himself often in the mirror. His dark blue suit fit him so well that he did not seem too thin. The white silk shirt and the blue and lilac tie felt cool and smooth under his fingers. He was exactly the kind of boy he had always wanted to be.

Paul put on his new winter coat and went downstairs. He got into a taxi and told the driver to take him for a ride along Fifth Avenue. Paul stared at the expensive stores.

As the taxi stopped for a red light Paul noticed a flower shop. Through the window, he could see all kinds of flowers. Paul thought the violet
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trường hợp Pauls, phầnĐây là phần 2. Nếu bạn chưa đọc nó nào được nêu ra, đi tới phần 1.Hôm nay chúng tôi hoàn thành câu chuyện "Pauls trường hợp." Nó được viết bởi Willa Cather. Đây là Kay Gallant với câu chuyện.Paul là một sinh viên với rất nhiều vấn đề. Ông ghét trường học. Ông không giống như sống chung với gia đình của mình trên đường phố Cordelia ở thành phố Pittsburgh, công nghiệp.Paul muốn được bao quanh bởi những thứ xinh đẹp. Ông yêu thích công việc bán thời gian của mình như là một usher tại concert hall. Ông đã giúp mọi người tìm thấy chỗ ngồi của mình trước các buổi hòa nhạc. Sau đó, ông có thể lắng nghe âm nhạc và ước mơ của những nơi thú vị.Paul cũng dành rất nhiều thời gian tại nhà hát địa phương. Ông biết nhiều người trong số các diễn viên làm việc ở đó. Ông đã sử dụng để làm các công việc ít cho họ. Và họ sẽ cho phép anh ta xem kịch miễn phí.Paul đã có ít thời gian còn lại cho việc học của mình. Vì vậy, ông đã luôn luôn gặp rắc rối với các giáo viên của mình. Cuối cùng, giáo viên Pauls phàn nàn lại với cha mình. Cha ông đưa ông ra khỏi trường học và làm cho anh ta có một công việc tại một công ty lớn. Ông sẽ không để cho Paul đi gần các hội trường buổi hòa nhạc hoặc nhà hát.Paul đã không giống như công việc của mình như là một cậu bé messenger. Ông bắt đầu kế hoạch thoát.Một vài tuần sau đó, ông chủ Pauls, ông Denny, đã cho Paul một lượng lớn tiền để đi đến ngân hàng. Ông nói với Paul phải vội vàng vì đó là buổi chiều thứ sáu. Ông nói rằng các ngân hàng sẽ đóng cửa sớm và sẽ không mở cho đến thứ hai. Tại ngân hàng, Paul đã lấy tiền ra khỏi túi của mình. Nó đã là năm ngàn đô la. Paul đặt tiền trở lại trong túi áo của mình. Và ông đã đi bộ ra khỏi các ngân hàng.Ông đã đi đến nhà ga và mua một vé cho thành phố New York. Mà Paul chiều rời Pittsburgh mãi mãi.Tàu đi du lịch từ từ qua một bao tuyết tháng. Sự chuyển động chậm thực hiện Paul rơi vào giấc ngủ. Còi tàu thổi cũng giống như mặt trời sắp tới. Paul thức dậy, cảm thấy dơ bẩn và khó chịu. Ông nhanh chóng chạm vào túi áo khoác của mình. Tiền là vẫn còn đó. Nó đã không là một giấc mơ. Ông thực sự là trên đường đến thành phố New York với năm ngàn đô la trong túi của mình.Cuối cùng, tàu kéo vào ga Trung tâm. Paul đi một cách nhanh chóng ra khỏi nhà và ngay lập tức đến một cửa hàng quần áo đắt tiền dành cho nam giới.Nhân viên bán hàng là rất lịch sự khi ông thấy Pauls tiền. Paul đã mua hai bộ quần áo, một số áo sơ mi lụa trắng, một số quan hệ lụa màu sắc khác nhau. Sau đó, ông đã mua một bộ đồ đen tuxedo cho rạp chiếu phim, một cái áo ấm mùa đông, màu đỏ áo choàng tắm và đồ lót cho lụa tốt nhất. Ông nói với nhân viên bán hàng, ông muốn để mặc một bộ quần áo mới và những cái áo ngay lập tức. Nhân viên bán hàng cúi và mỉm cười.Paul sau đó lấy một xe taxi đến một cửa hàng nơi mà ông đã mua một vài đôi giày da và khởi động. Sau đó, ông đã đi đến cửa hàng trang sức nổi tiếng, Tiffanys hoặc mại dâm, và mua một tie pin và một số bàn chải với bạc xử lý. Dừng chân cuối cùng của ông đã là một cửa hàng Giữ hành nơi ông đã có tất cả quần áo của mình mới đưa vào một số đắt tiền vali.Nó đã là một chút trước khi một oclock vào buổi chiều khi Paul đã đến lúc khách sạn Waldorf Astoria. Các doormen mở cửa kính của khách sạn cho Paul và cậu bé bước vào. Thảm dày dưới đôi chân của mình có các màu sắc của một ngàn đồ trang sức. Đèn sparkled từ đèn chùm pha lê.Paul nói với các nhân viên khách sạn ông là từ Washington, D.C. Ông nói rằng cha và mẹ của ông đã đến trong một vài ngày từ châu Âu. Ông giải thích ông sẽ chờ đợi cho họ tại khách sạn.Trong giấc mơ của ông Paul đã lên kế hoạch chuyến đi đến New York một trăm lần. Ông biết tất cả về Waldorf Astoria, một trong những khách sạn đắt nhất New Yorks. Ngay sau khi ông bước vào phòng của mình, ông đã thấy rằng tất cả mọi thứ đã được hoàn hảo - ngoại trừ một điều. Ông rang chuông và yêu cầu hoa tươi được gửi một cách nhanh chóng đến phòng của mình.Khi những bông hoa, Paul đặt chúng trong nước và sau đó ông đã một thời gian dài, nóng tắm. Ông ra đến phòng tắm, mặc áo choàng tắm vải lụa màu đỏ. Bên ngoài cửa sổ của mình, tuyết đã rơi quá nhanh rằng ông không thể nhìn thấy trên đường phố. Nhưng bên trong, không khí ấm áp và ngọt ngào. Ông nằm xuống trên ghế sofa trong phòng tiếp khách của mình.Nó đã tất cả rất đơn giản như vậy, ông nghĩ. Khi họ đã đóng nó ra khỏi nhà hát và concert hall, Paul biết ông đã để lại. Nhưng ông ngạc nhiên khi thấy rằng ông đã không sợ phải đi. Ông không thể nhớ một thời gian khi ông đã không sợ một cái gì đó. Ngay cả khi ông là một cậu bé. Nhưng bây giờ ông cảm thấy miễn phí. Ông không sợ nữa. Ông dõi tuyết cho đến khi ông rơi vào giấc ngủ.Đó là bốn oclock vào buổi chiều khi Paul tỉnh dậy. Ông đã dành gần một giờ nhận được mặc quần áo. Ông nhìn mình thường trong gương. Phù hợp với màu xanh tối mình phù hợp với anh ta rất tốt rằng ông không có vẻ quá mỏng. Áo sơ mi lụa màu trắng và màu xanh và lilac tie cảm thấy mát mẻ và mịn theo ngón tay của mình. Ông là chính xác loại của cậu bé, ông đã luôn luôn muốn.Paul đặt trên áo khoác mùa đông mới của mình và đã đi xuống. Ông đã nhận vào một xe taxi và nói với trình điều khiển để đưa anh ta cho một đi xe dọc theo đại lộ Fifth Avenue. Paul stared tại các cửa hàng đắt tiền.Khi chiếc taxi dừng lại cho một ánh sáng màu đỏ Paul nhận thấy một cửa hàng Hoa. Thông qua cửa sổ, ông có thể thấy tất cả các loại hoa. Paul nghĩ màu tím
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Pauls Case, Phần
này là Phần 2. Nếu bạn không đọc được chưa, đi đến Phần 1. Hôm nay chúng ta hoàn thành câu chuyện "Pauls Case." Nó được viết bởi Willa Cather. Dưới đây là Kay Gallant với câu chuyện. Paul là một sinh viên với rất nhiều vấn đề. Ông ghét trường học. Ông didnt như sống với gia đình của mình trên Cordelia Street ở thành phố công nghiệp của Pittsburgh. Paul muốn được bao quanh bởi những thứ đẹp. Ông yêu thích công việc bán thời gian của mình như là một mở tại phòng hòa nhạc. Ông đã giúp con người tìm thấy chỗ ngồi của mình trước khi buổi hòa nhạc. Sau đó, anh ta có thể nghe nhạc và ước mơ của những nơi thú vị. Paul cũng đã dành nhiều thời gian ở nhà hát địa phương. Ông biết rất nhiều các diễn viên đã làm việc ở đó. Ông đã sử dụng để làm những công việc nhỏ cho họ. Và họ sẽ cho anh ta thấy lượt miễn phí. Paul đã có rất ít thời gian cho việc học của mình. Vì vậy, ông luôn luôn gặp rắc rối với giáo viên của mình. Cuối cùng, giáo viên Pauls phàn nàn lại cho cha mình. Cha của ông đã đưa ông ra trường và làm cho anh ta có một công việc trong một công ty lớn. Anh sẽ không để cho Paul lại gần hội trường buổi hòa nhạc hoặc các rạp chiếu phim. Phaolô không thích công việc của mình như là một cậu bé messenger. Ông bắt đầu lên kế hoạch trốn thoát. Một vài tuần sau đó, Pauls ông chủ, ông Denny, đã cho Paul một lượng tiền lớn để cho ngân hàng. Ông nói với Paul phải vội vì nó là buổi chiều thứ sáu. Ông cho biết ngân hàng sẽ đóng cửa sớm và sẽ không mở cửa trở lại cho đến thứ Hai. Tại các ngân hàng, Paul đã lấy tiền ra khỏi túi của mình. Đó là năm ngàn đô la. Paul bỏ tiền trong túi áo khoác. Và anh bước ra khỏi ngân hàng. Ông đã đi đến ga xe lửa và mua một vé một chiều cho thành phố New York. Chiều hôm đó Paul rời Pittsburgh mãi mãi. Con tàu đi chậm qua một cơn bão tuyết tháng Giêng. Sự di chuyển chậm làm Paul rơi vào giấc ngủ. Tiếng còi tàu thổi giống như mặt trời đang mọc lên. Paul thức dậy, cảm thấy bẩn và khó chịu. Anh nhanh chóng chạm vào túi áo khoác. Số tiền này vẫn còn đó. Đó không phải là một giấc mơ. Anh ấy thực sự đang trên đường đến thành phố New York với năm ngàn đô la trong túi của mình. Cuối cùng tàu kéo vào ga trung tâm. Paul bước nhanh ra khỏi nhà ga và đã ngay lập tức đến một cửa hàng quần áo đắt tiền dành cho nam giới. Các nhân viên bán hàng đã rất lịch sự khi nhìn thấy Pauls tiền. Paul đã mua hai bộ quần áo, một số áo sơ mi lụa trắng, một số quan hệ lụa màu sắc khác nhau. Sau đó, ông đã mua một bộ đồ tuxedo màu đen cho nhà hát, một chiếc áo khoác mùa đông ấm áp, áo choàng tắm màu đỏ, và quần áo lót lụa tốt nhất. Ông nói với các nhân viên bán hàng ông muốn mặc một trong những bộ quần áo mới và áo ngay lập tức. Các nhân viên bán hàng cúi chào và mỉm cười. Paul sau đó lấy một xe taxi đến một cửa hàng nơi ông đã mua một vài đôi giày da và giày. Tiếp theo, ông đã đi đến các cửa hàng đồ trang sức nổi tiếng, Tiffanys, và mua một chiếc caravat và một số bàn chải có tay cầm bạc. Dừng chân cuối cùng của ông là một cửa hàng hành lý nơi ông đã có tất cả quần áo mới của mình đưa vào một vài vali đắt tiền. Đó là một chút trước khi một oclock vào buổi chiều khi Paul đến khách sạn Waldorf-Astoria ở. Các doormen mở cửa khách sạn kính đối với Thánh Phaolô và các cậu bé bước vào. Các thảm dày dưới chân mình có các màu sắc của một ngàn đồ trang sức. Các đèn chiếu sáng lấp lánh từ đèn chùm pha lê. Paul nói với nhân viên khách sạn, ông đã từ Washington, DC Ông cho biết mẹ và cha của ông đã đến trong một vài ngày từ Châu Âu. Ông giải thích anh ấy sẽ chờ đợi họ ở khách sạn. Trong giấc mơ của mình, Paul đã lên kế hoạch chuyến đi đến New York một trăm lần. Ông biết tất cả về khách sạn Waldorf-Astoria, một trong Yorks New khách sạn đắt tiền nhất. Ngay sau khi ông bước vào phòng, anh thấy rằng tất cả mọi thứ đã được hoàn hảo - ngoại trừ một điều. Anh bấm chuông và hỏi cho hoa tươi được gửi đi một cách nhanh chóng đến phòng của mình. Khi hoa đến, Paul đặt chúng trong nước và sau đó ông đã lâu, tắm nước nóng. Anh đi ra phòng tắm, mặc áo choàng lụa màu đỏ. Bên ngoài cửa sổ của mình, tuyết đã rơi quá nhanh mà ông không thể nhìn thấy trên đường phố. Nhưng bên trong, không khí thật ấm áp và ngọt ngào. Anh nằm xuống trên ghế sofa trong phòng khách của mình. Nó đã có tất cả là như vậy rất đơn giản, anh nghĩ. Khi họ đã đóng cửa anh ta ra khỏi nhà hát và phòng hòa nhạc, Paul biết rằng ông phải ra đi. Tuy nhiên, ông đã rất ngạc nhiên rằng ông đã không ngần ngại đi. Anh không thể nhớ một thời gian khi ông đã không sợ một cái gì đó. Ngay cả khi còn là một cậu bé. Nhưng bây giờ anh cảm thấy tự do. Ông wasnt sợ nữa. Anh nhìn tuyết cho đến khi anh ngủ thiếp đi. Đó là bốn oclock vào buổi chiều khi Paul thức dậy. Ông đã dành gần một giờ mặc quần áo. Ông nhìn lại mình thường xuyên trong gương. Phù hợp với màu xanh đen tối của mình phù hợp với anh ấy rất rõ rằng ông không có vẻ quá mỏng. Chiếc áo lụa trắng và cà vạt màu xanh và tím cảm thấy mát mẻ và mịn màng dưới những ngón tay của mình. Ông đã được chính xác loại cậu bé ông đã luôn luôn muốn có. Paul đặt trên chiếc áo khoác mùa đông mới của mình và đi xuống cầu thang. Ông đã vào một xe taxi và nói với người lái xe đưa anh ta cho một chuyến đi cùng Fifth Avenue. Paul nhìn chằm chằm vào các cửa hàng đắt tiền. Khi chiếc taxi dừng lại một ánh sáng màu đỏ Paul nhận thấy một cửa hàng hoa. Qua cửa sổ, ông có thể nhìn thấy tất cả các loại hoa. Paul nghĩ tím







































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: