Recent research shows that the majority of young people have signed pe dịch - Recent research shows that the majority of young people have signed pe Việt làm thế nào để nói

Recent research shows that the majo

Recent research shows that the majority of young people have signed petitions or attended demonstrations in support of local campaigns to protect leisure facilities, prevent hospital closures or improve funding for further and higher education. However, they rarely recognised these actions as "political". What this shows is that for young people to become engaged with politics, it is politics that needs to change. But where to start?

First of all, lower the voting age to 16. At 16 you can join the army, get a job, pay taxes, get married, start a family. But you can't vote. Stopping 16- and 17-year-olds from voting sends a clear signal: "Your views aren't valid and you aren't real citizens." In order to make politics relevant we should be doing everything we can to encourage young people to engage.

Second, we need more imaginative and entertaining political education in schools and colleges – and I don't mean only introducing it as a pre-GCSE subject. Pupils should have an active role in decision making in schools through democratically elected representatives, as well as the opportunity to directly influence councils and local authorities through pupil-run campaigns. This would engender the importance of the democratic process and ensure that they understand they are stakeholders in both their education and their country. Whether it's a "core subject" or not, a concept of citizenship should be woven into the fabric of a pupils' education.
Advertisement

Third, politicians need to make more effort to consult young people and understand their concerns. Yes, this is a two-way street. If young people vote, politicians will listen. But any number of progressive politicians will heed the call of an energised youth vote. The average age for an MP in Britain is 50. If our political class reflects a wider cross-section of the population in terms of age, sex, ethnic origin and social class, then we will have made a start.

When it comes to youth issues, political will is shockingly sparse. Work on engaging young people in politics should be seen as an investment in the future of democracy – an investment in its legitimacy, relevance and engagement among the future adult population.

If no natural outlet is found in our politics for the frustration that is growing among the young, then politicians are at risk of disenfranchising an entire generation. They may never again have the opportunity persuade us that voting, democracy and the parliamentary process matter.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Recent research shows that the majority of young people have signed petitions or attended demonstrations in support of local campaigns to protect leisure facilities, prevent hospital closures or improve funding for further and higher education. However, they rarely recognised these actions as "political". What this shows is that for young people to become engaged with politics, it is politics that needs to change. But where to start?First of all, lower the voting age to 16. At 16 you can join the army, get a job, pay taxes, get married, start a family. But you can't vote. Stopping 16- and 17-year-olds from voting sends a clear signal: "Your views aren't valid and you aren't real citizens." In order to make politics relevant we should be doing everything we can to encourage young people to engage.Second, we need more imaginative and entertaining political education in schools and colleges – and I don't mean only introducing it as a pre-GCSE subject. Pupils should have an active role in decision making in schools through democratically elected representatives, as well as the opportunity to directly influence councils and local authorities through pupil-run campaigns. This would engender the importance of the democratic process and ensure that they understand they are stakeholders in both their education and their country. Whether it's a "core subject" or not, a concept of citizenship should be woven into the fabric of a pupils' education.AdvertisementThird, politicians need to make more effort to consult young people and understand their concerns. Yes, this is a two-way street. If young people vote, politicians will listen. But any number of progressive politicians will heed the call of an energised youth vote. The average age for an MP in Britain is 50. If our political class reflects a wider cross-section of the population in terms of age, sex, ethnic origin and social class, then we will have made a start.When it comes to youth issues, political will is shockingly sparse. Work on engaging young people in politics should be seen as an investment in the future of democracy – an investment in its legitimacy, relevance and engagement among the future adult population.If no natural outlet is found in our politics for the frustration that is growing among the young, then politicians are at risk of disenfranchising an entire generation. They may never again have the opportunity persuade us that voting, democracy and the parliamentary process matter.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nghiên cứu gần đây cho thấy rằng đa số những người trẻ tuổi đã ký kiến nghị, các cuộc biểu tình đã tham dự trong việc hỗ trợ các chiến dịch tại địa phương để bảo vệ các cơ sở giải trí, ngăn chặn việc đóng cửa bệnh viện hoặc cải thiện tài trợ cho giáo dục và cao hơn. Tuy nhiên, họ hiếm khi được nhận những hành động này là "chính trị". Điều này cho thấy là đối với những người trẻ tuổi để trở thành gắn bó với chính trị, nó là chính trị mà cần phải thay đổi. Nhưng bắt đầu từ đâu? Trước hết, hạ tuổi bầu cử đến 16. Ở tuổi 16, bạn có thể tham gia quân đội, có việc làm, nộp thuế, lập gia đình, bắt đầu một gia đình. Nhưng bạn không thể bỏ phiếu. Dừng 16 và 17 tuổi từ bỏ phiếu sẽ gửi một tín hiệu rõ ràng: "Quan điểm của bạn là không hợp lệ và bạn không phải là công dân thực sự." . Để làm cho chính trị có liên quan, chúng tôi cần phải làm tất cả mọi thứ có thể để khuyến khích những người trẻ tham gia Thứ hai, chúng ta cần giáo dục chính trị tưởng tượng nhiều hơn và giải trí trong các trường học và cao đẳng - và tôi không có nghĩa là chỉ giới thiệu nó như là một chủ đề trước GCSE . Học sinh cần phải có một vai trò tích cực trong việc ra quyết định trong các trường học thông qua các đại diện dân cử, cũng như cơ hội để trực tiếp ảnh hưởng đến các hội đồng và chính quyền địa phương thông qua các chiến dịch học sinh ương. Điều này sẽ gây ra sự quan trọng của quá trình dân chủ và đảm bảo rằng họ hiểu là các bên liên quan trong cả giáo dục của họ và đất nước của họ. Cho dù đó là một "môn chính" hay không, một khái niệm của công dân phải được dệt thành vải của giáo dục một học sinh. Advertisement Thứ ba, các chính trị gia cần phải nỗ lực hơn nữa để tham khảo ý kiến những người trẻ tuổi và hiểu mối quan tâm của họ. Vâng, đây là một con đường hai chiều. Nếu những người trẻ tuổi bỏ phiếu, các chính trị gia sẽ lắng nghe. Nhưng bất kỳ số lượng của các chính trị tiến bộ sẽ lưu ý đến lời kêu gọi của một cuộc bỏ phiếu thanh niên tràn đầy sinh lực. Độ tuổi trung bình cho một nghị sĩ ở Anh là 50. Nếu lớp học chính trị của chúng ta phản ánh một mặt cắt ngang rộng hơn dân số về độ tuổi, giới tính, nguồn gốc dân tộc và giai cấp xã hội, sau đó chúng ta sẽ có một khởi đầu. Khi nói đến giới trẻ vấn đề, ​​ý chí chính trị là kinh hoàng thưa thớt. Công việc hấp dẫn những người trẻ tuổi trong chính trị cần được xem là một khoản đầu tư trong tương lai của nền dân chủ -. Đầu tư vào tính hợp pháp, sự phù hợp và sự tham gia của mình trong dân số lớn trong tương lai nếu không có lối thoát tự nhiên được tìm thấy trong nền chính trị của chúng tôi cho sự thất vọng đang gia tăng giữa các các bạn trẻ, sau đó các chính trị gia có nguy cơ của dân lướt cả một thế hệ. Họ có thể không bao giờ có cơ hội thuyết phục chúng tôi rằng bầu cử, dân chủ và các vấn đề quá trình quốc hội.












đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: