Noah Webster's goal in life was to promote the adoption of an American dịch - Noah Webster's goal in life was to promote the adoption of an American Việt làm thế nào để nói

Noah Webster's goal in life was to

Noah Webster's goal in life was to promote the adoption of an American language. He wanted to free Americans from British English as they had feed themselves from the British crown. To this end he published a series of three textbooks: a speller in 1783, a grammar in 1784, and a reader in 1785.
Webster objected to the way certain words had been borrowed from other languages but had not been respelled. The results, he claimed, was a confusing mixture of letters, many of which were not pronounced the way they looked, and others of which were not pronounced at all.
Webster urged Americans to simplity their spelling. For example, he argued that "head" should be
spelled /hed/ and "break" should be spelled /bred/. Most of Webster's suggestions did not catch on, but his textbooks sold millions of copies.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Noah Webster của mục tiêu trong cuộc sống là để thúc đẩy thông qua ngôn ngữ người Mỹ. Ông muốn miễn phí Mỹ từ British English như họ đã nuôi sống họ từ Hoàng gia Anh. Để kết thúc này, ông xuất bản một loạt các sách giáo khoa ba: a speller năm 1783, một ngữ pháp năm 1784, và một người đọc vào năm 1785.Webster phản đối cách nhất định từ đã được vay mượn từ các ngôn ngữ khác nhưng đã không được respelled. Kết quả, ông tuyên bố, là một hỗn hợp khó hiểu của chữ cái, nhiều trong số đó không được phát âm là cách họ nhìn, và những người khác mà không được phát âm là ở tất cả.Webster kêu gọi người Mỹ để simplity chính tả của họ. Ví dụ, ông lập luận rằng "đầu" nênviết là /hed/ và "phá vỡ" nên được đánh vần/nuôi /. Hầu hết các hồ gợi ý đã không thể bắt kịp, nhưng sách giáo khoa của ông bán hàng triệu bản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Mục tiêu của Noah Webster trong cuộc sống là để thúc đẩy việc thông qua một ngôn ngữ Mỹ. Ông muốn giải phóng người Mỹ từ Anh như họ đã tự ăn từ các vương miện của Anh. Để kết thúc này, ông xuất bản một loạt các ba sách giáo khoa: một Speller vào năm 1783, một ngữ pháp năm 1784, và một đầu đọc trong 1785.
Webster phản đối cách từ nhất định đã được vay mượn từ các ngôn ngữ khác, nhưng đã không được respelled. Kết quả, ông tuyên bố, là một hỗn hợp khó hiểu của các chữ cái, nhiều trong số đó đã không được phát âm theo cách họ nhìn, và những người khác trong số đó đã không được phát âm ở tất cả.
Webster kêu gọi người Mỹ simplity chính tả của họ. Ví dụ, ông lập luận rằng "đầu" nên được
đánh vần / Hed / và "phá vỡ" phải được viết / nuôi /. Hầu hết các đề xuất của Webster đã không nắm bắt, nhưng sách giáo khoa của ông đã bán được hàng triệu bản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: